Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 45:18

"This is what the Sovereign Lord says: In early spring, on the first day of each new year, sacrifice a young bull with no defects to purify the Temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Atonement ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Cleanse;   Ezekiel;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Atonement, Day of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord God says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young, unblemished bull and purify the sanctuary.
Hebrew Names Version
Thus says the Lord GOD: In the first [month], in the first [day] of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.
King James Version
Thus saith the Lord God ; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
English Standard Version
"Thus says the Lord God : In the first month, on the first day of the month, you shall take a bull from the herd without blemish, and purify the sanctuary.
New American Standard Bible
'This is what the Lord GOD says: "In the first month, on the first of the month, you shall take a bull without blemish and cleanse the sanctuary from sin.
New Century Version
"‘This is what the Lord God says: On the first day of the first month take a young bull that has nothing wrong with it. Use it to make the Temple pure and ready for God's service.
Amplified Bible
'Thus says the Lord GOD, "In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary (from sin).
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lord God, In the first moneth, in the first day of the moneth, thou shalt take a yong bullocke without blemish and clense the Sanctuarie.
New American Standard Bible (1995)
'Thus says the Lord GOD, "In the first month, on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
Legacy Standard Bible
‘Thus says Lord Yahweh, "In the first month, on the first of the month, you shall take a bull from the herd without blemish and purify the sanctuary.
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: 'On the first day of the first month you are to take a young bull without blemish and purify the sanctuary.
Contemporary English Version
The Lord God said: On the first day of the first month, a young bull that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to purify the temple.
Complete Jewish Bible
"Adonai Elohim says this: ‘On the first day of the first month you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary.
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: In the first [month], on the first of the month, thou shalt take a young bullock, without blemish, and thou shalt purge the sanctuary.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "In the first month, on the first day of the month, you will take a young bull that has nothing wrong with it. You must use that bull to make the Temple pure.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bullock without blemish and cleanse the sanctuary;
Good News Translation
The Sovereign Lord said, "On the first day of the first month you are to sacrifice a bull without any defects and purify the Temple.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: ‘On the first month on the first day of the month, you shall take a bull, a calf without defect, and you shall purify the sanctuary.
Literal Translation
So says the Lord Jehovah: In the first month, on the first of the month, you shall take a bull without blemish, a son of the herd, and cleanse the sanctuary.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus sayeth ye LORDE God: The first daye of the first moneth thou shalt take a yoge bullocke without blemysh, and clense the Sanctuary.
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young ox without any mark on him, and you are to make the holy place clean.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the Lord GOD: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt purify the sanctuary.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God, In the first moneth, in the first day of the moneth, thou shalt take a yong bullock without blemish, and clense the Sanctuarie.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God: The first day of the first moneth, thou shalt take a young bullocke without blemishe, and cleanse the sanctuarie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord God; In the first month, on the first day of the month, ye shall take a calf without blemish out of the herd, to make atonement for the holy place.
English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish; and thou shalt cleanse the sanctuary.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the first [month], in the first [day] of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, In the firste moneth, in the firste dai of the monethe, thou schalt take a calf with out wem of the drooue, and thou schalt clense the seyntuarie.
Update Bible Version
Thus says the Lord Yahweh: In the first [month], in the first [day] of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; In the first [month], in the first [day] of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
New English Translation
"‘This is what the sovereign Lord says: In the first month, on the first day of the month, you must take an unblemished young bull and purify the sanctuary.
New King James Version
Exodus 12:1-20; Leviticus 23:33-43">[xr] "Thus says the Lord GOD: "In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
New Life Bible
‘The Lord God says, "On the first day of the first month, you must take a young bull that is perfect and make the holy place clean.
New Revised Standard
Thus says the Lord God : In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish, and purify the sanctuary.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus saith My Lord. Yahweh, In the first month on the first day of the month, shalt thou take a young bullock without defect, - and shalt cleanse the sanctuary from sin;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: In the first month, the first of the month, thou shalt take a calf of the herd without blemish, and thou shalt expiate the sanctuary.
Revised Standard Version
"Thus says the Lord GOD: In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without blemish, and cleanse the sanctuary.
Young's Literal Translation
`Thus said the Lord Jehovah: In the first [month], in the first of the month, thou dost take a bullock, a son of the herd, a perfect one, and hast cleansed the sanctuary:
THE MESSAGE
"‘This is the Message from God , the Master: On the first day of the first month, take an unblemished bull calf and purify the Sanctuary. The priest is to take blood from the sin offerings and rub it on the doorposts of the Temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gate entrance to the inside courtyard. Repeat this ritual on the seventh day of the month for anyone who sins without knowing it. In this way you make atonement for the Temple.

Contextual Overview

13 "You must give this tax to the prince: one bushel of wheat or barley for every 60 you harvest, 14 one percent of your olive oil, 15 and one sheep or goat for every 200 in your flocks in Israel. These will be the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings that will make atonement for the people who bring them, says the Sovereign Lord . 16 All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince. 17 The prince will be required to provide offerings that are given at the religious festivals, the new moon celebrations, the Sabbath days, and all other similar occasions. He will provide the sin offerings, burnt offerings, grain offerings, liquid offerings, and peace offerings to purify the people of Israel, making them right with the Lord . 18 "This is what the Sovereign Lord says: In early spring, on the first day of each new year, sacrifice a young bull with no defects to purify the Temple. 19 The priest will take blood from this sin offering and put it on the doorposts of the Temple, the four corners of the upper ledge of the altar, and the gateposts at the entrance to the inner courtyard. 20 Do this also on the seventh day of the new year for anyone who has sinned through error or ignorance. In this way, you will purify the Temple. 21 "On the fourteenth day of the first month, you must celebrate the Passover. This festival will last for seven days. The bread you eat during that time must be made without yeast. 22 On the day of Passover the prince will provide a young bull as a sin offering for himself and the people of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

In the first month: This seems to enjoin, not a mere dedication, but an annual purification of the sanctuary; of which there is nothing said in the Mosaic law. Exodus 12:2, Numbers 28:11-15, Matthew 6:33

without blemish: Leviticus 22:20, Hebrews 7:26, Hebrews 9:14, 1 Peter 1:19

and cleanse: Ezekiel 43:22, Ezekiel 43:26, Leviticus 16:16, Leviticus 16:33, Hebrews 9:22-25, Hebrews 10:3, Hebrews 10:4, Hebrews 10:19-22

Reciprocal: Ezekiel 43:18 - to offer Ezekiel 43:19 - a young Ezekiel 45:20 - so shall

Cross-References

Genesis 27:28
"From the dew of heaven and the richness of the earth, may God always give you abundant harvests of grain and bountiful new wine.
Genesis 47:6
choose any place in the entire land of Egypt for them to live. Give them the best land of Egypt. Let them live in the region of Goshen. And if any of them have special skills, put them in charge of my livestock, too."
Numbers 18:12
"I also give you the harvest gifts brought by the people as offerings to the Lord —the best of the olive oil, new wine, and grain.
Numbers 18:29
Be sure to give to the Lord the best portions of the gifts given to you.
Deuteronomy 32:14
He fed them yogurt from the herd and milk from the flock, together with the fat of lambs. He gave them choice rams from Bashan, and goats, together with the choicest wheat. You drank the finest wine, made from the juice of grapes.
Psalms 81:16
But I would feed you with the finest wheat. I would satisfy you with wild honey from the rock."
Psalms 147:14
He sends peace across your nation and satisfies your hunger with the finest wheat.
Isaiah 28:1
What sorrow awaits the proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel. It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. It is the pride of a people brought down by wine.
Isaiah 28:4
It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. Whoever sees it will snatch it up, as an early fig is quickly picked and eaten.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God,.... Here begins the account of the times and seasons in which the above sacrifices should be prepared and offered; or that which was signified by them be held forth in the ministry of the word to the faith of God's people:

in the first month, in the first day of the month; the month Nisan, as Kimchi observes, who adds,

"which is the month of redemption, in which Israel were redeemed out of Egypt, and in which they shall be redeemed in time to come:''

this month answers to part of our March and part of April; it was the first month in the year with the Jews for their ecclesiastical affairs; so that the first day of this month was New Year's Day:

thou shall take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary; or, "make a sin offering for it" g; here the Jews are puzzled; since, according to the law of Moses, in the beginnings of their months, they were to offer a burnt offering of two young bullocks and a ram, c. Numbers 28:11, whereas here only one bullock, and that a sin offering wherefore R. Jochanan and R. Judah say, this must be left till Elijah comes to explain it; and as much at a loss are they how to account for it that Ezekiel should do this, whom they suppose to be the person spoken to; and therefore imagine this will be done by him after the resurrection, not being able to see that this shows the abrogation of the law of Moses; and that not the Prophet Ezekiel, but Christ the Prince and Priest, is here addressed; and whose sacrifice is designed by the young bullock without blemish; a type of him both in his strength and purity; and by which his sanctuary, his church and people, have all their sins expiated; and particularly the sins of the year past, this being represented as done on New Year's Day, which the annual atonement prefigured.

g חטאת "expiatoque", Piscator; "expiabis", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

This order of certain solemn services does not follow exactly the order of Moses, of Solomon, or of Ezra. The deviation can scarcely have been accidental, and furnishes a fresh indication that the whole vision is symbolic, representative of the times when, after the oblation of the one Sacrifice, reconciliation and sanctification were effected for man through the presence of God dwelling in the midst of the people.

Ezekiel 45:18

In the first day - If this is only a special Passover for the dedication, the prolongation of the festival may be compared with that under Solomon 2 Chronicles 7:8. But it is more probably a general ordinance, and, in this case, we have an addition to the Mosaic ritual (compare Leviticus 23:5). Here the “first day” is marked by the rites of expiation, which are repeated on the seventh day Ezekiel 45:20, for the purpose of including those who transgressed from ignorance rather than willfulness.

Ezekiel 45:23

Comparing this with the daily sacrifices of the Paschal week Numbers 28:19-24, and those of the daily sacrifices of the week of the Feast of tabernacles (see Numbers 29:12...), it will be seen that here the covenant number seven is preserved throughout to indicate a perfect, in lieu of an imperfect, covenant with God.

Ezekiel 45:25

The Feast of tabernacles (compare the marginal references). Some think that the other great festival, the Feast of Weeks, is intended.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 45:18. Thou shalt take a young bullock - and cleanse the sanctuary. — There is nothing of this in the Mosaic law; it seems to have been a new ceremony. An annual purification of the sanctuary may be intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile