Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 19:12

But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;   Wind;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Winds;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - East Wind;   Winds;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Palestine;   Poetry;   Vine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heat ;   People's Dictionary of the Bible - Vine;   Smith Bible Dictionary - Vine,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Winds;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But it was uprooted in fury,thrown to the ground,and the east wind dried up its fruit.Its strong branches were torn off and dried up;fire consumed them.
Hebrew Names Version
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
King James Version
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
English Standard Version
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it.
New American Standard Bible
'But it was uprooted in fury; It was thrown down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong stem was torn out So that it withered; The fire consumed it.
New Century Version
But it was pulled up by its roots in anger and thrown down to the ground. The east wind dried it up. Its fruit was torn off. Its strong branches were broken off and burned up.
Amplified Bible
'But the vine was uprooted in [godly] wrath [by His representative] And it was thrown down to the ground; The east wind dried up its fruit. Its strong branch was broken off So that it withered; The fire [of God's judgment] consumed it.
World English Bible
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Geneva Bible (1587)
But she was plucked vp in wrath: she was cast downe to the ground, & the East winde dried vp her fruite: her branches were broken, & withered: as for the rod of her strength, the fire consumed it.
New American Standard Bible (1995)
'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it.
Legacy Standard Bible
But it was uprooted in wrath;It was cast down to the ground;And the east wind dried up its fruit.Its strong thick branch was torn offSo that it dried up;The fire consumed it.
Berean Standard Bible
But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them.
Contemporary English Version
But in anger, I pulled her up by the roots and threw her to the ground, where the scorching desert wind dried out her fruit. Her strong branches wilted and burned up.
Complete Jewish Bible
But it was torn up in fury and flung on the ground. An east wind withered her fruit, her strong branches were broken off; they dried up; and fire consumed the vine.
Darby Translation
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Easy-to-Read Version
But the vine was pulled up by the roots, and thrown down to the ground. The hot east wind blew and dried its fruit. The strong branches broke, and they were thrown into the fire.
George Lamsa Translation
But it was plucked up in fury and was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed it.
Good News Translation
But angry hands pulled it up by the roots and threw it to the ground. The east wind dried up its fruit. Its branches were broken off; they dried up and were burned.
Lexham English Bible
But it was uprooted in rage; it was thrown to the earth, and the east wind dried up its fruit; they were stripped off, and its strong branch dried up; fire consumed it.
Literal Translation
But she was plucked in fury. She was thrown to the ground, and the east wind dried up her fruit. Her strong rods were torn away and withered; the fire burned her.
Miles Coverdale Bible (1535)
she was roted out in displeasure, and cast downe to the grounde. The East wynde dryed vp hir frute, hir stronge stalkes were broken of, wythered and brent in the fyre.
American Standard Version
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Bible in Basic English
But she was uprooted in burning wrath, and made low on the earth; the east wind came, drying her up, and her branches were broken off; her strong rod became dry, the fire made a meal of it.
JPS Old Testament (1917)
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong rods were broken off and withered, the fire consumed her.
King James Version (1611)
But she was plucked vp in fury: she was cast downe to the ground, and the East wind dryed vp her fruite: her strong rods were broken and withered, the fire consumed them.
Bishop's Bible (1568)
But she was pluckt vp in wrath, cast out vpon the grounde, the east wynde dryed vp her fruite [her braunches] were broken of & withered, as for the roddes of her strength, the fire consumed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
But she was broken down in wrath, she was cast upon the ground, and the east wind dried up her choice branches: vengeance came upon them, and the rod of her strength was withered; fire consumed it.
English Revised Version
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Wycliffe Bible (1395)
And it was drawun out in wraththe, and was cast forth in to erthe; and a brennynge wynd dryede the fruyt therof, and the yerdis of strengthe therof welewiden, and weren maad drie, and fier eet it.
Update Bible Version
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Webster's Bible Translation
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
New English Translation
But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong branches broke off and withered— a fire consumed them.
New King James Version
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
New Life Bible
But it was pulled up by the roots in anger and thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off so that it dried up. And fire destroyed it.
New Revised Standard
But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was she uprooted in indignation To the ground, was she east, And an east wind, dried up her fruit, - Broken off and withered were her staves of power, A fire, devoured them.
Douay-Rheims Bible
But she was plucked up in wrath, and cast on the ground, and the burning wind dried up her fruit: her strong rods are withered, and dried up: the fire hath devoured her.
Revised Standard Version
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
Young's Literal Translation
And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it.

Contextual Overview

10 "Your mother was like a vine planted by the water's edge. It had lush, green foliage because of the abundant water. 11 Its branches became strong— strong enough to be a ruler's scepter. It grew very tall, towering above all others. It stood out because of its height and its many lush branches. 12 But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire. 13 Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry. 14 A fire has burst out from its branches and devoured its fruit. Its remaining limbs are not strong enough to be a ruler's scepter. "This is a funeral song, and it will be used in a funeral."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she was: The kingdom was entirely ruined, and her princes cut off. Ezekiel 15:6-8, Psalms 52:5, Psalms 80:12, Psalms 80:13, Psalms 80:16, Psalms 89:40-45, Isaiah 5:5, Isaiah 5:6, Jeremiah 31:28

the east: Ezekiel 17:10, Jeremiah 4:11, Jeremiah 4:12, Hosea 13:15

strong: Ezekiel 19:11, 2 Kings 23:29, 2 Kings 23:34, 2 Kings 24:6, 2 Kings 24:14-16, 2 Kings 25:6, 2 Kings 25:7, Jeremiah 22:10, Jeremiah 22:11, Jeremiah 22:18, Jeremiah 22:19, Jeremiah 22:25-27, Jeremiah 22:30

the fire: Ezekiel 15:4, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Deuteronomy 32:22, Isaiah 27:11, Matthew 3:10, John 15:6

Reciprocal: Genesis 41:6 - blasted Numbers 17:8 - budded Isaiah 27:8 - his rough Jeremiah 12:17 - pluck Jeremiah 51:1 - a destroying wind Ezekiel 17:5 - he placed Jonah 4:8 - that God Habakkuk 1:9 - their faces shall sup up as the east

Cross-References

Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 19:14
So Lot rushed out to tell his daughters' fiancés, "Quick, get out of the city! The Lord is about to destroy it." But the young men thought he was only joking.
Genesis 19:17
When they were safely out of the city, one of the angels ordered, "Run for your lives! And don't look back or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains, or you will be swept away!"
Genesis 19:22
But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there." (This explains why that village was known as Zoar, which means "little place.")
Genesis 19:23
Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon.
Numbers 16:26
"Quick!" he told the people. "Get away from the tents of these wicked men, and don't touch anything that belongs to them. If you do, you will be destroyed for their sins."
Jeremiah 32:39
And I will give them one heart and one purpose: to worship me forever, for their own good and for the good of all their descendants.
2 Peter 2:7
But God also rescued Lot out of Sodom because he was a righteous man who was sick of the shameful immorality of the wicked people around him.
2 Peter 2:9
So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment.
Revelation 18:4
Then I heard another voice calling from heaven, "Come away from her, my people. Do not take part in her sins, or you will be punished with her.

Gill's Notes on the Bible

But she was plucked up in fury,.... This vine being turned into a degenerate plant of a strange vine; or the people of the Jews becoming wicked, disobedient to God, and disregarding his laws and ordinances, the wrath of God came upon them, and let in the Assyrians among them, who carried off ten tribes at once; and the tribes of Judah and Benjamin not taking warning hereby, but continuing and increasing in sinful courses, great part of them were carried captive into Babylon, with their king Jeconiah, who succeeded Jehoiakim before mentioned; when the kingdom seemed to be utterly ruined and destroyed, and is what is here referred to:

she was cast down to the ground; a phrase expressive of, he entire overthrow of the nation; for a vine, though plucked up, yet, if immediately planted again, might grow; but being plucked up, and left on the ground, and there lie, there is no hope of it; so that this denotes the desperate case of this people at this time, being in captivity. So the Targum paraphrases both clauses,

"and it was rooted up with strength out of the land of the house of the Shechinah, and translated into another land;''

and the east wind dried up her fruit; Nebuchadnezzar king of Babylon, and the Chaldean army, compared to an east wind, because hurtful and pernicious, as that is to trees and fruit, and because Babylon lay northeast of Judea; the people of, he land are meant by the fruit of the vine, with their wealth and riches, which were seized upon and wasted, or carried into Babylon. So the Targum,

"and a king strong as the east wind slew her people;''

her strong rods were broken and withered; or, "strong rod"; the singular for the plural; which may design King Jeconiah particularly, who with his mother, wives, princes, and officers, and the mighty of the land, even all the mighty men of valour, with the craftsmen and smiths, were taken and carried captive, 2 Kings 24:14;

the fire consumed them; the wrath of God, which is often compared to fire, the same with fury in the beginning of the verse; which shows that it was for sin, which had provoked the Lord to wrath and anger, that all this ruin came upon the Jewish nation. The Targum is,

"her strong governors removed, and were carried captive; and the people which are strong, as fire consumed them.''

Barnes' Notes on the Bible

This is a dirge; and therefore that which is foreseen by the prophet, the capture and burning of Jerusalem, is described as already accomplished.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:12. But she was plucked up in fury — Jerusalem; taken after a violent and most destructive siege; Nebuchadnezzar being violently enraged against Zedekiah for breaking his oath to him.

She was cast down to the ground — Jerusalem was totally ruined, by being burned to the ground.

Her strong rods were broken — The children of Zedekiah were slain before his eyes, and after that his own eyes pulled out; and he was laden with chains, and carried into Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile