Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 35:12

Then you will know that I, the Lord , have heard every contemptuous word you spoke against the mountains of Israel. For you said, ‘They are desolate; they have been given to us as food to eat!'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;   Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Blasphemy;   Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;   Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you will know that I, the Lord, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, “They are desolate. They have been given to us to devour!”
Hebrew Names Version
You shall know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Yisra'el, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
King James Version
And thou shalt know that I am the Lord , and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord . "I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are laid desolate; they are given us to devour.'
New American Standard Bible
"Then you will know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are desolate; they have been given to us as food.'
New Century Version
Then you will know that I, the Lord , have heard all your insults against the mountains of Israel. You said, "They have been ruined. They have been given to us to eat."
Amplified Bible
"Then you will know [without any doubt] that I am the LORD, and that I have heard all your scornful speeches which you have spoken against the mountains of Israel, saying, 'They have been made a wasteland; they have been given to us as food.'
Geneva Bible (1587)
And thou shalt know, that I the Lord haue heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountaines of Israel, saying, They lye waste, they are giuen vs to be deuoured.
New American Standard Bible (1995)
"Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.'
Legacy Standard Bible
Then you will know that I, Yahweh, have heard all your contempt which you have spoken against the mountains of Israel saying, ‘They are laid desolate; they are given to us for food.'
Berean Standard Bible
Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, "They are desolate; they are given to us to devour!"
Contemporary English Version
And you will finally realize that I heard you laugh at their destruction and say their land was yours to take.
Complete Jewish Bible
You will know that I, Adonai , have heard all your blasphemous talk against the mountains of Isra'el, such as, "They are desolated, they are given to us to devour."
Darby Translation
And thou shalt know that I Jehovah have heard all thy reproaches, which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
Easy-to-Read Version
And then you, too, will know that I am the Lord . "I have heard you making fun of Israel's hill country. You said, ‘It is in ruins, just waiting for us to swallow it up.'
George Lamsa Translation
And you shall know that I am the LORD and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
Good News Translation
Then you will know that I, the Lord , heard you say with contempt that the mountains of Israel were desolate and that they were yours to devour.
Lexham English Bible
And you will know that I, Yahweh, I have heard all of your contemptible words that you said against the mountains of Israel, saying, ‘They will be desolate; they are given to us as food.'
Literal Translation
And you shall know that I am Jehovah. I have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel, saying, Desolation! They are given to us for food!
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee and that thou also mayest be sure, that I the LORDE haue herde all thy despyteful wordes, which thou hast spoke agaynst the mountaynes of Israel, sayenge: Lo, they are made waist, and geuen vs to deuoure.
American Standard Version
And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
Bible in Basic English
And you will see that I the Lord have had knowledge of all the bitter things which you have said against the mountains of Israel, saying, They have been made waste, they are given to us to take for our heritage.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt know that I the LORD have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying: They are laid desolate, they are given us to devour.
King James Version (1611)
And thou shalt know, that I am the Lord, and that I haue heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountaines of Israel, saying; They are layed desolate, they are giuen vs to consume.
Bishop's Bible (1568)
Yea and thou shalt knowe that I the Lorde haue heard all thy blasphemies, whiche thou hast spoken against the mountaines of Israel, saying, They are made waste, & geuen vs to deuour.
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt know that I am the Lord. I have heard the voice of thy blasphemies, whereas thou hast said, The desert mountains of Israel are given to us for food;
English Revised Version
And thou shalt know that I the LORD have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
World English Bible
You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt wite, that Y am the Lord. Y herde alle thi schenschipis, whiche thou spakist of the hillis of Israel, and seidist, The hillis of Israel ben forsakun, and ben youun to vs, for to deuoure.
Update Bible Version
And you shall know that I, Yahweh, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
Webster's Bible Translation
And thou shalt know that I [am] the LORD, [and that] I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
New English Translation
Then you will know that I, the Lord , have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying, "They are desolate, they have been given to us for food."
New King James Version
Then you shall know that I am the LORD. I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, "They are desolate; they are given to us to consume.'
New Life Bible
Then you will know that I, the Lord, have heard all the bad things you have said against the mountains of Israel. You have said, ‘They are destroyed. They are given to us for food.'
New Revised Standard
You shall know that I, the Lord , have heard all the abusive speech that you uttered against the mountains of Israel, saying, "They are laid desolate, they are given us to devour."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their shalt know that I, Yahweh, have heard all thy reviling which thou hast uttered against the mountains of Israel saying, They have become desolate, - To us, have they been given for food;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt know that I the Lord have heard all thy reproaches, that thou hast spoken against the mountains of Israel, saying. They are desolate, they are given to us to consume.
Revised Standard Version
And you shall know that I, the LORD, have heard all the revilings which you uttered against the mountains of Israel, saying, 'They are laid desolate, they are given us to devour.'
Young's Literal Translation
And thou hast known that I -- Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food.

Contextual Overview

10 "For you said, ‘The lands of Israel and Judah will be ours. We will take possession of them. What do we care that the Lord is there!' 11 Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord , I will pay back your angry deeds with my own. I will punish you for all your acts of anger, envy, and hatred. And I will make myself known to Israel by what I do to you. 12 Then you will know that I, the Lord , have heard every contemptuous word you spoke against the mountains of Israel. For you said, ‘They are desolate; they have been given to us as food to eat!' 13 In saying that, you boasted proudly against me, and I have heard it all! 14 "This is what the Sovereign Lord says: The whole world will rejoice when I make you desolate. 15 You rejoiced at the desolation of Israel's territory. Now I will rejoice at yours! You will be wiped out, you people of Mount Seir and all who live in Edom! Then you will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And thou: Ezekiel 35:9, Ezekiel 6:7

I have heard: Psalms 94:9, Psalms 94:10

they are given: Ezekiel 36:2, Psalms 83:12

consume: Heb. devour, Ezekiel 35:10

Reciprocal: Numbers 12:2 - And the Psalms 13:4 - Lest Psalms 79:4 - become Jeremiah 30:17 - they Jeremiah 48:26 - for he Ezekiel 6:2 - the mountains Ezekiel 35:4 - and thou Ezekiel 35:5 - thou hast had Ezekiel 35:13 - I have Ezekiel 37:6 - ye shall Obadiah 1:10 - violence

Cross-References

Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." And Abram built an altar there and dedicated it to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 15:18
So the Lord made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River—
Genesis 28:13
At the top of the stairway stood the Lord , and he said, "I am the Lord , the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Get ready and move to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau."
Genesis 35:3
We are now going to Bethel, where I will build an altar to the God who answered my prayers when I was in distress. He has been with me wherever I have gone."
Genesis 35:4
So they gave Jacob all their pagan idols and earrings, and he buried them under the great tree near Shechem.
Genesis 35:14
Jacob set up a stone pillar to mark the place where God had spoken to him. Then he poured wine over it as an offering to God and anointed the pillar with olive oil.
Genesis 35:17
After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, "Don't be afraid—you have another son!"
Genesis 35:21
Then Jacob traveled on and camped beyond Migdal-eder.
Genesis 48:4
He said to me, ‘I will make you fruitful, and I will multiply your descendants. I will make you a multitude of nations. And I will give this land of Canaan to your descendants after you as an everlasting possession.'

Gill's Notes on the Bible

And thou shall know that I am the Lord,.... By the judgments executed upon Edom, and so upon antichrist; for God is known by the judgments he executes, both by good and bad men, Psalms 9:16:

and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel; the people of Israel and Judah literally, and the churches and people of God figuratively: so antichrist is said to open his mouth in blasphemies, and to blaspheme the tabernacle of God, and them that dwell in heaven; that is, the church of God, and the saints of the most High; which are heard and observed by the Lord, and resented by him, and for which he will punish, Revelation 13:6:

saying, they are laid desolate, they are given up to consume; or, "for food" z; to possess and live upon; the inhabitants of them being carried captive or slain, so that there were none to enjoy the fruits of them; and therefore the Edomites concluded that the Israelites were forsaken of God, and that he would no more regard them, and that their land was theirs, which gave them great joy; see Revelation 11:10.

z לאכלה εις καταβρωμα, Sept.; "in cibum", Vatablus, Cocceius, Starckius, So Syr.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 35:12. They are laid desolate, they are given us to consume. — They exulted in seeing Judea overrun; and they rejoiced in the prospect of completing the ruin, when the Chaldeans had withdrawn from the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile