the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 23:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
When she carried on her whoring so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned in disgust from her sister.
"She exposed her obscene practices and exposed her nakedness; then I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister in disgust.
But she continued her prostitution so openly that everyone knew about it. And I finally became sick of her, as I had her sister.
"So she flaunted her acts of prostitution and exposed her nakedness; then I became disgusted with her [and turned away], as I had become disgusted with her sister [and turned away].
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
So she discouered her fornication, and disclosed her shame: then mine heart forsooke her, like as mine heart had forsaken her sister.
"She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister.
And she uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then My soul became disgusted with her, as My soul had become disgusted with her sister.
When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
She let everyone see her naked body and didn't care if they knew she was a prostitute. That's why I turned my back on her, just as I had done with her older sister.
Thus did she reveal her fornication and expose her private parts. When this happened, I was filled with revulsion at her, just as I had been filled with revulsion at her sister.
And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
"Oholibah let everyone see that she was unfaithful. She let so many men enjoy her naked body that I became disgusted with her—just as I had become disgusted with her sister.
So she exposed her fornications and uncovered her nakedness; then my soul abhorred her just as my soul abhorred her sister.
She exposed herself publicly and let everyone know she was a whore. I was as disgusted with her as I had been with her sister.
And she revealed her whorings, and she revealed her nakedness, and so I turned from her just as I turned from her sister.
And she uncovered her fornications and uncovered her nakedness. Then My soul was alienated from her just as My soul was alienated from her sister.
hir whordome and shame was discouered & sene: then my herte forsoke her, like as my herte was gone from hir sister also.
So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
So her loose behaviour was clearly seen and her shame uncovered: then my soul was turned from her as it had been turned from her sister.
So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness; then My soul was alienated from her, like as My soul was alienated from her sister.
So shee discouered her whoredomes, and discouered her nakednesse; then my mind was alienated from her, like as my minde was alienated from her sister.
And she discouered her whordome, and disclosed her shame: then my heart forsoke her, like as my heart was gone from her sister also.
And she exposed her fornication, and exposed her shame: and my soul was alienated from her, even as my soul was alienated from her sister.
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
Also sche made nakid hir fornicaciouns, and diskyuered hir schenschipe; and my soule yede awei fro hir, as my soule hadde go awei fro hir sistir.
So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like my soul was alienated from her sister.
So she disclosed her lewd deeds, and exposed her nakedness: then my mind was alienated from her, as my mind was alienated from her sister.
When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister.
She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
When she let her sins and her body be seen, I turned away from her in anger, as I had turned from her sister.
When she carried on her whorings so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister.
Thus disclosed she her unchaste desires, And disclosed her shame,- So my soul was torn from her, Just as my soul had been torn from her sister.
And she discovered her fornications, and discovered her disgrace: and my soul was alienated from her, as my soul was alienated from her sister.
When she carried on her harlotry so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister.
And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
discovered: Ezekiel 16:36, Ezekiel 21:24, Isaiah 3:9, Jeremiah 8:12, Hosea 7:1
then: Deuteronomy 32:19, Psalms 78:59, Psalms 106:40, Jeremiah 6:8, Jeremiah 12:8, Jeremiah 15:1, Lamentations 2:7, Hosea 2:2, Amos 6:8, Zechariah 11:8
Reciprocal: Ezekiel 16:57 - thy wickedness Ezekiel 23:29 - the nakedness Hosea 9:15 - I hated
Cross-References
and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.
Boaz went to the town gate and took a seat there. Just then the family redeemer he had mentioned came by, so Boaz called out to him, "Come over here and sit down, friend. I want to talk to you." So they sat down together.
and I handed them to Baruch son of Neriah and grandson of Mahseiah. I did all this in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed, and all the men of Judah who were there in the courtyard of the guardhouse.
Gill's Notes on the Bible
So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness,.... The Jews did not cease from their idolatries when they broke with the Babylonians; but were rather more frequent and impudent in them, and courted the friendship and alliance of other Heathen nations, and their worship; even as a lewd woman, when she has cast off her former lovers, does not leave her lewdness, but seeks after others; and by her impudence in discovering her whoredoms, and her nakedness, and by all the signs of a prostitute, draws in others to commit lewdness with her:
then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister; as a virtuous husband is alienated from an adulterous wife, and cannot admit her to his bed and board, so the mind of the Lord was alienated from the Jews, because of their idolatries; nor could he favour them with his presence, and the blessings of his providence and goodness, as he had formerly done; even as his mind had been alienated, on the same account, from the ten tribes of Israel, and which he showed by suffering them to be carried captive.