Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 37:11

Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Power;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   Thompson Chain Reference - Despair;   Hope-Despair;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Power of the Holy Spirit, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Hope;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claim;   Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bone;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Millenarians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Death;   Ezekiel;   Isaiah;   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
Hebrew Names Version
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Yisra'el: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
King James Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
English Standard Version
Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.'
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
New Century Version
Then he said to me, "Human, these bones are like all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope has gone. We are destroyed.'
Amplified Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.'
Geneva Bible (1587)
Then he sayd vnto me, Sonne of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is gone, and we are cleane cut off.
New American Standard Bible (1995)
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.'
Legacy Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.'
Berean Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.'
Contemporary English Version
The Lord said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future.
Complete Jewish Bible
Then he said to me, "Human being! These bones are the whole house of Isra'el; and they are saying, ‘Our bones have dried up, our hope is gone, and we are completely cut off.'
Darby Translation
And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!
Easy-to-Read Version
Then he said to me, "Son of man, these bones are like the whole family of Israel. The people of Israel say, ‘Our bones have dried up; our hope is gone. We have been completely destroyed!'
George Lamsa Translation
Then he said to me, Son of man, all these bones are the bones of the children of Israel, who said, Our bones are dried and our hope is lost; we are completely gone.
Good News Translation
God said to me, "Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future.
Lexham English Bible
And he said to me, "Son of man, these bones are all of the house of Israel; look! they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope is destroyed; we are cut off as far as we are concerned.'
Literal Translation
Then He said to me, Son of man, these bones are all the house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is perished; we are cut off to ourselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, he sayde vnto me: Thou sonne of man, these bones are the whole house of Israel. Beholde, they saye: oure bones are dryed vp, oure hope is gone, we are clene cut of.
American Standard Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Bible in Basic English
Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.
JPS Old Testament (1917)
Then He said unto me: 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
King James Version (1611)
Then he said vnto me, Sonne of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say; Our bones are dried, and our hope is lost, wee are cut off for our parts.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer he said vnto me: Thou sonne of man, these bones are the whole house of Israel: Behold, they say, Our bones are dryed vp, our hope is gone, and we are cleane cut of.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to me, saying, Son of man, these bones are the whole house of Israel: and they say, Our bones are become dry, our hope has perished, we are quite spent.
English Revised Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
World English Bible
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Thou sone of man, alle these boonys is the hous of Israel; thei seien, Oure boonys drieden, and oure hope perischide, and we ben kit awei.
Update Bible Version
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: look, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
Webster's Bible Translation
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
New English Translation
Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'
New King James Version
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, "Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!'
New Life Bible
Then He said to me, "Son of man, these bones are all the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is gone. We are all destroyed.'
New Revised Standard
Then he said to me, "Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me, Son of man. These bones, are all the house of Israel, - Lo! they are saying. Dried are our bones, and lost is our hope We are quite cut off!
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel: they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.
Revised Standard Version
Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.'
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
THE MESSAGE
Then God said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Listen to what they're saying: ‘Our bones are dried up, our hope is gone, there's nothing left of us.'

Contextual Overview

1 The Lord took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the Lord to a valley filled with bones. 2 He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out. 3 Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "O Sovereign Lord ," I replied, "you alone know the answer to that." 4 Then he said to me, "Speak a prophetic message to these bones and say, ‘Dry bones, listen to the word of the Lord ! 5 This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again! 6 I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord .'" 7 So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons. 8 Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them. 9 Then he said to me, "Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.'" 10 So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet—a great army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whole house: Ezekiel 37:16, Ezekiel 37:19, Ezekiel 36:10, Ezekiel 39:25, Jeremiah 31:1, Jeremiah 33:24-26, Hosea 1:11, Romans 11:26, 2 Corinthians 5:14, Ephesians 2:1

Our bones: Ezekiel 37:1-8, Numbers 17:12, Numbers 17:13, Psalms 77:7-9, Psalms 141:7, Isaiah 40:27, Isaiah 49:14, Jeremiah 2:25

Reciprocal: Ezra 9:8 - reviving Job 14:19 - destroyest Job 17:16 - rest Psalms 31:22 - I am Psalms 143:3 - made me Isaiah 49:24 - Shall Jeremiah 18:12 - There Jeremiah 30:12 - General Jeremiah 31:17 - General Jeremiah 32:43 - General Jeremiah 33:10 - which ye Lamentations 3:18 - General Lamentations 3:54 - I said Lamentations 5:22 - But thou hast utterly rejected us Ezekiel 18:2 - the land Ezekiel 33:10 - how Ezekiel 37:2 - they were Ezekiel 37:4 - Prophesy Hosea 2:14 - and speak Hosea 2:15 - for Hosea 6:2 - two Hosea 13:14 - ransom Jonah 2:4 - I said Habakkuk 1:12 - we Zechariah 1:6 - Like Zechariah 4:6 - Not Zechariah 8:13 - O house Zechariah 9:12 - even Luke 5:5 - we Luke 22:19 - is my Acts 27:20 - all Romans 4:18 - against 1 Corinthians 15:35 - How 1 Thessalonians 4:13 - which have Revelation 11:8 - their dead

Cross-References

Genesis 24:31
Laban said to him, "Come and stay with us, you who are blessed by the Lord ! Why are you standing here outside the town when I have a room all ready for you and a place prepared for the camels?"
Genesis 37:14
"Go and see how your brothers and the flocks are getting along," Jacob said. "Then come back and bring me a report." So Jacob sent him on his way, and Joseph traveled to Shechem from their home in the valley of Hebron.
Genesis 37:16
"I'm looking for my brothers," Joseph replied. "Do you know where they are pasturing their sheep?"
Psalms 106:16
The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord 's holy priest.
Ecclesiastes 4:4
Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind.
Isaiah 11:13
Then at last the jealousy between Israel and Judah will end. They will not be rivals anymore.
Isaiah 26:11
O Lord , they pay no attention to your upraised fist. Show them your eagerness to defend your people. Then they will be ashamed. Let your fire consume your enemies.
Daniel 7:28
That was the end of the vision. I, Daniel, was terrified by my thoughts and my face was pale with fear, but I kept these things to myself.
Matthew 27:18
(He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
Mark 15:10
(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.)

Gill's Notes on the Bible

Then he said unto me, son of man,.... Here follow the explication and application of the above vision:

these bones are the whole house of Israel; an emblem of them, of their state and condition in the Babylonish captivity, and of them in their present state; and of the whole Israel of God, while in a state of unregeneracy: this phrase takes in the ten tribes, as well as the two tribes of Benjamin and Judah, which returned from Babylon; and shows that respect is had to something more than that restoration barely:

behold, they say, our bones are dried; the house of Israel say we are like dry bones indeed; we have no spirit, nor strength, nor courage, nor life in us:

and our hope is lost; of being delivered from the present captivity; or of the Messiah's coming; or of ever enjoying their own land, and of the promises of those things made unto them:

we are cut off for our parts; from the land of Israel, and have no hope of possessing it again, whatever others have; indeed they are cut off from the olive tree, and are cut down like a tree, both as to their civil and church state. The Targum is,

"and we are perished;''

it is all over with us; we are lost and undone; all the expressions show the desperate and despairing condition they were in.

Barnes' Notes on the Bible

We are cut off for our parts - That is, “as for us, we are cut off.” The people had fallen into despair.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 37:11. These bones are the whole house of Israel — That is, their state is represented by these bones; and their restoration to their own land is represented by the revivification of these bones.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile