Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 7:23

"Prepare chains for my people, for the land is bloodied by terrible crimes. Jerusalem is filled with violence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chains;   Thompson Chain Reference - Corruption;   Evil;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Violence;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Chain;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bloody;   Crime;   Jerusalem;   The Jewish Encyclopedia - Chains;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Forge the chain,for the land is filled with crimes of bloodshed,and the city is filled with violence.
Hebrew Names Version
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
King James Version
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
English Standard Version
"Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
New American Standard Bible
'Make the chain, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
New Century Version
"Make chains for captives, because the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
Amplified Bible
'Prepare the chain [for imprisonment], for the land is full of bloody crimes [murders committed under the pretense of civil justice] and the city is full of violence.
World English Bible
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Geneva Bible (1587)
Make a chaine: for the lande is full of the iudgement of blood, and the citie is full of crueltie.
New American Standard Bible (1995)
'Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
Legacy Standard Bible
‘Make the chain, for the land is full of judgments that promote bloodshed, and the city is full of violence.
Berean Standard Bible
Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence.
Contemporary English Version
Your whole country is in confusion! Murder and violence are everywhere in Israel,
Complete Jewish Bible
"‘Forge a chain, for the land is full of capital crimes and the city full of violence.
Darby Translation
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Easy-to-Read Version
"Make chains for the prisoners, because many people will be punished for killing other people. There will be violence every place in the city.
George Lamsa Translation
And they shall attack it with bricks; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of iniquity.
Good News Translation
"Everything is in confusion—the land is full of murders and the cities are full of violence.
Lexham English Bible
Make a chain for the land; it is full of bloody crimes and the city is full of violence.
Literal Translation
Take the chain, for the land is full of bloody judgments, and the city is full of violence.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil make clene ryddaunse, for the londe is whole defyled with vnrightuous iudgment of innocent bloude, & the cite is full off abhominacions.
American Standard Version
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Bible in Basic English
Make the chain: for the land is full of crimes of blood, and the town is full of violent acts.
JPS Old Testament (1917)
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
King James Version (1611)
Make a chaine: for the land is full of bloody crimes, the citie is full of violence.
Bishop's Bible (1568)
Make a chayne: for the lande is full of the iudgement of blood, and the citie is full of extortion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall work uncleanness: because the land is full of strange nations, and the city is full of iniquity.
English Revised Version
Make the chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Wycliffe Bible (1395)
Make thou a closyng to gidere; for the lond is ful of doom of bloodis, and the citee is ful of wickidnesse.
Update Bible Version
Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Webster's Bible Translation
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
New English Translation
(Make the chain, because the land is full of murder and the city is full of violence.)
New King James Version
"Make a chain, For the land is filled with crimes of blood, And the city is full of violence.
New Life Bible
‘Make chains, for the land is guilty of blood and the city is full of angry actions.
New Revised Standard
Make a chain! For the land is full of bloody crimes; the city is full of violence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Prepare thou a chain, For the land is full of the crime of bloodshed, And the city is full of violence.
Douay-Rheims Bible
Make a shutting up: for the land is full of the judgment of blood, and the city is full of iniquity.
Revised Standard Version
and make a desolation. "Because the land is full of bloody crimes and the city is full of violence,
Young's Literal Translation
Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

Contextual Overview

23 "Prepare chains for my people, for the land is bloodied by terrible crimes. Jerusalem is filled with violence. 24 I will bring the most ruthless of nations to occupy their homes. I will break down their proud fortresses and defile their sanctuaries. 25 Terror and trembling will overcome my people. They will look for peace but not find it. 26 Calamity will follow calamity; rumor will follow rumor. They will look in vain for a vision from the prophets. They will receive no teaching from the priests and no counsel from the leaders. 27 The king and the prince will stand helpless, weeping in despair, and the people's hands will tremble with fear. I will bring on them the evil they have done to others, and they will receive the punishment they so richly deserve. Then they will know that I am the Lord ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a chain: Ezekiel 19:3-6, Jeremiah 27:2, Jeremiah 40:1, Lamentations 3:7, Nahum 3:10

for: Ezekiel 9:9, Ezekiel 11:6, Ezekiel 22:3-6, Ezekiel 22:9, Ezekiel 22:13, Ezekiel 22:27, 2 Kings 21:16, 2 Kings 24:4, Isaiah 1:15, Isaiah 59:3, Isaiah 59:7, Jeremiah 2:34, Jeremiah 7:6, Jeremiah 22:17, Hosea 4:2, Micah 2:2, Micah 7:2, Zephaniah 3:3, Zephaniah 3:4

Reciprocal: Psalms 106:38 - the land Isaiah 59:6 - their works Isaiah 59:12 - our transgressions Jeremiah 6:7 - violence Lamentations 1:17 - commanded Ezekiel 7:11 - Violence Ezekiel 8:17 - for Ezekiel 12:19 - because Ezekiel 18:7 - hath spoiled

Cross-References

Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 7:8
With them were all the various kinds of animals—those approved for eating and for sacrifice and those that were not—along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.
Genesis 7:9
They entered the boat in pairs, male and female, just as God had commanded Noah.
Genesis 7:10
After seven days, the waters of the flood came and covered the earth.
Genesis 7:14
With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.
Genesis 7:15
Two by two they came into the boat, representing every living thing that breathes.
Genesis 7:17
For forty days the floodwaters grew deeper, covering the ground and lifting the boat high above the earth.
Genesis 7:18
As the waters rose higher and higher above the ground, the boat floated safely on the surface.
Genesis 7:20
rising more than twenty-two feet above the highest peaks.
Genesis 7:21
All the living things on earth died—birds, domestic animals, wild animals, small animals that scurry along the ground, and all the people.

Gill's Notes on the Bible

Make a chain,.... To bind them; not the robbers, the Chaldeans, but the Jews; in order either to bring them to the bar to be tried for capital crimes hereafter mentioned, or to be led bound in chains into captivity; see Nehemiah 3:10;

for the land is full of bloody crimes; or, "judgment of bloods" m; capital crimes, such as are deserving of death, particularly murder, or shedding of innocent blood; so the Targum interprets it of sins of murder:

and the city is full of violence; rapine, oppression, and injury done to the poor, the widow, and the fatherless; meaning the city of Jerusalem, where was the great court of judicature, and where justice ought to have been administered.

m משפט דמים "judicio sanguiuum", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Polanus, Starckius; "criminibus capitalibus", Piscator; "sanguianariis judiciis", Castalio.

Barnes' Notes on the Bible

Make a chain - Forge the chain, the chain of imprisonment determined for them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 7:23. Make a chain — Point out the captivity; show them that it shall come, and show them the reason: "Because the land is full of bloody crimes," &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile