Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 18:27

And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Condescension of God;   Judgment;   Repentance;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Death;   God;   Life;   Man;   Repentance;   Turning;   Ways;   Torrey's Topical Textbook - Conversion;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Humanity, humankind;   Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lawful;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Captivity;   Conversion to Christianity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
Hebrew Names Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
King James Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
English Standard Version
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
New American Standard Bible
"But when a wicked person turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
New Century Version
When the wicked stop being wicked and do what is fair and right, they will save their lives.
Amplified Bible
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
World English Bible
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Geneva Bible (1587)
Againe when the wicked turneth away from his wickednes that he hath committed, and doeth that which is lawfull and right, he shal saue his soule aliue.
New American Standard Bible (1995)
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
Legacy Standard Bible
Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has done and does justice and righteousness, he will preserve his life.
Berean Standard Bible
But if a wicked man turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life.
Contemporary English Version
And if wicked people start doing right, they will save themselves from punishment.
Complete Jewish Bible
And when the wicked person turns away from all the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he will save his life.
Darby Translation
And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
Easy-to-Read Version
And if evil people change and become good and fair, they will save their lives. They will live!
George Lamsa Translation
But if a wicked man turns away from the wickedness which he has committed and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Good News Translation
When someone evil stops sinning and does what is right and good, he saves his life.
Lexham English Bible
And when the wicked turns from his wickedness that he did and he does justice and righteousness, he will preserve his life.
Literal Translation
And when the wicked turns from his wickedness that he has done and does justice and righteousness, he shall keep his soul alive.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne: when the wicked man turneth awaye from his wickednesse, that he hath done, and doth the thinge which is equall and right: he shal saue his soule alyue.
American Standard Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Bible in Basic English
Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
JPS Old Testament (1917)
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
King James Version (1611)
Againe, when the wicked man turneth away from his wickednesse that he hath committed, and doth that which is lawfull and right, he shall saue his soule aliue.
Bishop's Bible (1568)
Agayne, when the wicked turneth away from his wickednesse that he hath done, and doth iudgement and right, he shall saue his soule aliue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and shall do judgement and justice, he has kept his soul,
English Revised Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne a wickid man turneth awei him silf fro his wickidnesse which he wrouyte, and doith dom and riytfulnesse, he schal quykene his soule.
Update Bible Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Webster's Bible Translation
Again, when a wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
New English Translation
When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
New King James Version
Again, when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive.
New Life Bible
But when a sinful man turns away from his sin and does what is right and good, he will save his life.
New Revised Standard
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But when a lawless man turneth away from his lawlessness which he hath done, And hath done justice and righteousness He, shall save his own soul, alive:
Douay-Rheims Bible
And when the wicked turneth himself away from his wickedness, which he hath wrought, and doeth judgment, and justice: he shall save his soul alive.
Revised Standard Version
Again, when a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he shall save his life.
Young's Literal Translation
And in the turning back of the wicked From his wickedness that he hath done, And he doth judgment and righteousness, He his soul doth keep alive.

Contextual Overview

21 But if wicked people turn away from all their sins and begin to obey my decrees and do what is just and right, they will surely live and not die. 22 All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done. 23 "Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord . Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live. 24 However, if righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things and act like other sinners, should they be allowed to live? No, of course not! All their righteous acts will be forgotten, and they will die for their sins. 25 "Yet you say, ‘The Lord isn't doing what's right!' Listen to me, O people of Israel. Am I the one not doing what's right, or is it you? 26 When righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things, they will die for it. Yes, they will die because of their sinful deeds. 27 And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives. 28 They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die. 29 And yet the people of Israel keep saying, ‘The Lord isn't doing what's right!' O people of Israel, it is you who are not doing what's right, not I.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Ezekiel 18:21, Isaiah 1:18, Isaiah 55:7, Matthew 9:13, Matthew 21:28-32, Acts 3:19, Acts 20:21, Acts 26:20

he shall: Ezekiel 33:5, Acts 2:40, 1 Timothy 4:16

Reciprocal: Leviticus 6:7 - make Deuteronomy 6:18 - shalt do 2 Chronicles 6:26 - turn 2 Chronicles 7:14 - turn from Psalms 15:5 - He that doeth Psalms 50:16 - wicked Psalms 59:5 - be not Psalms 68:21 - of such Proverbs 1:23 - Turn Jeremiah 26:3 - so Jeremiah 36:3 - hear Ezekiel 33:12 - as for Ezekiel 33:14 - Thou shalt Ezekiel 33:15 - he shall Ezekiel 33:18 - General Ezekiel 33:19 - General Daniel 4:27 - break Jonah 3:8 - let Matthew 7:13 - at Mark 4:12 - be converted Luke 3:8 - fruits Luke 3:13 - Exact Luke 15:1 - General 2 Corinthians 7:10 - repentance

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man's nostrils, and the man became a living person.
Genesis 3:19
By the sweat of your brow will you have food to eat until you return to the ground from which you were made. For you were made from dust, and to dust you will return."
Genesis 18:1
The Lord appeared again to Abraham near the oak grove belonging to Mamre. One day Abraham was sitting at the entrance to his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:2
He looked up and noticed three men standing nearby. When he saw them, he ran to meet them and welcomed them, bowing low to the ground.
Genesis 18:6
So Abraham ran back to the tent and said to Sarah, "Hurry! Get three large measures of your best flour, knead it into dough, and bake some bread."
Genesis 18:8
When the food was ready, Abraham took some yogurt and milk and the roasted meat, and he served it to the men. As they ate, Abraham waited on them in the shade of the trees.
Genesis 18:30
"Please don't be angry, my Lord," Abraham pleaded. "Let me speak—suppose only thirty righteous people are found?" And the Lord replied, "I will not destroy it if I find thirty."
Genesis 18:32
Finally, Abraham said, "Lord, please don't be angry with me if I speak one more time. Suppose only ten are found there?" And the Lord replied, "Then I will not destroy it for the sake of the ten."
Ezra 9:6
I prayed, "O my God, I am utterly ashamed; I blush to lift up my face to you. For our sins are piled higher than our heads, and our guilt has reached to the heavens.
Job 4:19
how much less will he trust people made of clay! They are made of dust, crushed as easily as a moth.

Gill's Notes on the Bible

Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed,.... Repents of his sins, and forsakes the vicious course of life he has lived:

and doeth that which is lawful and right; or "judgment" and "righteousness" n; that which is agreeable to the law and will of God, and is just and right between man and man:

he shall save his soul alive; from famine, pestilence, the sword, or captivity; he shall be preserved, and not be involved in calamities and distress: or, "shall quicken his own soul" o; which, in a spiritual sense, is only done by the Spirit and grace of God, and not by man himself; nor is the enjoyment of eternal life by the works of men, but through the grace of God, and righteousness of Christ.

n משפט וצדקה "judicium et justitiam", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Cocceius. o הוא את נפשו יחיה "animam suam vivificabit", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin; "vivificat", Cocceius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile