Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 39:5
You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign Lord .
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Christian Standard Bible®
You will fall on the open field, for I have spoken. This is the declaration of the Lord God.
You will fall on the open field, for I have spoken. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord GOD.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord GOD.
King James Version
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord God .
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord God .
English Standard Version
You shall fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord God .
You shall fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
New Century Version
You will lie fallen on the ground, because I have spoken, says the Lord God .
You will lie fallen on the ground, because I have spoken, says the Lord God .
Amplified Bible
"You will fall in the open field, for I have spoken," says the Lord GOD.
"You will fall in the open field, for I have spoken," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt fall vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lord God.
Thou shalt fall vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
"You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares Lord Yahweh.
You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
of your dead bodies left lying in open fields. I, the Lord , have spoken.
of your dead bodies left lying in open fields. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
You will fall in the open field, for I have spoken,' says Adonai Elohim .
You will fall in the open field, for I have spoken,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
You will not enter the city. You will be killed out in the open fields. I have spoken!'" This is what the Lord God said.
You will not enter the city. You will be killed out in the open fields. I have spoken!'" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
You shall fall in the open field; for I have spoken it, says the LORD God.
You shall fall in the open field; for I have spoken it, says the LORD God.
Good News Translation
They will fall dead in the open field. I, the Sovereign Lord , have spoken.
They will fall dead in the open field. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Lexham English Bible
On the surface of the field you will fall, for I myself have spoken," declares the Lord Yahweh.
On the surface of the field you will fall, for I myself have spoken," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
You shall fall on the face of the field, for I have spoken, declares the Lord Jehovah.
You shall fall on the face of the field, for I have spoken, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
there must thou lye vpon the felde: for eue I the LORDE haue spoken it, saieth the LORDE God.
there must thou lye vpon the felde: for eue I the LORDE haue spoken it, saieth the LORDE God.
American Standard Version
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.
You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Thou shalt fall vpon the open field, for I haue spoken it, saith the Lord God.
Thou shalt fall vpon the open field, for I haue spoken it, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt fal vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lorde God.
Thou shalt fal vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt fall on the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord.
Thou shalt fall on the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord.
English Revised Version
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord GOD.
World English Bible
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt falle doun on the face of the feeld; for Y the Lord haue spoke, seith the Lord God.
Thou schalt falle doun on the face of the feeld; for Y the Lord haue spoke, seith the Lord God.
Update Bible Version
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
You shall fall on the open field; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
New English Translation
You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the sovereign Lord .
You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the sovereign Lord .
New King James Version
You shall fall on the open field; for I have spoken," says the Lord GOD.
You shall fall on the open field; for I have spoken," says the Lord GOD.
New Life Bible
You will fall dead in the open field, for I have spoken," says the Lord God.
You will fall dead in the open field, for I have spoken," says the Lord God.
New Revised Standard
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord God .
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon the, face of the field, shalt thou fall,- For I, have spoken, Declareth My Lord Yahweh.
Upon the, face of the field, shalt thou fall,- For I, have spoken, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.
Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.
Revised Standard Version
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord GOD.
You shall fall in the open field; for I have spoken, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
Contextual Overview
1 "Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign Lord : I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal. 2 I will turn you around and drive you toward the mountains of Israel, bringing you from the distant north. 3 I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless. 4 You and your army and your allies will all die on the mountains. I will feed you to the vultures and wild animals. 5 You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign Lord . 6 And I will rain down fire on Magog and on all your allies who live safely on the coasts. Then they will know that I am the Lord . 7 "In this way, I will make known my holy name among my people of Israel. I will not let anyone bring shame on it. And the nations, too, will know that I am the Lord , the Holy One of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
open field: Heb. face of the field, Ezekiel 29:5, Ezekiel 32:4, Jeremiah 8:2, Jeremiah 22:19
Reciprocal: Ezekiel 35:8 - General Amos 4:2 - he will
Cross-References
Genesis 12:2
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 19:29
But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain.
But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain.
Genesis 30:27
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you.
"Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you.
Genesis 39:3
Potiphar noticed this and realized that the Lord was with Joseph, giving him success in everything he did.
Potiphar noticed this and realized that the Lord was with Joseph, giving him success in everything he did.
Genesis 39:6
So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn't worry about a thing—except what kind of food to eat! Joseph was a very handsome and well-built young man,
So Potiphar gave Joseph complete administrative responsibility over everything he owned. With Joseph there, he didn't worry about a thing—except what kind of food to eat! Joseph was a very handsome and well-built young man,
Genesis 39:11
One day, however, no one else was around when he went in to do his work.
One day, however, no one else was around when he went in to do his work.
Genesis 39:12
She came and grabbed him by his cloak, demanding, "Come on, sleep with me!" Joseph tore himself away, but he left his cloak in her hand as he ran from the house.
She came and grabbed him by his cloak, demanding, "Come on, sleep with me!" Joseph tore himself away, but he left his cloak in her hand as he ran from the house.
Psalms 21:6
You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence.
You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence.
Psalms 72:17
May the king's name endure forever; may it continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and bring him praise.
May the king's name endure forever; may it continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and bring him praise.
Acts 27:24
and he said, ‘Don't be afraid, Paul, for you will surely stand trial before Caesar! What's more, God in his goodness has granted safety to everyone sailing with you.'
and he said, ‘Don't be afraid, Paul, for you will surely stand trial before Caesar! What's more, God in his goodness has granted safety to everyone sailing with you.'
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt fall upon the open field,.... Some part of his army should fall upon the mountains, and others upon the plain; wherever they will be found, they will be destroyed, either by the sword of the Jews and Christian princes, or by God's judgments from heaven:
for I have spoken it, saith the Lord God; and therefore it should surely come to pass, since no word of his ever fails; this is added to assure of the truth of it, since it might be thought incredible that so large an army should be destroyed.