Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 36:32

But remember, says the Sovereign Lord , I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Motive;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It is not for your sake that I will act—this is the declaration of the Lord God—let this be known to you. Be ashamed and humiliated because of your ways, house of Israel!
Hebrew Names Version
Nor for your sake do I [this], says the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Yisra'el.
King James Version
Not for your sakes do I this, saith the Lord God , be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
English Standard Version
It is not for your sake that I will act, declares the Lord God ; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
New American Standard Bible
"I am not doing this for your sake," declares the Lord GOD; "let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your ways, house of Israel!"
New Century Version
I want you to know that I am not going to do this for your sake, says the Lord God . Be ashamed and embarrassed about your ways, Israel.
Amplified Bible
"I am not doing this for your sake," says the Lord GOD. "Let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your [wicked] ways, O house of Israel!"
Geneva Bible (1587)
Be it knowen vnto you that I do not this for your sakes, sayth the Lord God: therefore, O ye house of Israel, be ashamed, and confounded for your owne wayes.
New American Standard Bible (1995)
"I am not doing this for your sake," declares the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel!"
Legacy Standard Bible
I am not doing this for your sake," declares Lord Yahweh, "let it be known to you. Be ashamed and feel dishonor for your ways, O house of Israel!"
Berean Standard Bible
It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD-let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your own ways, O house of Israel!'
Contemporary English Version
People of Israel, I'm not doing these things for your sake. You sinned against me, and you must suffer shame and disgrace for what you have done. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
Understand,' says Adonai Elohim , ‘that I am not doing this for your sake. Instead, be ashamed and dismayed for your ways, house of Isra'el.'
Darby Translation
Not for your sakes do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Easy-to-Read Version
The Lord God says, "I want you to remember this: I am not doing these things for your good! I am doing them for my good name. Family of Israel, you should be ashamed and embarrassed about the way you lived!"
George Lamsa Translation
But you must know, it is not for your sake that I am doing these things, says the LORD God; now be ashamed and refrain from your evil ways, that you may not die, O house of Israel.
Good News Translation
Israel, I want you to know that I am not doing all this for your sake. I want you to feel the shame and disgrace of what you are doing. I, the Sovereign Lord , have spoken."
Lexham English Bible
But not for your sake am I acting," declares the Lord Yahweh. "Let it be known to you, be ashamed, and be put to shame because of your ways, house of Israel.
Literal Translation
Let it be known to you that I am not doing this for your sake, states the Lord Jehovah. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I wil not do this for youre sakes (saieth the LORDE God) be ye sure of it. Therfore (o ye house of Israel) be ashamed of youre synnes.
American Standard Version
Not for your sake do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Bible in Basic English
Not because of you am I doing it, says the Lord; let it be clear to you, and be shamed and made low because of your ways, O children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Not for your sake do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you; be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
King James Version (1611)
Not for your sakes doe I this, saith the Lord God, be it knowen vnto you: be ashamed and confounded for your owne wayes, O house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
But I wyl not do this for your sakes, saith the Lorde God, be ye sure of it: therefore O ye house of Israel, be ashamed and confounded of your owne wayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Not for your sakes do I this, saith the Lord God, as it is known to you: be ye ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
English Revised Version
Not for your sake do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
World English Bible
Nor for your sake do I [this], says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Not for you Y schal do, seith the Lord God, be it knowun to you; O! the hous of Israel, be ye schent, and be ye aschamed on youre weies.
Update Bible Version
I don't do [this] for your sake, says the Lord Yahweh, be it known to you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Webster's Bible Translation
Not for your sakes do I [this], saith the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
New English Translation
Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord . Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.
New King James Version
Not for your sake do I do this," says the Lord GOD, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel!"
New Life Bible
I want you to know that I am not doing this because of you," says the Lord God. "Be ashamed and troubled because of your ways, O people of Israel!"
New Revised Standard
It is not for your sake that I will act, says the Lord God ; let that be known to you. Be ashamed and dismayed for your ways, O house of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not for your sakes, am I working, Declareth My Lord Yahweh be it known to you, - Turn ye pale and then blush for your ways. O house of Israel.
Douay-Rheims Bible
It is not for your sakes that I will do this, saith the Lord God, be it known to you: be confounded, and ashamed at your own ways, O house of Israel.
Revised Standard Version
It is not for your sake that I will act, says the Lord GOD; let that be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
Young's Literal Translation
Not for your sake am I working, An affirmation of the Lord Jehovah, Be it known to you, Be ashamed and confounded, because of your ways, O house of Israel.
THE MESSAGE
"‘I'm not doing this for you. Get this through your thick heads! Shame on you. What a mess you made of things, Israel!

Contextual Overview

25 "Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. Your filth will be washed away, and you will no longer worship idols. 26 And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. 27 And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations. 28 "And you will live in Israel, the land I gave your ancestors long ago. You will be my people, and I will be your God. 29 I will cleanse you of your filthy behavior. I will give you good crops of grain, and I will send no more famines on the land. 30 I will give you great harvests from your fruit trees and fields, and never again will the surrounding nations be able to scoff at your land for its famines. 31 Then you will remember your past sins and despise yourselves for all the detestable things you did. 32 But remember, says the Sovereign Lord , I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done! 33 "This is what the Sovereign Lord says: When I cleanse you from your sins, I will repopulate your cities, and the ruins will be rebuilt. 34 The fields that used to lie empty and desolate in plain view of everyone will again be farmed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for your: Ezekiel 36:22, Deuteronomy 9:5, Daniel 9:18, Daniel 9:19, 2 Timothy 1:9, Titus 3:3-6

be ashamed: Ezekiel 16:63, Ezra 9:6, Romans 6:21, 1 Peter 4:2, 1 Peter 4:3

Reciprocal: Genesis 19:29 - that God Deuteronomy 9:4 - Speak not 2 Samuel 7:22 - Wherefore 1 Kings 20:28 - therefore will Psalms 115:1 - unto us Isaiah 43:25 - for mine Jeremiah 3:25 - for we have sinned Jeremiah 17:13 - all that Jeremiah 32:36 - now Ezekiel 6:9 - they shall Ezekiel 14:6 - turn Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 16:54 - thou mayest Ezekiel 16:61 - remember Ezekiel 18:3 - General Luke 22:61 - And Peter Acts 13:38 - it Acts 28:28 - it known Romans 3:27 - Where 2 Thessalonians 3:14 - that he 1 Timothy 1:15 - of whom

Gill's Notes on the Bible

Not for your sakes do I this, saith the Lord,.... Not for any worth or worthiness in them; for any merit or desert of theirs; for any goodness in them, or works of righteousness done by them; no, it purely flowed from his own unmerited grace and goodness; for his own sake, and for his own glory, will he do it; see Deuteronomy 9:4:

be it known unto you; this the Lord would have this people take notice of, who were very fond of their own righteousness and merits, and to trust therein, and ascribe much thereunto, as most men are too apt to do; and therefore, to take down their pride, and take them off of their boastings and vain opinions of themselves, he would have them know and acknowledge this; and be so far from placing any of the favours bestowed on them to the account of the merit of their good works, that they ought to take shame for their evil ones, as follows:

be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel; as men are when they are brought to a true sight and sense of them, and reflect upon the evil of them, and are brought to true repentance for them; see Ezekiel 16:61.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile