Lectionary Calendar
Saturday, May 31st, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 21:5

Everyone in the world will know that I am the Lord . My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Judgments;   Torrey's Topical Textbook - Sword, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Sword;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dark Sayings;   The Jewish Encyclopedia - Pahlavi Literature, Jews in;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all people will know that I, the Lord, have taken my sword from its sheath—it will not be sheathed again.’
Hebrew Names Version
and all flesh shall know that I, the LORD, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
King James Version
That all flesh may know that I the Lord have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
English Standard Version
And all flesh shall know that I am the Lord . I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again.
New American Standard Bible
"So humanity will know that I, the LORD, have drawn My sword from its sheath. It will not return to its sheath again."'
New Century Version
Then all people will know that I, the Lord , have pulled my sword out from its holder. My sword will not go back in again.'
Amplified Bible
and all living will know [without any doubt] that I the LORD have drawn My sword out of its sheath; it will not be sheathed again."'
World English Bible
and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
Geneva Bible (1587)
That all flesh may knowe that I the Lorde haue drawen my sworde out of his sheath, and it shall not returne any more.
New American Standard Bible (1995)
"Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again."'
Legacy Standard Bible
Thus all flesh will know that I, Yahweh, have brought out My sword from its sheath. It will not return to its sheath again."'
Berean Standard Bible
Then all flesh will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath, not to return it again.'
Contemporary English Version
knowing that my sword will never be put away.
Complete Jewish Bible
I said, "Oh, Adonai Elohim ! They complain that I speak only in parables."
Darby Translation
and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.
Easy-to-Read Version
Then everyone will know that I am the Lord . They will know that I have pulled my sword from its sheath. My sword will not go back into its sheath again until it is finished.'
George Lamsa Translation
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
Good News Translation
Everyone will know that I, the Lord , have drawn my sword and that I will not put it away.
Lexham English Bible
And they will know, all creatures, that I, Yahweh, I will bring out my sword from its sheath; it will not return again!"'
Literal Translation
And all flesh shall know that I, Jehovah, have brought out My sword from its sheath; it shall not return any more.
Miles Coverdale Bible (1535)
that all flesh maye knowe, how that I the LORDE haue drawen my swearde out of the sheth, & it shal not be put in agayne.
American Standard Version
and all flesh shall know that I, Jehovah, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
Bible in Basic English
And all flesh will see that I the Lord have taken my sword out of its cover: and it will never go back.
JPS Old Testament (1917)
Then said I: 'Ah Lord GOD! they say of me: Is he not a maker of parables?'
King James Version (1611)
That all flesh may know, that I the Lord haue drawen foorth my sword out of his sheath: it shall not returne any more.
Bishop's Bible (1568)
That all fleshe may knowe howe that I the Lorde haue drawne my sworde out of the sheath, and it shall not be put in agayne.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all flesh shall know that I the Lord have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.
English Revised Version
and all flesh shall know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.
Wycliffe Bible (1395)
that ech man wite, that Y the Lord haue drawe out my swerd fro his schethe, that schal not be clepid ayen.
Update Bible Version
and all flesh shall know that I, Yahweh, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return anymore.
Webster's Bible Translation
That all flesh may know that I the LORD have drawn my sword out of its sheath: it shall not return any more.
New English Translation
Then everyone will know that I am the Lord , who drew my sword from its sheath—it will not be sheathed again!'
New King James Version
that all flesh may know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore."'
New Life Bible
Then all people will know that I, the Lord, have taken out My sword. It will not be put back into its holder again."'
New Revised Standard
and all flesh shall know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall all flesh know that, I, Yahweh have brought forth my sword out of its sheath, - it shall not return any more.
Douay-Rheims Bible
That all flesh may know that I the Lord have drawn my sword out of its sheath not to be turned back.
Revised Standard Version
and all flesh shall know that I the LORD have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.
Young's Literal Translation
And known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from its scabbard, It doth not turn back any more.

Contextual Overview

1 Then this message came to me from the Lord : 2 "Son of man, turn and face Jerusalem and prophesy against Israel and her sanctuaries. 3 Tell her, ‘This is what the Lord says: I am your enemy, O Israel, and I am about to unsheath my sword to destroy your people—the righteous and the wicked alike. 4 Yes, I will cut off both the righteous and the wicked! I will draw my sword against everyone in the land from south to north. 5 Everyone in the world will know that I am the Lord . My sword is in my hand, and it will not return to its sheath until its work is finished.' 6 "Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart. 7 When they ask why you are groaning, tell them, ‘I groan because of the terrifying news I have heard. When it comes true, the boldest heart will melt with fear; all strength will disappear. Every spirit will faint; strong knees will become as weak as water. And the Sovereign Lord says: It is coming! It's on its way!'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all: Ezekiel 20:48, Numbers 14:21-23, Deuteronomy 29:24-28, 1 Kings 9:7-9

it shall: Ezekiel 21:30, 1 Samuel 3:12, Isaiah 45:23, Isaiah 55:11, Jeremiah 23:20, Nahum 1:9

Reciprocal: Isaiah 34:6 - filled Jeremiah 25:27 - because Jeremiah 30:24 - fierce Zechariah 13:7 - O sword

Cross-References

Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
Genesis 17:17
Then Abraham bowed down to the ground, but he laughed to himself in disbelief. "How could I become a father at the age of 100?" he thought. "And how can Sarah have a baby when she is ninety years old?"
Romans 4:19
And Abraham's faith did not weaken, even though, at about 100 years of age, he figured his body was as good as dead—and so was Sarah's womb.

Gill's Notes on the Bible

That all flesh may know that I the Lord have drawn forth my sword out of his sheath,.... The same with kindling a fire in Judea,

:-:

it shall not return any more; that is, into its sheath, until it has done all its work; meaning that the Chaldean army should not return to their own land until they had executed the whole will of God upon the Jews; this is the fire that should not be quenched, Ezekiel 20:48 and here ends the explanation of the said prophecy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 21:5. It shall not return any more. — That is, till all the work that I have designed for it is done. Nor did it; for Nebuchadnezzar never rested till he had subdued all the lands from the south to the north, from the Euphrates to the Nile.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile