Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Ezra 4:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
At the beginning of the reign of Ahasuerus, the people who were already in the land wrote an accusation against the residents of Judah and Jerusalem.
In the reign of Achashverosh, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Yehudah and Yerushalayim.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
When Xerxes first became king, those enemies wrote a letter against the people of Judah and Jerusalem.
At the beginning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Now in the reign of Ahasuerus (Xerxes), in the beginning of his reign, the Samaritans wrote [to him] an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem [who had returned from exile].
Now in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reigne of Ahashuerosh (in the beginning of his reigne) wrote they an accusation against the inhabitants of Iudah and Ierusalem.
Now in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
At the beginning of the reign of Xerxes, an accusation was lodged against the people of Judah and Jerusalem.
In the first year that Xerxes was king, the neighboring people brought written charges against the people of Judah and Jerusalem.
During the reign of Achashverosh, at the beginning of his reign, they brought a charge in writing against the people living in Y'hudah and Yerushalayim.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
These enemies even wrote letters to the king of Persia trying to stop the Jews. They wrote a letter the year that Xerxes became the king of Persia.
And in the reign of King Akhshirash, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
At the beginning of the reign of Emperor Xerxes, the enemies of the people living in Judah and Jerusalem brought written charges against them.
In the reign of Ahasuerus, at the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the people of Judah and Jerusalem.
But whan Ahasuerus was kynge, in the begynnynge off his reigne wrote they vnto him a complaynte agaynst them of Iuda and Ierusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the time of Ahasuerus, when he first became king, they put on record a statement against the people of Judah and Jerusalem.
And in the raigne of Ahasuerus, euen at the beginning of his raigne, wrote they vnto him a complaynt against the inhabiters of Iuda and Hierusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reigne of Ahasuerus, in the beginning of his reigne, wrote they vnto him an accusation against the inhabitants of Iudah and Ierusalem.
And in the reign of Assuerus, even in the beginning of his reign, they wrote a letter against the inhabitants of Juda and Jerusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Forsothe in the rewme of Assueris, he is Artaxersis, in the bigynnyng of his rewme, thei writiden accusing ayens the dwellers of Juda and of Jerusalem;
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote [to him] an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
In the beginning of Ahasuerus' rule, people of the land wrote that the Jews in Judah and Jerusalem had done something wrong.
In the reign of Ahasuerus, in his accession year, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And, in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation, against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reign of Assuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Juda and Jerusalem.
And in the reign of Ahasu-e'rus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;
In fact, in the reign of Xerxes, at the beginning of his reign, they wrote an accusation against those living in Judah and Jerusalem.
Now in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3475, bc 529
Ahasuerus: Heb. Ahashverosh, This was Cambyses, son of Cyrus, who succeeded his father, am 3475, and reigned seven years and five months.
wrote: Matthew 27:37, Acts 24:5-9, Acts 24:13, Acts 25:7, Revelation 12:10
Reciprocal: Genesis 26:21 - Sitnah Esther 1:1 - Ahasuerus Daniel 11:2 - three
Cross-References
Now Adam had sexual relations with his wife, Eve, and she became pregnant. When she gave birth to Cain, she said, "With the Lord 's help, I have produced a man!"
When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the Lord .
Abel also brought a gift—the best portions of the firstborn lambs from his flock. The Lord accepted Abel and his gift,
but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.
One day Cain suggested to his brother, "Let's go out into the fields." And while they were in the field, Cain attacked his brother, Abel, and killed him.
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother's blood.
Cain replied to the Lord , "My punishment is too great for me to bear!
Surely resentment destroys the fool, and jealousy kills the simple.
"Come now, let's settle this," says the Lord . "Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool.
This is what the Lord says: "What did your ancestors find wrong with me that led them to stray so far from me? They worshiped worthless idols, only to become worthless themselves.
Gill's Notes on the Bible
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign,.... According to Jarchi, this was Ahasuerus the husband of Esther; but, as most think d, was Cambyses, the son and successor of Cyrus; so Josephus e; who was an enemy to the Egyptians; and, fearing the Jews might take part with them, was no friend to them; their enemies therefore took the advantage of the death of Cyrus, and the first opportunity after Cambyses reigned in his own right:
and wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem; full of hatred and enmity, spite and malice, charging them as a turbulent, disobedient, and rebellious people.
d Spanhem. Introduct. Chron. ad Hist. Eccl. p. 54. & Universal History, Vol. 5. p. 203. Prideaux, p. 175. e Ut supra, (Antiqu. l. 11. c. 4.) sect. 4, 6. Vid. R. David Ganz. Tzemach David, par. 2. fol. 8. 2. So Dr. Lightfoot, Works, vol. 1. p. 139.
Barnes' Notes on the Bible
Ahasuerus - Or, Cambyses, the son and successor of Cyrus. Persian kings had often two names.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezra 4:6. In the reign of Ahasuerus — This is the person who is called Cambyses by the Greeks. He reigned seven years and five months; and during the whole of that time the building of the temple was interrupted.