Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Exodus 13:10
So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Lexham English Bible
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
And you will keep this statute at its appointed time from year to year.
New Century Version
So celebrate this feast every year at the right time.
So celebrate this feast every year at the right time.
New English Translation
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Amplified Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at this time from year to year.
New American Standard Bible
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Geneva Bible (1587)
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Legacy Standard Bible
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Therefore, you shall keep this statute at its appointed time from year to year.
Contemporary English Version
Celebrate this festival each year at the same time.
Celebrate this festival each year at the same time.
Complete Jewish Bible
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Therefore you are to observe this regulation at its proper time, year after year.
Darby Translation
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.
Easy-to-Read Version
So remember this festival every year at the right time.
So remember this festival every year at the right time.
English Standard Version
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this statute at its appointed time from year to year.
George Lamsa Translation
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
You must therefore keep this ordinance and this law at its appointed time from year to year.
Good News Translation
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Celebrate this festival at the appointed time each year.
Christian Standard Bible®
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Keep this statute at its appointed time from year to year.
Literal Translation
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
And you shall keep this ordinance at its appointed time, from days to days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
American Standard Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Bible in Basic English
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
Bishop's Bible (1568)
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
King James Version (1611)
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.
Brenton's Septuagint (LXX)
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
And preserve ye this law according to the times of the seasons, from year to year.
English Revised Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Berean Standard Bible
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Therefore you shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Thou schalt kepe siche a worschipyng in tyme ordeined, `fro daies in to daies.
Young's Literal Translation
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
Update Bible Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Webster's Bible Translation
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
World English Bible
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New King James Version
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
New Life Bible
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
So you must keep this Law at the time given for it from year to year.
New Revised Standard
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
You shall keep this ordinance at its proper time from year to year.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
So shalt thou observe this statute in its appointed time, - from year to year.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Revised Standard Version
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
You shall therefore keep this ordinance at its appointed time from year to year.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Contextual Overview
1 Then the Lord said to Moses, 2 "Dedicate to me every firstborn among the Israelites. The first offspring to be born, of both humans and animals, belongs to me." 3 So Moses said to the people, "This is a day to remember forever—the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the Lord has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.) 4 On this day in early spring, in the month of Abib, you have been set free. 5 You must celebrate this event in this month each year after the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites. (He swore to your ancestors that he would give you this land—a land flowing with milk and honey.) 6 For seven days the bread you eat must be made without yeast. Then on the seventh day, celebrate a feast to the Lord . 7 Eat bread without yeast during those seven days. In fact, there must be no yeast bread or any yeast at all found within the borders of your land during this time. 8 "On the seventh day you must explain to your children, ‘I am celebrating what the Lord did for me when I left Egypt.' 9 This annual festival will be a visible sign to you, like a mark branded on your hand or your forehead. Let it remind you always to recite this teaching of the Lord : ‘With a strong hand, the Lord rescued you from Egypt.' 10 So observe the decree of this festival at the appointed time each year.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 12:14, Exodus 12:24, Exodus 23:15, Leviticus 23:6, Deuteronomy 16:3, Deuteronomy 16:4
Reciprocal: Exodus 34:20 - firstling Psalms 74:9 - We see
Cross-References
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 6:2
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
Genesis 13:1
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
Genesis 13:8
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
Genesis 13:10
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:15
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
Genesis 13:16
And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
Genesis 13:17
Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you."
Go and walk through the land in every direction, for I am giving it to you."
Genesis 14:2
fought against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela (also called Zoar).
fought against King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela (also called Zoar).
Genesis 14:8
Then the rebel kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela (also called Zoar) prepared for battle in the valley of the Dead Sea.
Then the rebel kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela (also called Zoar) prepared for battle in the valley of the Dead Sea.
Gill's Notes on the Bible
Thou shall therefore keep the ordinance in his season,.... Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread:
from year to year; every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" c; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.
c מימים ימימה "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.