Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Esther 4:17

So Mordecai went away and did everything as Esther had ordered him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Women;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, the Rest of;   The Jewish Encyclopedia - Esther;   Esther Rabbah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Mordecai went and did everything Esther had commanded him.
Hebrew Names Version
So Mordekhai went his way, and did according to all that Ester had commanded him.
King James Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
English Standard Version
Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.
New Century Version
So Mordecai went away and did everything Esther had told him to do.
New English Translation
So Mordecai set out to do everything that Esther had instructed him.
Amplified Bible
So Mordecai went away and did exactly as Esther had commanded him.
New American Standard Bible
So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.
World English Bible
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Geneva Bible (1587)
So Mordecai went his way, and did according to all that Ester had commaunded him.
Legacy Standard Bible
So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.
Berean Standard Bible
So Mordecai went and did all that Esther had instructed him.
Contemporary English Version
Mordecai did everything Esther told him to do.
Complete Jewish Bible
Then Mordekhai went his way and did everything Ester had ordered him to do.
Darby Translation
And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Easy-to-Read Version
So Mordecai went away and did everything Esther told him to do.
George Lamsa Translation
So Mordecai went his way and did according to all that Esther had commanded him.
Good News Translation
Mordecai then left and did everything that Esther had told him to do.
Lexham English Bible
And Mordecai went away and he did everything that Esther commanded him.
Literal Translation
And Mordecai passed over and did according all that Esther had commanded him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Mardocheus wente his waye, & dyd all yt Hester had comaunded him.
American Standard Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Bible in Basic English
So Mordecai went away and did everything as Esther had said.
Bishop's Bible (1568)
So Mardocheus went his way, and did according to al that Esther had commaunded him.
JPS Old Testament (1917)
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
King James Version (1611)
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Mardochaeus went and did all that Esther commanded him.
English Revised Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Mardochee yede, and dide alle thingis, whiche Hester hadde comaundid to hym.
Update Bible Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Webster's Bible Translation
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
New King James Version
17 So Mordecai went his way and did according to all that Esther commanded him. [fn]
New Life Bible
So Mordecai went away and did just as Esther had told him.
New Revised Standard
Mordecai then went away and did everything as Esther had ordered him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Mordecai departed, - and did according to all that Esther had charged upon him.
Douay-Rheims Bible
So Mardochai went, and did all that Esther had commanded him.
Revised Standard Version
Mor'decai then went away and did everything as Esther had ordered him.
Young's Literal Translation
And Mordecai passeth on, and doth according to all that Esther hath charged upon him.
THE MESSAGE
Mordecai left and carried out Esther's instructions.
New American Standard Bible (1995)
So Mordecai went away and did just as Esther had commanded him.

Contextual Overview

5 Then Esther sent for Hathach, one of the king's eunuchs who had been appointed as her attendant. She ordered him to go to Mordecai and find out what was troubling him and why he was in mourning. 6 So Hathach went out to Mordecai in the square in front of the palace gate. 7 Mordecai told him the whole story, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews. 8 Mordecai gave Hathach a copy of the decree issued in Susa that called for the death of all Jews. He asked Hathach to show it to Esther and explain the situation to her. He also asked Hathach to direct her to go to the king to beg for mercy and plead for her people. 9 So Hathach returned to Esther with Mordecai's message. 10 Then Esther told Hathach to go back and relay this message to Mordecai: 11 "All the king's officials and even the people in the provinces know that anyone who appears before the king in his inner court without being invited is doomed to die unless the king holds out his gold scepter. And the king has not called for me to come to him for thirty days." 12 So Hathach gave Esther's message to Mordecai. 13 Mordecai sent this reply to Esther: "Don't think for a moment that because you're in the palace you will escape when all other Jews are killed. 14 If you keep quiet at a time like this, deliverance and relief for the Jews will arise from some other place, but you and your relatives will die. Who knows if perhaps you were made queen for just such a time as this?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: Heb. passed, Esther 4:17

Cross-References

Genesis 4:4
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
Genesis 4:11
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.
Genesis 5:18
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
Genesis 5:22
After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build a great city for ourselves with a tower that reaches into the sky. This will make us famous and keep us from being scattered all over the world."
2 Samuel 18:18
During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King's Valley, for he said, "I have no son to carry on my name." He named the monument after himself, and it is known as Absalom's Monument to this day.
Psalms 49:11
The grave is their eternal home, where they will stay forever. They may name their estates after themselves,
Daniel 4:30
As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.'

Gill's Notes on the Bible

So Mordecai went his way,.... About the business he was directed to; the word used having sometimes the signification of passing over or transgressing, Jarchi interprets it of Mordecai's transgressing the command, by fasting on a festival; the letter being written on the thirteenth of Nisan, Esther 3:12, the next day was the passover, on which he supposes the fast began; and the three days were, the fourteenth, fifteenth, and sixteenth of the month, and belonged to the feast of the passover and of unleavened bread; so the Targum:

and did according to all that Esther had commanded him; got the Jews together, and kept a fast three days; according to the Midrash e they were the thirteenth, fourteenth, and fifteenth of Nisan.

e Midrash Esther, fol. 94. 4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile