Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 10:19

And as I watched, the cherubim flew with their wheels to the east gate of the Lord 's Temple. And the glory of the God of Israel hovered above them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Wheel;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   East Gate;   Morrish Bible Dictionary - Living Creatures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Living Creature;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The cherubim lifted their wings and ascended from the earth right before my eyes; the wheels were beside them as they went. The glory of the God of Israel was above them, and it stopped at the entrance to the eastern gate of the Lord’s house.
Hebrew Names Version
The Keruvim lifted up their wings, and mounted up from the eretz in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Yisra'el was over them above.
King James Version
And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the Lord 's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
English Standard Version
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth before my eyes as they went out, with the wheels beside them. And they stood at the entrance of the east gate of the house of the Lord , and the glory of the God of Israel was over them.
New American Standard Bible
When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the ground in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the LORD'S house, and the glory of the God of Israel hovered over them.
New Century Version
As I watched, the living creatures spread their wings and flew up from the ground, with the wheels beside them. They stood where the east gate of the Temple of the Lord opened, and the glory of the God of Israel was over them.
Amplified Bible
As I looked at them, the cherubim lifted up their wings and rose up from the earth, they departed with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of the LORD, and the glory and brilliance of the God of Israel hovered over them.
World English Bible
The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Geneva Bible (1587)
And the Cherubims lift vp their wings, and mounted vp from the earth in my sight: when they went out, the wheeles also were besides them: and euery one stoode at the entrie of the gate of the Lordes House at the East side, and the glorie of the God of Israel was vpo them on hie.
New American Standard Bible (1995)
When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the LORD'S house, and the glory of the God of Israel hovered over them.
Legacy Standard Bible
When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of Yahweh, and the glory of the God of Israel hovered over them.
Berean Standard Bible
As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them.
Contemporary English Version
They spread their wings and flew into the air with the wheels at their side. They stopped at the east gate of the temple, and the Lord 's glory was above them.
Complete Jewish Bible
The k'ruvim lifted their wings and rose off the earth — I was watching as they went off with the wheels next to them. They paused at the entrance to the east gate of Adonai 's house, with the glory of the God of Isra'el over them, from above.
Darby Translation
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Easy-to-Read Version
Then the Cherub angels raised their wings and flew into the air. I saw them leave. The wheels went with them. Then they stopped at the East Gate of the Lord 's Temple. The Glory of the God of Israel was in the air above them.
George Lamsa Translation
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight; when they went out, the wheels also were beside them, and they stood at the door of the east gate of the LORDS house; and the glory of the God of Israel was over them.
Good News Translation
They spread their wings and flew up from the earth while I was watching, and the wheels went with them. They paused at the east gate of the Temple, and the dazzling light was over them.
Lexham English Bible
And the cherubim lifted up their wings, and they rose from the earth before my eyes. At their going out, the wheels were beside them. And he stood at the doorway of the eastern gate of the temple of Yahweh, and the glory of the God of Israel was over them.
Literal Translation
And the cherubs lifted their wings and rose up from the earth in my sight. When they went out, the wheels also were with them. And he stood at the door of the gate of the house of Jehovah,the eastern gate And the glory of theGod of Israel was over them from above.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Cherubins flackred with their wynges, and lift the selues vp from the earth: so that I sawe when they went, and the wheles with them. And they stode at the east syde of the porte that is in the house of the LORDE. So the glory of the LORDE was vpon them.
American Standard Version
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Bible in Basic English
And the winged ones, lifting up their wings, went up from the earth before my eyes, with the wheels by their side: and they came to rest at the east doorway of the Lord's house; and the glory of the God of Israel was over them on high.
JPS Old Testament (1917)
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
King James Version (1611)
And the Cherubims lift vp their wings, and mounted vp from the earth in my sight: when they went out, the wheeles also were besides them, and euery one stood at the doore of the East gate of the Lords house, and the glorie of the God of Israel was ouer them aboue.
Bishop's Bible (1568)
And the Cherubims flackered with their wynges, and lyft them selues vp from the earth, so that I sawe when they went, & the wheeles besides them, and they stoode at the doore of the east gate of the house of the Lorde, so the glorie of the God of Israel was vpon them on hye.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cherubs lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went forth, the wheels were also beside them, and they stood at the entrance of the front gate of the house of the Lord; and the glory of the God of Israel was upon them above.
English Revised Version
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Wycliffe Bible (1395)
And cherubyns reisiden her wyngis, and weren enhaunsid fro the erthe bifore me; and whanne tho yeden out, also the wheelis sueden; and it stood in the entryng of the eest yate of the hous of the Lord, and the glorie of God of Israel was on tho.
Update Bible Version
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Webster's Bible Translation
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [every one] stood at the door of the east-gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.
New English Translation
The cherubim spread their wings, and they rose up from the earth while I watched (when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord 's temple as the glory of the God of Israel hovered above them.
New King James Version
And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD's house, and the glory of the God of Israel was above them.
New Life Bible
When the cherubim left, they lifted their wings and rose up from the earth in front of my eyes, with the wheels beside them. And they stood still at the door of the east gate of the Lord's house. The shining-greatness of the God of Israel was over them.
New Revised Standard
The cherubim lifted up their wings and rose up from the earth in my sight as they went out with the wheels beside them. They stopped at the entrance of the east gate of the house of the Lord ; and the glory of the God of Israel was above them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then the cherubim uplifted their wings and arose from the earth before mine eyes as they went forth, the wheels also in unison with them, - and it stood at the opening of the gate of the house of Yahweh that was toward the east, with the glory of the God of Israel over them, above.
Douay-Rheims Bible
And the cherubims lifting up their wings, were raised from the earth before me: and as they went out, the wheels also followed: and it stood in the entry of the east gate of the house of the Lord: and the glory of the God of Israel was over them.
Revised Standard Version
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight as they went forth, with the wheels beside them; and they stood at the door of the east gate of the house of the LORD; and the glory of the God of Israel was over them.
Young's Literal Translation
and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also [are] over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel [is] over them from above.

Contextual Overview

8 (All the cherubim had what looked like human hands under their wings.) 9 I looked, and each of the four cherubim had a wheel beside him, and the wheels sparkled like beryl. 10 All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it. 11 The cherubim could move in any of the four directions they faced, without turning as they moved. They went straight in the direction they faced, never turning aside. 12 Both the cherubim and the wheels were covered with eyes. The cherubim had eyes all over their bodies, including their hands, their backs, and their wings. 13 I heard someone refer to the wheels as "the whirling wheels." 14 Each of the four cherubim had four faces: the first was the face of an ox, the second was a human face, the third was the face of a lion, and the fourth was the face of an eagle. 15 Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River. 16 When the cherubim moved, the wheels moved with them. When they lifted their wings to fly, the wheels stayed beside them. 17 When the cherubim stopped, the wheels stopped. When they flew upward, the wheels rose up, for the spirit of the living beings was in the wheels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the cherubims: Ezekiel 1:17-21, Ezekiel 11:22, Ezekiel 11:23

of the east: Ezekiel 8:16, Ezekiel 43:4

and the glory: Ezekiel 10:1, Ezekiel 1:26-28

Reciprocal: Numbers 12:10 - the cloud Isaiah 26:21 - Lord Ezekiel 1:11 - and their Ezekiel 1:28 - This Ezekiel 3:12 - glory Ezekiel 8:6 - that I Ezekiel 10:15 - lifted Ezekiel 11:1 - the east Ezekiel 43:2 - the glory Ezekiel 44:4 - the glory Mark 13:1 - out

Cross-References

Genesis 10:1
This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
Genesis 10:2
The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Genesis 10:7
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:8
Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
Genesis 10:10
He built his kingdom in the land of Babylonia, with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
Genesis 10:15
Canaan's oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Genesis 10:18
Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The Canaanite clans eventually spread out,
Genesis 10:21
Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
Genesis 10:24
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.

Gill's Notes on the Bible

And the cherubim lifted up their wings,.... As birds do, when they are about to remove and fly away; these being upon the motion, ready to depart, as well as the glory of the Lord:

and mounted up from the earth in my sight: the land of Judea, where the Gospel was first preached; but this being slighted and despised, the apostles and first ministers of the Gospel took their flight from thence, and turned to the Gentiles:

when they went out, the wheels also [were] beside them: wherever they went in the Gentile world, their ministry was successful, souls were converted, and churches formed; when the glory of the God of Israel departed from the temple, and from the city of Jerusalem, and from the land of Judea, the Gospel ministry and the Gospel church state were removed likewise, and carried and fixed elsewhere:

and [everyone] stood at the door of the east gate of the Lord's house; that is, the glory of the God of Israel, and the cherubim, and the wheels, they stood together in one place, the eastern gate of the temple, one of the outward gates: the gate of the court of the Israelites, or outward court, which looked to the east; which shows that they were just going, and leaving the house or temple desolate, no more to return to it; see Matthew 23:38; the next remove was into the city, and then to a mountain on the east side of it; see Ezekiel 11:23; it was in the eastern part of the world that the Gospel was first preached, after it was carried from Judea:

and the glory of the God of Israel [was] over them above; both over the cherubim and the wheels; great gifts were bestowed upon the ministers, and great grace was upon the churches; and the presence of God was with both, and a glory on them, and on that glory a defence.

Barnes' Notes on the Bible

The cherubim (or chariot) had stood first on the threshold of the temple-door, and there received the glory of the Lord. They then lifted their wings, rose, and left the temple by “the east gate” of the outer court at “the entrance” of which they now for a time stood. It was by the east gate of the outer court that the glory of the Lord returned to the new temple Ezekiel 43:4.

And every one stood - Or, “and” they “stood.” The Cheruibim and wheels are viewed as “one living creature.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile