Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 25:6

"This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Malice;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Feet, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Malice;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Ezekiel, Book of;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zephaniah (1);   Wilson's Dictionary of Bible Types - Clap;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ammonites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Clap;   Despite;   Joel (2);   Zephaniah, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘For this is what the Lord God says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,
Hebrew Names Version
For thus says the Lord GOD: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against Eretz-Yisra'el;
King James Version
For thus saith the Lord God ; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
English Standard Version
For thus says the Lord God : Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within your soul against the land of Israel,
New American Standard Bible
'For this is what the Lord GOD says: "Because you have clapped your hands and stamped your feet, and have rejoiced with all the malice in your soul against the land of Israel,
New Century Version
This is what the Lord God says: You have clapped your hands and stamped your feet; you have laughed about all the insults you made against the land of Israel.
Amplified Bible
'For thus says the Lord GOD, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the contempt, and malice, and spite of your soul against the land of Israel,
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;
Geneva Bible (1587)
For thus saith the Lord God, Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feete, and reioyced in heart with all thy despite against the land of Israel,
New American Standard Bible (1995)
'For thus says the Lord GOD, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,
Legacy Standard Bible
For thus says Lord Yahweh, "Because you have clapped your hands and stamped your feet and were glad with all the scorn of your soul against the land of Israel,
Berean Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: 'Because you clapped your hands, and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt,
Contemporary English Version
You hated Israel so much that you clapped and shouted and celebrated.
Complete Jewish Bible
For here is what Adonai Elohim says: "Because you clapped your hands and stamped your feet, full of malicious joy over the land of Isra'el;
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: You were happy that Jerusalem was destroyed. You clapped your hands and stamped your feet. You had fun insulting the land of Israel,
George Lamsa Translation
For thus says the LORD God: Because you have clapped your hands and stamped with your feet and rejoiced in yourself against the land of Israel;
Good News Translation
"This is what the Sovereign Lord is saying: You clapped your hands and jumped for joy. You despised the land of Israel.
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "Because of clapping your hand and stamping with your foot, and because you rejoiced in yourself with all of your malice over the land of Israel,
Literal Translation
For so says the Lord Jehovah: Because you have clapped the hand, and you stamped the foot, and rejoiced with all your spite in your soul against the land of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE God: In so moch as thou hast clapped with thine hondes, and stamped with thy fete, yee reioysed in thine herte ouer the londe of Israel with despyte:
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
Bible in Basic English
For the Lord has said, Because you have made sounds of joy with your hands, stamping your feet, and have been glad, putting shame with all your soul on the land of Israel;
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the disdain of thy soul against the land of Israel;
King James Version (1611)
For thus saith the Lord God, Because thou hast clapped thine hands and stamped with the feete, and reioyced in heart with all thy despite against the land of Israel:
Bishop's Bible (1568)
For thus sayth the Lorde God: Insomuch as thou hast clapped with thyne handes, and stamped with thy feete, yea and reioyced ouer the lande of Israel with all thy despite in heart:
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with thy foot, and heartily rejoiced against the land of Israel;
English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord God seith these thingis, For that that thou flappidist with hond, and smytidist with the foot, and ioyedist of al desijr on the lond of Israel;
Update Bible Version
For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel;
Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped [thy] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
New English Translation
For this is what the sovereign Lord says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,
New King James Version
"For thus says the Lord GOD: "Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel,
New Life Bible
For the Lord God says, "Because you have clapped your hands and crushed under your feet and showed your joy because of your hate for Israel,
New Revised Standard
For thus says the Lord God : Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thus saith My Lord Yahweh, Because thou didst clap thy hands and stamp with thy foot, - and didst rejoice with all thy contempt in thy soul, against the so of Israel.
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Because thou hast clapped thy hands and stamped with thy foot, and hast rejoiced with all thy heart against the land of Israel:
Revised Standard Version
For thus says the Lord GOD: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel,
Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Because of thy clapping the hand, And of thy stamping with the foot, And thou rejoicest with all thy despite in soul Against the ground of Israel,
THE MESSAGE
" God , the Master, says, Because you clapped and cheered, venting all your malicious contempt against the land of Israel, I'll step in and hand you out as loot—first come, first served. I'll cross you off the roster of nations. There'll be nothing left of you. And you'll realize that I am God ."

Contextual Overview

1 Then this message came to me from the Lord : 2 "Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people. 3 Give the Ammonites this message from the Sovereign Lord : Hear the word of the Sovereign Lord ! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, 4 I will allow nomads from the eastern deserts to overrun your country. They will set up their camps among you and pitch their tents on your land. They will harvest all your fruit and drink the milk from your livestock. 5 And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord . 6 "This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people, 7 I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: Job 27:23, Job 34:37, Jeremiah 48:27, Lamentations 2:15, Nahum 3:19, Zephaniah 2:15

hands: Heb. hand

stamped: Ezekiel 6:11

feet: Heb. foot

rejoiced: Ezekiel 25:15, Ezekiel 35:15, Ezekiel 36:5, Nehemiah 4:3, Nehemiah 4:4, *marg. Proverbs 24:17, Obadiah 1:12, Zephaniah 2:8, Zephaniah 2:10

heart: Heb. soul

Reciprocal: Deuteronomy 30:7 - General Nehemiah 2:10 - it grieved Jeremiah 10:25 - eaten Jeremiah 40:11 - all the Jews Lamentations 1:21 - they are Lamentations 2:16 - We have swallowed Lamentations 4:21 - be glad Ezekiel 23:32 - thou shalt be Ezekiel 25:3 - thou saidst Ezekiel 26:2 - Aha Micah 7:8 - Rejoice Habakkuk 1:15 - therefore Zechariah 2:8 - the nations

Cross-References

Genesis 16:3
So Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian servant and gave her to Abram as a wife. (This happened ten years after Abram had settled in the land of Canaan.)
Genesis 21:14
So Abraham got up early the next morning, prepared food and a container of water, and strapped them on Hagar's shoulders. Then he sent her away with their son, and she wandered aimlessly in the wilderness of Beersheba.
Genesis 25:1
Abraham married another wife, whose name was Keturah.
Genesis 25:2
She gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:11
After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi in the Negev.
Genesis 25:13
Here is a list, by their names and clans, of Ishmael's descendants: The oldest was Nebaioth, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam,
Genesis 25:14
Mishma, Dumah, Massa,
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 30:4
So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her.
Genesis 30:9
Meanwhile, Leah realized that she wasn't getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife.

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord God,.... Their sin and punishment are further enlarged upon:

because thou hast clapped thine hands, and stamped with thy feet: gestures expressive of joy and gladness, Isaiah 55:12, the Ammonites clapped their hands together, and leaped and skipped for joy, when they heard of the calamities of the Jews; who yet had more reason to be sorrowful, since they might expect their turn would be next; for the king of Babylon had a design against them, at the same time he came against Jerusalem, and was in doubt for a while which he should attack first; see Ezekiel 21:20:

and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; they had a secret joy in their heart, which they expressed by gestures, in the most spiteful and scornful manner they were capable of; which showed the wretched malignity of their dispositions against the children of Israel; they hated them with a perfect hatred.

Barnes' Notes on the Bible

It was a distinct part of scriptural prophecy to address pagan nations. In Isaiah Isa. 13–19, Jeremiah Jer. 46–51, and here Ezek. 25–32, one section is specially devoted to a collection of such prophecies. Every such prediction had the general purpose of exhibiting the conflict ever waging between the servants of God and the powers of the world, the struggle in which the Church of Christ has still to wrestle against her foes Ephesians 6:12, but in which she will surely prevail.

It was a distinct part of scriptural prophecy to address pagan nations. In Isaiah Isa. 13–19, Jeremiah Jer. 46–51, and here Ezek. 25–32, one section is specially devoted to a collection of such prophecies. Every such prediction had the general purpose of exhibiting the conflict ever waging between the servants of God and the powers of the world, the struggle in which the Church of Christ has still to wrestle against her foes Ephesians 6:12, but in which she will surely prevail.

This series of prophecies, with one exception, was delivered at the time of the fall of Jerusalem; some shortly before, and some shortly after, the capture of the city. They were collected together to illustrate their original purpose of warning the nations not to exult in their neighbor’s fall. Seven nations are addressed, which have had most contact with the children of Israel - on their eastern borders Moab and Ammon, to the south, Edom, on the south-west Philistia, northward Tyre (the merchant city) and the more ancient Sidon, and lastly Egypt, alternately the scourge and the false stay of the chosen people. The number “seven” is symbolic of completeness. “Seven” prophecies against Egypt the chief of “seven” nations, denote the completeness of the overthrow of the pagan power, the antagonist of the kingdom of God. While other prophets hold out to these pagan nations some prospect of future mercy (e. g., Isaiah 16:14; Jeremiah 49:6, Jeremiah 49:11), Ezekiel speaks of their complete ruin. He was contemplating “national” ruin. In the case of Jerusalem there would be national restoration, but in the case of the pagan no such recovery. The “national” ruin was irretrievable; the remnant to whom the other prophets hold out hopes of mercy were to find it as individuals gathered into God’s Church, not as nations to be again set up. Ezekiel does not, like other prophets, prophesy against Babylon; it was his mission to show that for the moment, Babylon was the righteous instrument of the divine wrath, doing God’s work in punishing His foes. In prophesying against foreign nations, Ezekiel often adopts the language of those who preceded him.

In Ezekiel 25:0, the four nations most closely connected with one another by geographical position and by contact, are addressed in a few brief sentences concluding with the same refrain - “Ye shall know that I am the Lord” (e. g. Ezekiel 25:5). This prophecy was delivered immediately after the capture of the city by Nebuchadnezzar, and so is later, in point of time, than some of the prophecies that follow it.

The Ammonites were inveterate foes of the descendants of Abraham.

Ezekiel 25:4

Men of the east - The wild wandering Arabs who should come in afterward upon the ruined land. The name was a common term for the nomadic tribes of the desert. Compare Isaiah 13:20.

Palaces - encampments. The tents and folds of nomadic tribes. After subjugation by Nebuchadnezzar Ezekiel 21:28, the land was subjected to various masters. The Graeco-Egyptian kings founded a city on the site of Rabbah Ezekiel 25:5, called Philadelphia, from Ptolemy Philadelphus. In later times, Arabs from the east have completed the doom pronounced against Rabbah.

Ezekiel 25:7

For a spoil - Or, for a portion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile