Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Exodus 7:23

Pharaoh returned to his palace and put the whole thing out of his mind.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Disobedience to God;   Plague;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Nile;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Rod, Staff;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Nile;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Par`oh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
King James Version
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
Lexham English Bible
And Pharaoh turned and went to his house, and he did not take also this to heart.
New Century Version
The king turned and went into his palace and ignored what Moses and Aaron had done.
New English Translation
And Pharaoh turned and went into his house. He did not pay any attention to this.
Amplified Bible
Then Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this [divine sign] to heart.
New American Standard Bible
Then Pharaoh turned and went into his house with no concern even for this.
Geneva Bible (1587)
Then Pharaoh returned, and went againe into his house, neither did this yet enter into his heart.
Legacy Standard Bible
Then Pharaoh turned and went into his house, and he did not set his heart even on this.
Contemporary English Version
Then he went back to his palace and never gave it a second thought.
Complete Jewish Bible
Pharaoh just turned and went back to his palace, without taking any of this to heart.
Darby Translation
And Pharaoh turned and went into his house, and took not this to heart either.
Easy-to-Read Version
Pharaoh ignored what Moses and Aaron had done. He turned and went into his house.
English Standard Version
Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this to heart.
George Lamsa Translation
And Pharaoh turned and went into his house, and he did not take to heart even this sign.
Good News Translation
Instead, he turned and went back to his palace without paying any attention even to this.
Christian Standard Bible®
Pharaoh turned around, went into his palace, and didn’t take even this to heart.
Literal Translation
And Pharaoh turned and went into his house. And he did not set his heart to this also.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pharao turned himself, & wente home, & set not his hert there on.
American Standard Version
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
Bible in Basic English
Then Pharaoh went into his house, and did not take even this to heart.
Bishop's Bible (1568)
And Pharao turned him selfe, and went agayne into his house, and set not his heart thervnto.
JPS Old Testament (1917)
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
King James Version (1611)
And Pharaoh turned and went into his house, neither did hee set his heart to this also.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Pharao turned and entered into his house, nor did he fix his attention even on this thing.
English Revised Version
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
Berean Standard Bible
Instead, Pharaoh turned around, went into his palace, and did not take even this to heart.
Wycliffe Bible (1395)
And he turnede awei hym silf, and entride in to his hows, nethir he took it to herte, yhe, in this tyme.
Young's Literal Translation
and Pharaoh turneth and goeth in unto his house, and hath not set his heart even to this;
Update Bible Version
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
Webster's Bible Translation
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he regard this also.
World English Bible
Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
New King James Version
And Pharaoh turned and went into his house. Neither was his heart moved by this.
New Life Bible
Then Pharaoh turned and went into his house, without even thinking what had happened.
New Revised Standard
Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this to heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Pharaoh, turned away, and entered into his house - neither applied he his heart, even to this.
Douay-Rheims Bible
And he turned himself away, and went into his house, neither did he set his heart to it this time also.
Revised Standard Version
Pharaoh turned and went into his house, and he did not lay even this to heart.
New American Standard Bible (1995)
Then Pharaoh turned and went into his house with no concern even for this.

Contextual Overview

14 Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn, and he still refuses to let the people go. 15 So go to Pharaoh in the morning as he goes down to the river. Stand on the bank of the Nile and meet him there. Be sure to take along the staff that turned into a snake. 16 Then announce to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, has sent me to tell you, "Let my people go, so they can worship me in the wilderness." Until now, you have refused to listen to him. 17 So this is what the Lord says: "I will show you that I am the Lord ." Look! I will strike the water of the Nile with this staff in my hand, and the river will turn to blood. 18 The fish in it will die, and the river will stink. The Egyptians will not be able to drink any water from the Nile.'" 19 Then the Lord said to Moses: "Tell Aaron, ‘Take your staff and raise your hand over the waters of Egypt—all its rivers, canals, ponds, and all the reservoirs. Turn all the water to blood. Everywhere in Egypt the water will turn to blood, even the water stored in wooden bowls and stone pots.'" 20 So Moses and Aaron did just as the Lord commanded them. As Pharaoh and all of his officials watched, Aaron raised his staff and struck the water of the Nile. Suddenly, the whole river turned to blood! 21 The fish in the river died, and the water became so foul that the Egyptians couldn't drink it. There was blood everywhere throughout the land of Egypt. 22 But again the magicians of Egypt used their magic, and they, too, turned water into blood. So Pharaoh's heart remained hard. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted. 23 Pharaoh returned to his palace and put the whole thing out of his mind.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

neither: Exodus 9:21, Deuteronomy 32:46, 1 Samuel 4:20, *marg. Job 7:17, Psalms 62:10, Proverbs 22:17, Proverbs 24:32, *marg. Proverbs 29:1, Isaiah 26:11, Jeremiah 5:3, Jeremiah 36:24, Ezekiel 40:4, Amos 4:7-12, Habakkuk 1:5, Malachi 2:2

Reciprocal: Proverbs 27:23 - look well Isaiah 44:19 - considereth in his heart Haggai 1:5 - Consider your ways

Cross-References

Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 7:8
With them were all the various kinds of animals—those approved for eating and for sacrifice and those that were not—along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.
Genesis 7:9
They entered the boat in pairs, male and female, just as God had commanded Noah.
Genesis 7:10
After seven days, the waters of the flood came and covered the earth.
Genesis 7:14
With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.
Genesis 7:15
Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
Genesis 7:17
For forty days the floodwaters grew deeper, covering the ground and lifting the boat high above the earth.
Genesis 7:18
As the waters rose higher and higher above the ground, the boat floated safely on the surface.
Genesis 7:20
rising more than twenty-two feet above the highest peaks.
Genesis 7:21
All the living things on earth died—birds, domestic animals, wild animals, small animals that scurry along the ground, and all the people.

Gill's Notes on the Bible

And Pharaoh turned, and went into his house,.... Turned away from Moses and Aaron, and turned back from the river to which he came, and went to his palace in the city; it being perhaps now about dinner time, when all before related had passed:

neither did he set his heart to this also: had no regard to this miracle of turning the waters into blood, as well as he had none to the rod being turned into a serpent, and devouring the rods of the magicians; he neither considered the one nor the other, or seriously and closely thought of this, any more than of the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile