Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 3:20

When the Lord has given security to the rest of the Israelites, as he has to you, and when they occupy the land the Lord your God is giving them across the Jordan River, then you may all return here to the land I have given you.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;   Reubenites;   Torrey's Topical Textbook - Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Beyond;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Beyond the Jordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Rest;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
until the LORD give rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Yarden: then shall you return every man to his possession, which I have given you.
King James Version
Until the Lord have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the Lord your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Lexham English Bible
until Yahweh shall give rest to your brothers as he did to you, and also they take possession of the land that Yahweh your God is giving to them beyond the Jordan; then they may return, each one to his possession that I have given to them.
English Standard Version
until the Lord gives rest to your brothers, as to you, and they also occupy the land that the Lord your God gives them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.'
New Century Version
until the Lord also gives your Israelite relatives a place to rest. They will receive the land the Lord your God has given them on the other side of the Jordan River. After that, you may each return to the land I have given you."
New English Translation
You must fight until the Lord gives your countrymen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you."
Amplified Bible
until the LORD gives rest to your fellow countrymen as [He has] to you, and they also possess the land which the LORD your God has given them beyond the Jordan. Then each of you may return to the land (possession) which I have given to you.'
New American Standard Bible
until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also take possession of the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then you may return, each man to his possession which I have given you.'
Geneva Bible (1587)
Vntill the Lorde haue giuen rest vnto your brethren as vnto you, and that they also possesse the lande, which the Lorde your God hath giuen them beyond Iorden: then shall ye returne euery man vnto his possession, which I haue giuen you.
Legacy Standard Bible
until Yahweh gives rest to your brothers as to you, and they also possess the land which Yahweh your God will give them beyond the Jordan. Then you may return, every man to his possession which I have given you.'
Contemporary English Version
The Lord will let them defeat the enemy nations on the west side of the Jordan and take their land. Afterwards, you can come back here to the land I gave you.
Complete Jewish Bible
(Maftir) until Adonai allows your brothers to rest, as he has allowed you; and they too take possession of the land Adonai your God is giving them on the west side of the Yarden. At that point you will return, each man to his own possession which I have given you.'
Darby Translation
until Jehovah give rest to your brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return, each man to his possession, which I have given you.
Easy-to-Read Version
But you must help your Israelite relatives until they take the land that the Lord is giving them on the other side of the Jordan River. Help them until the Lord gives them peace there, just as he did for you here. Then you may come back to this land that I have given you.'
George Lamsa Translation
Until the LORD have given rest to your brethren, as he has given to you, and until they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan; and then shall you return every man to the possession which I have given you.
Good News Translation
Help the other Israelites until they occupy the land that the Lord is giving them west of the Jordan and until the Lord lets them live there in peace, as he has already done here for you. After that, you may return to this land that I have assigned to you.'
Christian Standard Bible®
until the Lord gives rest to your brothers as he has to you, and they also take possession of the land the Lord your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to his possession that I have given you.
Literal Translation
It shall be until Jehovah shall give rest to your brothers like yourselves, and they, too, have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan. Thenyou shall each man return to hispossession which I have given to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
vntyl the LORDE youre God haue broughte yor brethren to rest also as well as you, that they also maye take possession of the londe, which ye LORDE youre God shal geue the beyonde Iordane: and then shal ye turne agayne to youre awne possession, which I haue geuen you.
American Standard Version
until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Bible in Basic English
Till the Lord has given rest to your brothers as to you, and till they have taken for themselves the land which the Lord your God is giving them on the other side of Jordan: then you may go back, every man of you, to the heritage which I have given you.
Bishop's Bible (1568)
Untyll the Lorde haue geuen rest vnto your brethren as well as vnto you, and vntyll they also possesse the lande which the Lorde your God hath geuen them beyonde Iordane: and then shall ye returne agayne, euery man vnto his possession which I haue geuen you.
JPS Old Testament (1917)
until the LORD give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which the LORD your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
King James Version (1611)
Untill the Lord haue giuen rest vnto your brethren, as well as vnto you, and vntill they also possesse the land which the Lord your God hath giuen them beyond Iordan: and then shall ye returne euery man vnto his possession, which I haue giuen you.
Brenton's Septuagint (LXX)
until the Lord your God give your brethren rest, as also he has given to you, and they also shall inherit the land, which the Lord our God gives them on the other side of Jordan; then ye shall return, each one to his inheritance which I have given you.
English Revised Version
until the LORD give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which the LORD your God giveth them beyond Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Berean Standard Bible
until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land the LORD your God is giving them, across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you."
Wycliffe Bible (1395)
til the Lord yyue reste to youre brithren, as he yaf to you, and til thei also welden the lond `which the Lord schal yyue to hem biyonde Jordan; thanne ech man schal turne ayen in to his possessioun which Y yaf to you.
Young's Literal Translation
till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you.
Update Bible Version
until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan: then you shall return every man to his possession, which I have given you.
Webster's Bible Translation
Until the LORD shall have given rest to your brethren, as well as to you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every man to his possession which I have given you.
World English Bible
until Yahweh give rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan: then shall you return every man to his possession, which I have given you.
New King James Version
until the LORD has given rest to your brethren as to you, and they also possess the land which the LORD your God is giving them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.'
New Life Bible
They will stay until the Lord gives rest to your brothers as He has to you, and until they own the land the Lord your God will give them on the other side of the Jordan. Then every one of you may return to what is his, which I have given you.'
New Revised Standard
When the Lord gives rest to your kindred, as to you, and they too have occupied the land that the Lord your God is giving them beyond the Jordan, then each of you may return to the property that I have given to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
until that Yahweh shall give rest unto your brethren, as well as you, so shall, they too, possess the land which, Yahweh your God, is giving unto them, over the Jordan, - then shall ye return every man unto his possession, which I have given unto you.
Douay-Rheims Bible
Until the Lord give rest to your brethren, as he hath given to you: and they also possess the land, which he will give them beyond the Jordan: then shall every man return to his possession, which I have given you.
Revised Standard Version
until the LORD gives rest to your brethren, as to you, and they also occupy the land which the LORD your God gives them beyond the Jordan; then you shall return every man to his possession which I have given you.'
New American Standard Bible (1995)
until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession which I have given you.'

Contextual Overview

12 "When we took possession of this land, I gave to the tribes of Reuben and Gad the territory beyond Aroer along the Arnon Gorge, plus half of the hill country of Gilead with its towns. 13 Then I gave the rest of Gilead and all of Bashan—Og's former kingdom—to the half-tribe of Manasseh. (This entire Argob region of Bashan used to be known as the land of the Rephaites. 14 Jair, a leader from the tribe of Manasseh, conquered the whole Argob region in Bashan, all the way to the border of the Geshurites and Maacathites. Jair renamed this region after himself, calling it the Towns of Jair, as it is still known today.) 15 I gave Gilead to the clan of Makir. 16 But I also gave part of Gilead to the tribes of Reuben and Gad. The area I gave them extended from the middle of the Arnon Gorge in the south to the Jabbok River on the Ammonite frontier. 17 They also received the Jordan Valley, all the way from the Sea of Galilee down to the Dead Sea, with the Jordan River serving as the western boundary. To the east were the slopes of Pisgah. 18 "At that time I gave this command to the tribes that would live east of the Jordan: ‘Although the Lord your God has given you this land as your property, all your fighting men must cross the Jordan ahead of your Israelite relatives, armed and ready to assist them. 19 Your wives, children, and numerous livestock, however, may stay behind in the towns I have given you. 20 When the Lord has given security to the rest of the Israelites, as he has to you, and when they occupy the land the Lord your God is giving them across the Jordan River, then you may all return here to the land I have given you.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

return: Joshua 22:4, Joshua 22:8

Reciprocal: Genesis 14:5 - Rephaims Exodus 33:14 - rest Numbers 32:22 - land 1 Kings 8:56 - hath given rest Jeremiah 12:15 - heritage

Cross-References

Genesis 2:20
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Genesis 2:23
"At last!" the man exclaimed. "This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,' because she was taken from ‘man.'"
Genesis 5:29
Lamech named his son Noah, for he said, "May he bring us relief from our work and the painful labor of farming this ground that the Lord has cursed."
Genesis 16:11
And the angel also said, "You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears'), for the Lord has heard your cry of distress.
Genesis 35:18
Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means "son of my sorrow"). The baby's father, however, called him Benjamin (which means "son of my right hand").
Exodus 2:10
Later, when the boy was older, his mother brought him back to Pharaoh's daughter, who adopted him as her own son. The princess named him Moses, for she explained, "I lifted him out of the water."
1 Samuel 1:20
and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, "I asked the Lord for him."
Matthew 1:21
And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins."
Matthew 1:23
"Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means ‘God is with us.'"
Acts 17:26
From one man he created all the nations throughout the whole earth. He decided beforehand when they should rise and fall, and he determined their boundaries.

Gill's Notes on the Bible

Until the Lord have given rest unto your brethren, as well as unto you,.... Rest from their enemies, and habitations to dwell quietly in; so the land of Canaan is called a rest, Deuteronomy 12:9 typical of the rest which remains for the people of God:

and until they also possess the land which the Lord your God hath given them beyond Jordan; for so Canaan was with respect to Moses and the people with him, who were then in the plains of Moab; otherwise the country in which he was with respect to Canaan is usually called beyond Jordan; this the Lord had given in promise to Israel, and they were just now ready to enter into and possess it, by virtue of his gift, and which made it sure unto them:

and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you; as accordingly they did, Joshua 22:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile