Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 35:8

I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;   River;   Watercourse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will fill its mountains with the slain; those slain by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Hebrew Names Version
I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
King James Version
And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
English Standard Version
And I will fill its mountains with the slain. On your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall.
New American Standard Bible
"I will fill its mountains with its slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
New Century Version
I will fill its mountains with those who are killed. Those killed in war will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Amplified Bible
"I will fill its mountains with its slain; those killed by the sword will fall on your hills, and in your valleys, and in all your ravines.
Geneva Bible (1587)
And I will fill his mountaines with his slayne men: in thine hilles, and in thy valleys and in all thy riuers shal they fall, that are slayne with the sworde.
New American Standard Bible (1995)
"I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.
Legacy Standard Bible
I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall.
Berean Standard Bible
I will fill its mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
Contemporary English Version
Dead bodies will cover your mountains and fill up your valleys,
Complete Jewish Bible
I will fill his mountains with his slain; in your hills and valleys and in all your ravines will fall those slain by the sword.
Darby Translation
and I will fill his mountains with his slain. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-courses shall they fall that are slain with the sword.
Easy-to-Read Version
I will cover its mountains with those who are killed. There will be dead bodies all over your hills, in your valleys, and in all your ravines.
George Lamsa Translation
And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword.
Good News Translation
I will cover the mountains with corpses, and the bodies of those who are killed in battle will cover the hills and valleys.
Lexham English Bible
And I will fill its mountains with its slain; your hills and your valleys and all of your watercourses, the slain by the sword will fall in them.
Literal Translation
And I will fill his mountains with his slain. In your hills and in your valleys, and in all your torrents, the slain by the sword shall fall in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
His mountaynes wil I fyll wt his slayne men: thy hilles, dales and valleys shal lye full of them, that are slayne with ye swearde.
American Standard Version
And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
Bible in Basic English
I will make his mountains full of those who have been put to death; in your valleys and in all your water-streams men will be falling by the sword.
JPS Old Testament (1917)
And I will fill his mountains with his slain; in thy hills and in thy valleys and in all thy streams shall they fall that are slain with the sword.
King James Version (1611)
And I will fill his mountaines with his slaine men: in thy hilles, and in thy valleis, and in all thy riuers shall they fall that are slaine with the sword.
Bishop's Bible (1568)
His mountaines wyll I fill with his slaine men, thy hils, valleys, and al thy riuers, the slaine with the sworde shall fall in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will fill thy hills and thy valleys with slain men, and in all thy plains there shall fall in thee men slain with the sword.
English Revised Version
And I will fill his mountains with his slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword.
World English Bible
I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal fille the hillis therof with the careyns of her slayn men. Men slayn by swerd schulen falle doun in thi litle hillis, and in thi valeys, and in thi strondis.
Update Bible Version
And I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses they shall fall that are slain with the sword.
Webster's Bible Translation
And I will fill his mountains with his slain [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
New English Translation
I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.
New King James Version
And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.
New Life Bible
I will fill its mountains with its dead. Those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys.
New Revised Standard
I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your watercourses those killed with the sword shall fall.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will fill his mountains with his slain, - As for thy hills and thy hollows and all thy channels, they who are thrust through by the sword shall fall therein:
Douay-Rheims Bible
And I will fill his mountains with his men that are slain: in thy hills, and in thy valleys, and in thy torrents they shall fall that are slain with the sword.
Revised Standard Version
And I will fill your mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall.
Young's Literal Translation
And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them.

Contextual Overview

1 Again a message came to me from the Lord : 2 "Son of man, turn and face Mount Seir, and prophesy against its people. 3 Give them this message from the Sovereign Lord : "I am your enemy, O Mount Seir, and I will raise my fist against you to destroy you completely. 4 I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the Lord . 5 "Your eternal hatred for the people of Israel led you to butcher them when they were helpless, when I had already punished them for all their sins. 6 As surely as I live, says the Sovereign Lord , since you show no distaste for blood, I will give you a bloodbath of your own. Your turn has come! 7 I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return. 8 I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword. 9 I will make you desolate forever. Your cities will never be rebuilt. Then you will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 31:12, Ezekiel 32:4, Ezekiel 32:5, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:5, Isaiah 34:2-7

Reciprocal: Ezekiel 30:11 - and fill Revelation 16:4 - and they

Cross-References

Genesis 24:59
So they said good-bye to Rebekah and sent her away with Abraham's servant and his men. The woman who had been Rebekah's childhood nurse went along with her.
Judges 2:1
The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim and said to the Israelites, "I brought you out of Egypt into this land that I swore to give your ancestors, and I said I would never break my covenant with you.
Judges 2:5
So they called the place Bokim (which means "weeping"), and they offered sacrifices there to the Lord .
1 Samuel 31:13
Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days.

Gill's Notes on the Bible

And I will fill his mountains with his slain men,.... Not only Mount Seir, but all the rest of the mountains, in Idumea; where they shall flee for refuge, and the enemy shall pursue them, and slay them; and where their carcasses will fall in such numbers, as to cover the mountains with them; compare with this Revelation 19:18:

in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword: expressive of the greatness and universality of the slaughter, that it should be a general one everywhere; hence rivers and fountains are said to become blood, through the number of the slain, Revelation 16:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile