Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 36:6

"Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jealousy;   The Topic Concordance - Enemies;   Gentiles/heathen;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jealousy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   River;   Watercourse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: This is what the Lord God says: Look, I speak in my burning zeal because you have endured the insults of the nations.
Hebrew Names Version
Therefore prophesy concerning Eretz-Yisra'el, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
King James Version
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord God ; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
English Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord God : Behold, I have spoken in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations.
New American Standard Bible
'Therefore prophesy in regard to the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "This is what the Lord GOD says: 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
New Century Version
So prophesy about the land of Israel and say to the mountains, hills, ravines, and valleys: ‘This is what the Lord God says: I speak in my jealous anger, because you have suffered the insults of the nations.
Amplified Bible
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy (love for that which is Mine) and in My wrath because you have endured the [shameful] insults of the nations.'
Geneva Bible (1587)
Prophesie therfore vpon the land of Israel, and say vnto the mountaines, and to the hilles, to the riuers, & to the valleys, Thus sayth the Lorde God, Behold, I haue spoken in mine indignation, and in my wrath, because yee haue suffered the shame of the heathen,
New American Standard Bible (1995)
'Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says the Lord GOD, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'
Legacy Standard Bible
Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, "Thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have borne the dishonor of the nations.'
Berean Standard Bible
Therefore, prophesy concerning the land of Israel and tell the mountains and hills, the ravines and valleys, that this is what the Lord GOD says: 'Behold, I have spoken in My burning zeal because you have endured the reproach of the nations.'
Contemporary English Version
You have suffered long enough, and, I, the Lord God, am very angry! Nations have insulted you,
Complete Jewish Bible
"Therefore prophesy concerning the land of Isra'el, and say to the mountains, the hills, the streams and the valleys that Adonai Elohim says this: ‘I speak in my jealousy and fury, because you have endured being shamed by the nations.
Darby Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the ignominy of the nations;
Easy-to-Read Version
"So say these things about the land of Israel. Speak to the mountains and to the hills, to the streams, and to the valleys. Tell them that this is what the Lord God says: ‘I will let my strong feelings and anger speak for me, because you had to suffer the insults from those nations.'"
George Lamsa Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, Thus says the LORD God: Behold, I have spoken in my indignation and in my fury, because you have borne the shame of the nations;
Good News Translation
"So prophesy to the land of Israel; tell the mountains, hills, brooks, and valleys what I, the Sovereign Lord , am saying in jealous anger because of the way the nations have insulted and humiliated them.
Lexham English Bible
Therefore prophesy against the land of Israel, and you must say to the mountains and to the hills, to the river channels and to the valleys, thus says the Lord Yahweh: "Look! I spoke in my passion and in my anger the insult of the peoples you have endured."
Literal Translation
So prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, So says the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because you have borne the shame of thenations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Prophecy therfore vpon the londe of Israel, speake vnto ye mountaynes and hilles, to valleys and dales, thus saieth the LORDE God: Beholde, this haue I deuysed in my gelousy and terrible wrath: For so moch as ye haue suffred reprofe of the Heithen,
American Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations:
Bible in Basic English
For this cause be a prophet about the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys, This is what the Lord has said: Truly, in my bitter feeling and in my wrath I have said these things, because you have undergone the shame of the nations:
JPS Old Testament (1917)
therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the streams and to the valleys: Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury, because ye have borne the shame of the nations;
King James Version (1611)
Prophecie therefore concerning the land of Israel, and say vnto the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleys, Thus saith the Lord God, Behold, I haue spoken in my iealousie and in my furie, because ye haue borne the shame of the heathen,
Bishop's Bible (1568)
Prophecie therefore vpon the lande of Israel, and speake vnto the mountaines and hils, to the riuers and dales, thus saith the Lorde God: Behold, this haue I spoken in my gelousie and terrible wrath, because ye haue borne the shame of the heathen:
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, and to the valleys, and to the forests, Thus saith the Lord; Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the reproaches of the heathen:
English Revised Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord GOD: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
World English Bible
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to mounteyns, and litle hillis, to the hiynesse of hillis, and to valeis, The Lord God seith these thingis, For that that ye ben desolat, lo! Y spak in my feruour and in my strong veniaunce. For that that ye suffriden schenschipe of hethene men;
Update Bible Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Look, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations:
Webster's Bible Translation
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
New English Translation
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.
New King James Version
"Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains, the hills, the rivers, and the valleys, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I have spoken in My jealousy and My fury, because you have borne the shame of the nations."
New Life Bible
‘So speak about the land of Israel, and tell the mountains, the hills, and valleys, "The Lord God says, ‘I speak in My jealousy and anger because you have been put to shame by the nations.'
New Revised Standard
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the watercourses and valleys, Thus says the Lord God : I am speaking in my jealous wrath, because you have suffered the insults of the nations;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore prophesy, concerning the so of Israel, - and say to the mountains and to the hills, to the channels and to the valleys Thus saith My Lord Yahweh, Behold me! in my jealousy and in mine indignation, have I spoken, Because the insult of the nations, ye have borne;
Douay-Rheims Bible
Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the ridges, and to the valleys: Thus saith the Lord God: Behold I have spoken in my zeal, and in my indignation, because you have borne the shame of the Gentiles.
Revised Standard Version
Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys, Thus says the Lord GOD: Behold, I speak in my jealous wrath, because you have suffered the reproach of the nations;
Young's Literal Translation
Therefore, prophesy concerning the ground of Israel, And thou hast said to mountains, and to hills, To streams, and to valleys, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I, in My jealousy, and in My fury, I have spoken, Because the shame of nations ye have borne.
THE MESSAGE
"Therefore prophesy over the land of Israel, preach to the mountains and hills, to every ditch and valley: ‘The Message of God , the Master: Look! Listen! I'm angry—and I care. I'm speaking to you because you've been humiliated among the nations. Therefore I, God , the Master, am telling you that I've solemnly sworn that the nations around you are next. It's their turn to be humiliated.

Contextual Overview

1 "Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the Lord ! 2 This is what the Sovereign Lord says: Your enemies have taunted you, saying, ‘Aha! Now the ancient heights belong to us!' 3 Therefore, son of man, give the mountains of Israel this message from the Sovereign Lord : Your enemies have attacked you from all directions, making you the property of many nations and the object of much mocking and slander. 4 Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord . He speaks to the hills and mountains, ravines and valleys, and to ruined wastes and long-deserted cities that have been destroyed and mocked by the surrounding nations. 5 This is what the Sovereign Lord says: My jealous anger burns against these nations, especially Edom, because they have shown utter contempt for me by gleefully taking my land for themselves as plunder. 6 "Therefore, prophesy to the hills and mountains, the ravines and valleys of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I am furious that you have suffered shame before the surrounding nations. 7 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure. 8 "But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people—for they will be coming home again soon! 9 See, I care about you, and I will pay attention to you. Your ground will be plowed and your crops planted. 10 I will greatly increase the population of Israel, and the ruined cities will be rebuilt and filled with people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 36:4, Ezekiel 36:5, Ezekiel 36:15, Ezekiel 34:29, Psalms 74:10, Psalms 74:18, Psalms 74:23, Psalms 123:3, Psalms 123:4

Reciprocal: Ezekiel 5:13 - spoken Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 38:18 - that Obadiah 1:19 - the fields of Ephraim Nahum 1:2 - is furious Zephaniah 1:18 - the fire Zephaniah 3:8 - for all Zechariah 8:2 - I was jealous

Cross-References

Genesis 12:5
He took his wife, Sarai, his nephew Lot, and all his wealth—his livestock and all the people he had taken into his household at Haran—and headed for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Genesis 13:6
But the land could not support both Abram and Lot with all their flocks and herds living so close together.
Genesis 13:11
Lot chose for himself the whole Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants and parted company with his uncle Abram.
Genesis 17:8
And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God."
Genesis 25:23
And the Lord told her, "The sons in your womb will become two nations. From the very beginning, the two nations will be rivals. One nation will be stronger than the other; and your older son will serve your younger son."
Genesis 28:4
May God pass on to you and your descendants the blessings he promised to Abraham. May you own this land where you are now living as a foreigner, for God gave this land to Abraham."
Genesis 32:3
Then Jacob sent messengers ahead to his brother, Esau, who was living in the region of Seir in the land of Edom.
Ezekiel 27:13
Merchants from Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.
Revelation 18:13
She also bought cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, wagons, and bodies—that is, human slaves.

Gill's Notes on the Bible

Prophesy therefore concerning the land of Israel,.... And the inhabitants of it, for their comfort, in this their time of distress:

and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, thus saith the Lord God, I have spoken in my jealousy and in my fury; with great zeal for his honour, and the interest of his people; and with indignation at his and their enemies:

because ye have borne the shame of the Heathen; their calumnies and lies, their reproaches and scoffs, their injuries and abuses; all which were resented by the Lord, and therefore he determines to punish for them.

Barnes' Notes on the Bible

The shame of the pagan - The taunts which the pagan heaped upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile