Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Esther 4:10

Then Esther told Hathach to go back and relay this message to Mordecai:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hatach;   Readings, Select;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Hatach;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hathach;   Morrish Bible Dictionary - Hatach ;   Smith Bible Dictionary - Ha'tach;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Hathach;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Esther spoke to Hathach and commanded him to tell Mordecai,
Hebrew Names Version
Then Ester spoke to Hatakh, and gave him a message to Mordekhai [saying]:
King James Version
Again Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto Mordecai;
English Standard Version
Then Esther spoke to Hathach and commanded him to go to Mordecai and say,
New Century Version
Then Esther told Hathach to tell Mordecai,
New English Translation
Then Esther replied to Hathach with instructions for Mordecai:
Amplified Bible
Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai, saying:
New American Standard Bible
Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai:
World English Bible
Then Esther spoke to Hathach, and gave him a message to Mordecai [saying]:
Geneva Bible (1587)
Then Ester sayde vnto Hatach, and commaunded him to say vnto Mordecai,
Legacy Standard Bible
Then Esther spoke to Hathach and commanded him to reply to Mordecai:
Berean Standard Bible
Then Esther spoke to Hathach and instructed him to tell Mordecai,
Contemporary English Version
She answered, "Tell Mordecai
Complete Jewish Bible
Then Ester spoke to Hatakh and gave him this message for Mordekhai:
Darby Translation
And Esther spoke to Hatach, and gave him commandment unto Mordecai:
Easy-to-Read Version
Then Esther told Hathach to say this to Mordecai:
George Lamsa Translation
Again Esther spoke to Hathan and commanded him to go to Mordecai, saying,
Good News Translation
and Esther gave him this message to take back to Mordecai:
Lexham English Bible
And Esther spoke to Hathach and she gave him a message for Mordecai:
Literal Translation
Again Esther spoke to Hathach, and ordered him to go to Mordecai,
Miles Coverdale Bible (1535)
Hester spake vnto Hathat, and comaunded him to saye vnto Mardocheus:
American Standard Version
Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai, saying:
Bible in Basic English
Then Esther sent Hathach to say to Mordecai:
Bishop's Bible (1568)
And againe Esther spake vnto Hathach and commauded him to say vnto Mardocheus:
JPS Old Testament (1917)
Then Esther spoke unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai:
King James Version (1611)
Againe Esther spake vnto Hatach, and gaue him commaundement vnto Mordecai;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esther said to Achrathaeus, Go to Mardochaeus, and say,
English Revised Version
Then Esther spake unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai, saying:
Wycliffe Bible (1395)
And sche answeryde to hym, and seide, that he schulde seie to Mardochee, Alle the seruauntis of the kyng,
Update Bible Version
Then Esther spoke to Hathach, and gave him a message to Mordecai [saying]:
Webster's Bible Translation
Again Esther spoke to Hatach, and gave him commandment to Mordecai;
New King James Version
Then Esther spoke to Hathach, and gave him a command for Mordecai:
New Life Bible
Then Esther told Hathach to say to Mordecai,
New Revised Standard
Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mordecai, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Esther unto Hathach, - and gave him charge, unto Mordecai: -
Douay-Rheims Bible
She answered him, and bade him say to Mardochai:
Revised Standard Version
Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mor'decai, saying,
Young's Literal Translation
and Esther speaketh to Hatach, and chargeth him for Mordecai:
New American Standard Bible (1995)
Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai:

Contextual Overview

5 Then Esther sent for Hathach, one of the king's eunuchs who had been appointed as her attendant. She ordered him to go to Mordecai and find out what was troubling him and why he was in mourning. 6 So Hathach went out to Mordecai in the square in front of the palace gate. 7 Mordecai told him the whole story, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews. 8 Mordecai gave Hathach a copy of the decree issued in Susa that called for the death of all Jews. He asked Hathach to show it to Esther and explain the situation to her. He also asked Hathach to direct her to go to the king to beg for mercy and plead for her people. 9 So Hathach returned to Esther with Mordecai's message. 10 Then Esther told Hathach to go back and relay this message to Mordecai: 11 "All the king's officials and even the people in the provinces know that anyone who appears before the king in his inner court without being invited is doomed to die unless the king holds out his gold scepter. And the king has not called for me to come to him for thirty days." 12 So Hathach gave Esther's message to Mordecai. 13 Mordecai sent this reply to Esther: "Don't think for a moment that because you're in the palace you will escape when all other Jews are killed. 14 If you keep quiet at a time like this, deliverance and relief for the Jews will arise from some other place, but you and your relatives will die. Who knows if perhaps you were made queen for just such a time as this?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 4:9
Afterward the Lord asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
But the Lord said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground!
Genesis 9:5
"And I will require the blood of anyone who takes another person's life. If a wild animal kills a person, it must die. And anyone who murders a fellow human must die.
Genesis 18:20
So the Lord told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.
Exodus 3:7
Then the Lord told him, "I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering.
Numbers 35:33
This will ensure that the land where you live will not be polluted, for murder pollutes the land. And no sacrifice except the execution of the murderer can purify the land from murder.
Joshua 7:19
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the Lord , the God of Israel, by telling the truth. Make your confession and tell me what you have done. Don't hide it from me."
2 Kings 9:26
‘I solemnly swear that I will repay him here on this plot of land, says the Lord , for the murder of Naboth and his sons that I saw yesterday.' So throw him out on Naboth's property, just as the Lord said."
Job 16:18
"O earth, do not conceal my blood. Let it cry out on my behalf.

Gill's Notes on the Bible

Again Esther spake unto Hatach,.... For there was no other way of corresponding and conversing but by an eunuch; the wives of kings being altogether under their watch and care:

and gave him commandment unto Mordecai; to go unto him, and what he should say to him from her, which is as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile