the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 39:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
You will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, at my sacrificial feast that I have prepared for you.
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
"So you will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
You are to eat and drink from my sacrifice which I have prepared for you, eating fat until you are full and drinking blood until you are drunk.
"So you will eat fat until you are filled and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast which I have prepared for you.
And ye shall eate fat till you be full, and drinke blood, till ye be drunken of my sacrifice, which I haue sacrificed for you.
"So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
So you will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk.
I want the birds and animals to eat until they are full and drink until they are drunk.
You will eat fat till you are gorged and drink blood till you are drunk at the sacrifice I have prepared for you.
And ye shall eat fat till ye are full, and drink blood till ye are drunken, of my sacrifice which I sacrifice for you.
You can eat all the fat you want and drink blood until you are full. You will eat and drink from my sacrifice, which I will kill for you.
And you shall eat flesh till you are filled and drink blood till you are drunk at the great sacrificial feast which I am preparing for you.
When I kill these people like sacrifices, the birds and animals are to eat all the fat they can hold and to drink blood until they are drunk.
And you will eat fat until you are satiated, and you will drink blood until you are drunk from my sacrifice that I sacrifice for you,
And you shall eat fat until satiated, and drink blood until drunkenness, of My sacrifice which I have sacrificed for you.
Eate ye fat youre bely full, and drynke bloude, till ye be droncken of the slaughter, which I haue slayne vnto you.
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
You will go on feasting on the fat till you are full, and drinking the blood till you are overcome with it, of my offering which I have put to death for you.
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of My feast which I have prepared for you.
And yee shall eate fat till yee be full, and drinke blood till yee be drunken, of my sacrifice which I haue sacrificed for you.
Ye shall eate the fat your belly full, and drinke blood till ye be drunken of my sacrifice, which I haue sacrificed for you.
And ye shall eat fat till ye are full, and shall drink wine till ye are drunken, of my sacrifice which I have prepared for you.
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
And ye schulen ete the ynnere fatnesse in to fulnesse, and ye schulen drynke the blood in to drunkenesse, of the sacrifice which Y schal sle to you.
And you shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
And ye shall eat fat till ye are full, and drink blood till ye are drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, at my slaughter which I have made for you.
You shall eat fat till you are full, And drink blood till you are drunk, At My sacrificial meal Which I am sacrificing for you.
You will eat fat until you are filled, and drink blood until you are drunk, at the special supper I have killed and made ready for you.
You shall eat fat until you are filled, and drink blood until you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
And ye shall eat fat till ye are sated, And drink blood till ye are drunken, Of my sacrifice which I have sacrificed for you;
And you shall eat the fat till you be full, and shall drink blood till you be drunk of the victim which I shall slay for you.
And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast which I am preparing for you.
And ye have eaten fat to satiety, And ye have drunk blood -- to drunkenness, Of My sacrifice that I sacrificed for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Isaiah 51:20 - full
Cross-References
From the day Joseph was put in charge of his master's household and property, the Lord began to bless Potiphar's household for Joseph's sake. All his household affairs ran smoothly, and his crops and livestock flourished.
So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn't worry about a thing—except what kind of food to eat! Joseph was a very handsome and well-built young man,
I was a father to the poor and assisted strangers who needed help.
The first to speak in court sounds right— until the cross-examination begins.
If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked.
Many waters cannot quench love, nor can rivers drown it. If a man tried to buy love with all his wealth, his offer would be utterly scorned.
I pointed out to them that Roman law does not convict people without a trial. They must be given an opportunity to confront their accusers and defend themselves.
So God will cause them to be greatly deceived, and they will believe these lies.
Gill's Notes on the Bible
And ye shall eat fat till ye be full,.... The fat of men; and such as before described generally are fat, and of which they shall have enough; and, though voracious creatures, shall eat to satiety:
and drink blood till ye be drunken; as men are with wine, who become mad with it; and so birds and beasts of prey grow fiercer by drinking blood: the meaning is, they should have their fill of the flesh, fat, and blood, of slain men:
of my sacrifice which I have sacrificed for you; the Targum is,
"of the flesh of the slain, which I have slain for you;''
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.
Ezekiel 39:29
Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 39:19. And ye shall eat fat - and drink blood — Who shall eat and drink, c.? Not the Jews: though Voltaire says they ate human flesh, and are invited here by the prophet to eat the flesh and drink the blood of their enemies which is a most unprincipled falsehood. It is the fowls and the beasts that God invites, Ezekiel 39:17: "Speak to every feathered fowl, and to every beast of the field, assemble yourselves-that ye may eat flesh and drink blood;" nor are the persons altered in all these verses, Ezekiel 39:17-20: so the assertion of Voltaire is either through brutish ignorance or Satanic malice.