Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 36:10

I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Thompson Chain Reference - Places;   Waste Places;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.
Hebrew Names Version
and I will multiply men on you, all the house of Yisra'el, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;
King James Version
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
English Standard Version
And I will multiply people on you, the whole house of Israel, all of it. The cities shall be inhabited and the waste places rebuilt.
New American Standard Bible
'And I will multiply people on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the ruins will be rebuilt.
New Century Version
I will increase the number of people who live on you, all the people of Israel. The cities will have people living in them, and the ruins will be rebuilt.
Amplified Bible
'I will multiply people on you, all the house of Israel, [indeed] all of it; the cities shall be inhabited and the ruins will be rebuilt.
Geneva Bible (1587)
And I wil multiply the men vpon you, euen all the house of Israel wholly, & the cities shalbe inhabited, & the desolate places shalbe builded.
New American Standard Bible (1995)
'I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt.
Legacy Standard Bible
I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited, and the waste places will be rebuilt.
Berean Standard Bible
I will multiply the people upon you with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.
Contemporary English Version
The people of Israel will return and rebuild your ruined towns and live in them.
Complete Jewish Bible
and I will multiply your population, all the house of Isra'el, all of it. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.
Darby Translation
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.
Easy-to-Read Version
There will be many people living on you. The whole family of Israel—all of them—will live there. The cities will have people living in them. The destroyed places will be rebuilt.
George Lamsa Translation
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the ruined places shall be rebuilt.
Good News Translation
I will make your population grow. You will live in the cities and rebuild everything that was left in ruins.
Lexham English Bible
And I will cause your population to increase for you, all of the house of Israel, all of it, and the towns will be inhabited, and the ruins will be built.
Literal Translation
And I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it. And the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil sende you moch people, which shalbe all of the house of Israel: the cities shalbe inhabited, and ye decayed places shalbe repayred againe.
American Standard Version
and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;
Bible in Basic English
And I will let your numbers be increased, all the children of Israel, even all of them: and the towns will be peopled and the waste places will have buildings;
JPS Old Testament (1917)
and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;
King James Version (1611)
And I will multiplie men vpon you, all the house of Israel, euen all of it, and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded.
Bishop's Bible (1568)
I wyll multiplie men vpon you, [euen] al the house of Israel wholly, the cities shalbe inhabited, and the decayed places shalbe repaired againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will multiply men upon you, even all the house of Israel to the end: and the cities shall be inhabited, and the desolate land shall be built upon.
English Revised Version
and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded:
World English Bible
and I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;
Wycliffe Bible (1395)
And in you I schal multiplie men, and al the hous of Israel; and citees schulen be enhabitid, and ruynouse thingis schulen be reparelid.
Update Bible Version
and I will multiply man on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;
Webster's Bible Translation
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built.
New English Translation
I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.
New King James Version
I will multiply men upon you, all the house of Israel, all of it; and the cities shall be inhabited and the ruins rebuilt.
New Life Bible
I will cause the people to become many, all the people of Israel. People will live in the cities, and the places that have been destroyed will be built again.
New Revised Standard
and I will multiply your population, the whole house of Israel, all of it; the towns shall be inhabited and the waste places rebuilt;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will multiply, upon you - men, All the house of Israel All of it, Then shall the cities be inhabited, And the waste places, shall be but,
Douay-Rheims Bible
And I will multiply men upon you, and all the house of Israel: and the cities ball be inhabited, and the ruinous places shall be repaired.
Revised Standard Version
and I will multiply men upon you, the whole house of Israel, all of it; the cities shall be inhabited and the waste places rebuilt;
Young's Literal Translation
And I have multiplied on you men, All the house of Israel -- all of it, And the cities have been inhabited, And the wastes are built.

Contextual Overview

1 "Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the Lord ! 2 This is what the Sovereign Lord says: Your enemies have taunted you, saying, ‘Aha! Now the ancient heights belong to us!' 3 Therefore, son of man, give the mountains of Israel this message from the Sovereign Lord : Your enemies have attacked you from all directions, making you the property of many nations and the object of much mocking and slander. 4 Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord . He speaks to the hills and mountains, ravines and valleys, and to ruined wastes and long-deserted cities that have been destroyed and mocked by the surrounding nations. 5 This is what the Sovereign Lord says: My jealous anger burns against these nations, especially Edom, because they have shown utter contempt for me by gleefully taking my land for themselves as plunder. 6 "Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations. 7 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure. 8 "But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people—for they will be coming home again soon! 9 See, I care about you, and I will pay attention to you. Your ground will be plowed and your crops planted. 10 I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 36:37, Isaiah 27:6, Isaiah 41:17-23, Jeremiah 30:19, Jeremiah 31:27, Jeremiah 31:28, Jeremiah 33:12, Zechariah 8:3-6

the wastes: Ezekiel 36:33, Isaiah 51:3, Isaiah 52:9, Isaiah 58:12, Isaiah 61:4, Jeremiah 31:10-14, Amos 9:14

Reciprocal: Isaiah 44:26 - decayed places Isaiah 45:18 - he created Jeremiah 31:24 - General Ezekiel 36:28 - dwell Ezekiel 37:11 - whole house Ezekiel 37:26 - multiply Zechariah 1:17 - My cities Zechariah 2:4 - Jerusalem Zechariah 10:8 - and they

Cross-References

Genesis 36:3
He also married his cousin Basemath, who was the daughter of Ishmael and the sister of Nebaioth.
Genesis 36:4
Adah gave birth to a son named Eliphaz for Esau. Basemath gave birth to a son named Reuel.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who defeated the Midianites in the land of Moab.

Gill's Notes on the Bible

And I will multiply men upon you,.... Who should inhabit the cities on the mountains, and increase very much:

all the house of Israel, even all of it: not the Heathens should be multiplied on them, but the Israelites, all of them, and them only; all the tribes of Israel, the ten tribes as well as the other; and which is repeated for the confirmation of it: by this it appears that the prophecy has a further view than to the return of the Jews from the Babylonish captivity; for all did not return, many remained in the provinces of Babylon; and those that returned were chiefly of the tribes of Judah and Benjamin; but few of the rest came with them. Kimchi thinks the words have respect to the ten tribes, which he says are hid to this day; so Ben Melech.

And the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded; in a literal sense; as well as the church of God, and inheritance of Christ, shall then be in a flourishing condition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile