the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 20:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them, ‘This is what the Lord God says: Are you coming to inquire of me? As I live, I will not let you inquire of me. This is the declaration of the Lord God.’
Son of man, speak to the Zakenim of Yisra'el, and tell them, Thus says the Lord GOD: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord God ; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord God , I will not be enquired of by you.
"Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord God , Is it to inquire of me that you come? As I live, declares the Lord God , I will not be inquired of by you.
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'This is what the Lord GOD says: "Do you yourselves come to inquire of Me? As I live," declares the Lord GOD, "I certainly will not be inquired of by you."'
"Human, speak to the elders of Israel and say to them: ‘This is what the Lord God says: Did you come to ask me questions? As surely as I live, I will not let you ask me questions.'
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Have you come to inquire of Me? As I live," says the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'
Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Sonne of man, speake vnto the Elders of Israel, and say vnto them, Thus saith the Lord God, Are ye come to enquire of me? as I liue, sayth the Lord God, when I am asked, I wil not answer you.
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'
"Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, "Do you come to inquire of Me? As I live," declares Lord Yahweh, "I will not be inquired of by you."'
"Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD.'
Ezekiel, son of man, these leaders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.
"Human being, speak to Isra'el's leaders; tell them that Adonai Elohim asks, ‘Have you come to consult me? As I live,' says Adonai Elohim , ‘I swear that I will not let you consult me.'
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
"Son of man, speak to the elders of Israel. Tell them ‘This is what the Lord God says: Have you come to ask me what you should do? I, the Lord God , tell you that, as surely as I live, I will not listen to you.'
Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, Thus says the LORD God: Are you come to inquire of me? As I live, says the LORD God, I will not give you an answer.
"Mortal man," he said, "speak to these leaders and tell them that the Sovereign Lord is saying: You have come to ask my will, have you? As surely as I am the living God, I will not let you ask me anything. I, the Sovereign Lord , have spoken.
"Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Are you coming to consult me? As I live, I will surely not allow myself to be consulted by you!"' declares the Lord Yahweh.
Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, So says the Lord Jehovah: Have you come to inquire of Me? As I live, declares the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Thou sonne of man: Speake to the elders of Israel, and saye vnto them: Thus saieth the LORDE God: Are ye come hither to axe eny thinge at me? As truly as I lyue (saieth the LORDE,)
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Son of man, say to the responsible men of Israel, This is what the Lord has said: Have you come to get directions from me? By my life, says the Lord, you will get no directions from me.
'Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of Me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Sonne of man, speake vnto the elders of Israel, and say vnto them, Thus saith the Lord God, Are yee come to enquire of me? As I liue, saith the Lord God, I will not be enquired of by you.
Thou sonne of man, speake vnto the elders of Israel, and say vnto them, thus saith the Lorde God, Are ye come to enquire of me? As truely as I liue I wyll not be sought of you, saith the Lorde God.
Son of man, speak to the elders of the house of Israel, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Are ye come to enquire of me? As I live, I will not be enquired of by you, saith the Lord.
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
and he seide, Sone of man, speke thou to the eldere men of Israel; and thou schalt seie to hem, The Lord God seith these thingis, Whether ye camen to axe me? Y lyue, for Y schal not answere to you, seith the Lord God. Sone of man,
Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.
Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
"Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the sovereign Lord .'
"Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "Have you come to inquire of Me? As I live," says the Lord GOD, "I will not be inquired of by you."'
"Son of man, speak to the leaders of Israel. Tell them, ‘The Lord God says, "Have you come to ask My will? As I live," says the Lord God, "I will not let you ask me anything."'
Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord God : Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord God , I will not be consulted by you.
Son of man, Speak thou with the elders of Israel, and say unto them, Thus, saith My Lord. Yahweh, To enquire of me, are ye coming in. As I live, very I will no be enquired of by you, Declareth My Lord Yahweh.
Son of man, speak to the ancients of Israel and say to them: Thus saith the Lord God: Are you come to inquire of me? As I live, I will not answer you, saith the Lord God.
"Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD, Is it to inquire of me that you come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
`Son of man, speak with the elders of Israel, and thou hast said unto them, Thus said the Lord Jehovah: To seek Me are ye coming in? I live -- I am not sought by you -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Are: Isaiah 1:12, Matthew 3:7, Luke 3:7
As I: Ezekiel 20:31, Ezekiel 14:3, Ezekiel 14:4, Ezekiel 14:7, Ezekiel 14:8, 1 Samuel 28:6, Psalms 50:15-21, Proverbs 15:8, Proverbs 21:27, Proverbs 28:9, Isaiah 1:15, Micah 3:7, Matthew 15:8, Matthew 15:9, John 4:24
Reciprocal: 1 Samuel 14:37 - he answered 2 Samuel 22:42 - unto the Lord 2 Chronicles 18:4 - Inquire Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 36:37 - I will yet Zechariah 7:13 - so John 4:21 - saith
Cross-References
Abraham moved south to the Negev and lived for a while between Kadesh and Shur, and then he moved on to Gerar. While living there as a foreigner,
Now return the woman to her husband, and he will pray for you, for he is a prophet. Then you will live. But if you don't return her to him, you can be sure that you and all your people will die."
And she really is my sister, for we both have the same father, but different mothers. And I married her.
When God called me to leave my father's home and to travel from place to place, I told her, ‘Do me a favor. Wherever we go, tell the people that I am your brother.'"
Then Abimelech took some of his sheep and goats, cattle, and male and female servants, and he presented them to Abraham. He also returned his wife, Sarah, to him.
Then Abimelech said, "Look over my land and choose any place where you would like to live."
As he slept, he dreamed of a stairway that reached from the earth up to heaven. And he saw the angels of God going up and down the stairway.
But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, "I'm warning you—leave Jacob alone!"
One night Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him more than ever.
Soon Joseph had another dream, and again he told his brothers about it. "Listen, I have had another dream," he said. "The sun, moon, and eleven stars bowed low before me!"
Gill's Notes on the Bible
Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them,.... Give them this for an answer from me:
thus saith the Lord God, are ye come to inquire of me? no; not seriously, heartily, and in good earnest, determining to abide by the advice and counsel that might be given; or how can you have the face to inquire of me, when guilty of such abominations?
[as] I live, saith the Lord God, I will not be inquired of by you; knowing their wickedness and hypocrisy, which were detestable to him, and therefore would not hear what they had to say, nor give them any answer, or direct them what they should do. Sad is the case of persons when the Lord will not be inquired of by them! it is plain he has no favours to bestow upon them; for, when he has, he will put them upon inquiring of him for them, to do them unto them, Ezekiel 36:37; this was the case of Saul, whom God, when he inquired of him, would not answer in any of his usual ways, 1 Samuel 28:6.
Barnes' Notes on the Bible
Enquire - As to the hope of deliverance from the Babylonians.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 20:3. I will not be inquired of by you. — I will not hear you. I will have nothing to do with you.