Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Exodus 11:6

Then a loud wail will rise throughout the land of Egypt, a wail like no one has heard before or will ever hear again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - First-Born;   Fausset Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Firstborn;   Moses;   Throne;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Morrish Bible Dictionary - Plagues of Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harden;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
There shall be a great cry throughout all the land of Mitzrayim, such as there has not been, nor shall be any more.
King James Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Lexham English Bible
And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.
New Century Version
There will be loud outcries everywhere in Egypt, worse than any time before or after this.
New English Translation
There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.
Amplified Bible
'There shall be a great cry [of heartache and sorrow] throughout the land of Egypt, such as has never been before and such as shall never be again.
New American Standard Bible
'So there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.
Geneva Bible (1587)
Then there shalbe a great crie throughout all the land of Egypt, such as was neuer none like, nor shalbe.
Legacy Standard Bible
Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.
Contemporary English Version
Everywhere in Egypt there will be loud crying. Nothing like this has ever happened before or will ever happen again.
Complete Jewish Bible
There will be a horrendous wailing throughout all the land of Egypt — there has never been another like it, and there never will be again.
Darby Translation
And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Easy-to-Read Version
The crying in Egypt will be worse than at any time in the past or any time in the future.
English Standard Version
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.
George Lamsa Translation
And there shall be a great wailing throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall there be any like it any more.
Good News Translation
There will be loud crying all over Egypt, such as there has never been before or ever will be again.
Christian Standard Bible®
Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before or ever will be again.
Literal Translation
And a great cry shall be in all the land of Egypt, such as never has been, and nothing like it shall be again.
Miles Coverdale Bible (1535)
& there shalbe a greate crie in all the lande of Egipte, soch as neuer was, ner shalbe.
American Standard Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.
Bible in Basic English
And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.
Bishop's Bible (1568)
And there shalbe a great crye throughout all the lande of Egypt, such as there was neuer none lyke, nor shalbe.
JPS Old Testament (1917)
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
King James Version (1611)
And there shall bee a great crie throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall bee like it any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be a great cry through all the land of Egypt, such as has not been, and such shall not be repeated any more.
English Revised Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Berean Standard Bible
Then a great cry will go out over all the land of Egypt, such as never has been heard before, and never will be heard again.
Wycliffe Bible (1395)
and greet cry schal be in al the lond of Egipt, which maner cry was not bifore, nether schal be aftirward.
Young's Literal Translation
and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again.
Update Bible Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be anymore.
Webster's Bible Translation
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
World English Bible
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.
New King James Version
Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again.
New Life Bible
There will be loud crying in all the land of Egypt, more than has ever been heard before or will ever be heard again.
New Revised Standard
Then there will be a loud cry throughout the whole land of Egypt, such as has never been or will ever be again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall there be a great outcry, in all the land of Egypt, - such, as never was and, such, as shall not be again.
Douay-Rheims Bible
And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter.
Revised Standard Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever shall be again.
New American Standard Bible (1995)
'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

Contextual Overview

4 Moses had announced to Pharaoh, "This is what the Lord says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt. 5 All the firstborn sons will die in every family in Egypt, from the oldest son of Pharaoh, who sits on his throne, to the oldest son of his lowliest servant girl who grinds the flour. Even the firstborn of all the livestock will die. 6 Then a loud wail will rise throughout the land of Egypt, a wail like no one has heard before or will ever hear again. 7 But among the Israelites it will be so peaceful that not even a dog will bark. Then you will know that the Lord makes a distinction between the Egyptians and the Israelites. 8 All the officials of Egypt will run to me and fall to the ground before me. ‘Please leave!' they will beg. ‘Hurry! And take all your followers with you.' Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh. 9 Now the Lord had told Moses earlier, "Pharaoh will not listen to you, but then I will do even more mighty miracles in the land of Egypt." 10 Moses and Aaron performed these miracles in Pharaoh's presence, but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he wouldn't let the Israelites leave the country.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 3:7, Exodus 12:30, Proverbs 21:13, Isaiah 15:4, Isaiah 15:5, Isaiah 15:8, Jeremiah 31:15, Lamentations 3:8, Amos 5:17, Zephaniah 1:10, Luke 13:28, Revelation 6:16, Revelation 6:17, Revelation 18:18, Revelation 18:19

Reciprocal: Exodus 8:22 - sever Exodus 10:6 - which Exodus 10:14 - before Psalms 136:10 - General

Cross-References

Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Genesis 6:5
The Lord observed the extent of human wickedness on the earth, and he saw that everything they thought or imagined was consistently and totally evil.
Genesis 8:21
And the Lord was pleased with the aroma of the sacrifice and said to himself, "I will never again curse the ground because of the human race, even though everything they think or imagine is bent toward evil from childhood. I will never again destroy all living things.
Genesis 9:19
From these three sons of Noah came all the people who now populate the earth.
Genesis 11:1
At one time all the people of the world spoke the same language and used the same words.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build a great city for ourselves with a tower that reaches into the sky. This will make us famous and keep us from being scattered all over the world."
Judges 10:14
Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"
1 Kings 18:27
About noontime Elijah began mocking them. "You'll have to shout louder," he scoffed, "for surely he is a god! Perhaps he is daydreaming, or is relieving himself. Or maybe he is away on a trip, or is asleep and needs to be wakened!"
Ecclesiastes 11:9
Young people, it's wonderful to be young! Enjoy every minute of it. Do everything you want to do; take it all in. But remember that you must give an account to God for everything you do.
Luke 1:51
His mighty arm has done tremendous things! He has scattered the proud and haughty ones.

Gill's Notes on the Bible

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt,.... Of parents for the loss of their firstborn sons, their heirs, the support and glory of their families; children for the loss of their elder brethren; and servants for the loss of the prime and principal in their masters' houses; and all in a dreadful fright, expecting instantly death themselves:

such as there was none like it, nor shall be like it any more; for though the later destruction of Pharaoh and his host in the Red sea might be a greater loss, yet not occasion greater mourning; since that was only a loss of military persons, and did not affect at least so many families as this; and though their king was lost also, it might not give them so much concern, since through his ill conduct, his hardness and obstinacy, he had been the means of so many plagues inflicted on them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 11:6. There shall be a great cry — Of the dying and for the dead. See more on this subject, Exodus 12:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile