Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 3:22

party clothes, gowns, capes, and purses;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crisping Pins;   Dress;   Pride;   Wimple;   Women;   Thompson Chain Reference - Clothing;   Dress;   Rich Apparel;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crisping-Pins;   Garments;   Veil;   Wimple;   Bridgeway Bible Dictionary - Dress;   Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Infinity;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Bag;   Crisping-Pin;   Dress;   Kerchief;   Mantle;   Veil, Vail;   Wimple;   Fausset Bible Dictionary - Bags;   Dress;   Mantle;   Wimple;   Holman Bible Dictionary - Bag;   Cloth, Clothing;   Crisping Pin;   Festal Garments, Festal Robes;   Jewels, Jewelry;   Mantle;   Turban;   Wimple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bag, Purse, Wallet;   Crisping Pins;   Isaiah, Book of;   Trade and Commerce;   Wimple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hell ;   Nakedness ;   Morrish Bible Dictionary - Crisping Pins;   Garments;   People's Dictionary of the Bible - Crisping-pins;   Garments;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Smith Bible Dictionary - Crisping Pins;   Dress;   Mantle,;   Ornaments, Personal,;   Wimple,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Apparel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Bag;   Crisping, Pins;   Mantle;   Ornament;   Pin;   Shawl;   Shoe;   Trade;   Veil (1);   Wimple;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Bag;   Bible Canon;   Commerce;   Costume;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
festive robes, capes, cloaks, purses,
Hebrew Names Version
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
King James Version
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
English Standard Version
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
New American Standard Bible
festive robes, outer garments, shawls, purses,
New Century Version
their fine robes, capes, shawls, and purses,
Amplified Bible
festival robes, outer tunics, shawls, handbags,
World English Bible
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
Geneva Bible (1587)
The costly apparell and the vailes, and the wimples, and the crisping pinnes,
Legacy Standard Bible
festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,
Berean Standard Bible
their festive robes, capes, cloaks, and purses,
Complete Jewish Bible
their fine dresses, wraps, shawls, handbags,
Darby Translation
the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
Easy-to-Read Version
the fine dresses, robes, veils, and purses,
George Lamsa Translation
The garments of varied colors and the mantles and the fine linens, the purple garments,
Good News Translation
all their fine robes, gowns, cloaks, and purses;
Lexham English Bible
the festal robes and the mantles, and the cloaks and the handbags,
Literal Translation
the festal apparel and the outer garments; and the mantles, and the purses;
Miles Coverdale Bible (1535)
holy daye clothes and vales, kerchues and pynnes,
American Standard Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Bible in Basic English
The feast-day dresses, and the robes, and the wide skirts, and the handbags,
JPS Old Testament (1917)
the aprons, and the mantelets, and the cloaks, and the girdles;
King James Version (1611)
The changeable sutes of apparell, and the mantles, and the wimples, and the crisping pinnes,
Bishop's Bible (1568)
The costly apparell, and the vayles, and the wimples, & the crispyng pinnes,
Brenton's Septuagint (LXX)
003
English Revised Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Wycliffe Bible (1395)
and chaungynge clothis, and mentils, and schetis, ether smockis, and needlis,
Update Bible Version
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Webster's Bible Translation
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins,
New English Translation
festive dresses, robes, shawls, purses,
New King James Version
the festal apparel, and the mantles; The outer garments, the purses,
New Life Bible
bright clothing, coats, money-bags,
New Revised Standard
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the robes, and the over-tunics, and the cloaks and the purses;
Douay-Rheims Bible
And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins,
Revised Standard Version
the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
Young's Literal Translation
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses,
New American Standard Bible (1995)
festal robes, outer tunics, cloaks, money purses,

Contextual Overview

16 The Lord says, "Beautiful Zion is haughty: craning her elegant neck, flirting with her eyes, walking with dainty steps, tinkling her ankle bracelets. 17 So the Lord will send scabs on her head; the Lord will make beautiful Zion bald." 18 On that day of judgment the Lord will strip away everything that makes her beautiful: ornaments, headbands, crescent necklaces, 19 earrings, bracelets, and veils; 20 scarves, ankle bracelets, sashes, perfumes, and charms; 21 rings, jewels, 22 party clothes, gowns, capes, and purses; 23 mirrors, fine linen garments, head ornaments, and shawls. 24 Instead of smelling of sweet perfume, she will stink. She will wear a rope for a sash, and her elegant hair will fall out. She will wear rough burlap instead of rich robes. Shame will replace her beauty. 25 The men of the city will be killed with the sword, and her warriors will die in battle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The changeable suits: Machalatzoth probably loose robes, used according to the weather.

Cross-References

Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground."
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 3:5
"God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil."
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Genesis 3:12
The man replied, "It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it."
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Psalms 22:26
The poor will eat and be satisfied. All who seek the Lord will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.
Proverbs 3:18
Wisdom is a tree of life to those who embrace her; happy are those who hold her tightly.
Jeremiah 22:23
It may be nice to live in a beautiful palace paneled with wood from the cedars of Lebanon, but soon you will groan with pangs of anguish— anguish like that of a woman in labor.

Gill's Notes on the Bible

The changeable suits of apparel,.... To put on and off upon occasion; Kimchi says they were beautiful garments, and so they stand opposed to filthy ones, Zechariah 3:3

and the mantles: or "cloaks", as the Targum; Jarchi translates the word by "bedclothes", or coverings for the bed, such as tapestry, rugs, quilts, c. which were worked with purple hence the Septuagint makes use of words to express it by of such a signification:

and the wimples; according to Jarchi, these were "towels" or linen cloths, with which they wiped their hands; but, according to Kimchi, they were "veils" with which women covered themselves; and so the word is rendered in Ruth 3:15 and elsewhere d he observes, that some interpret it of "gloves"; some think "aprons" are meant: our English word "wimples" comes from the Dutch word "wimpel", a muffler, or plaited linen cloth, which nuns wear to cover their necks and breasts; the word is also used for a streamer or flag:

and the crisping pins: with which they used to part their hair, and curl their locks, and keep them so: according to Kimchi, they were "purses"; and such made of silk, and wrought with gold and silver, may very well be reckoned among the ornaments of women; and the word is rendered "bags" in 2 Kings 5:23 some think needle cases are meant; the word by which the Targum explains it seems to design "hooks" or "clasps", with which women clasped their garments, that they might be kept close about them.

d In Sepher Shorash. rad. טפח.

Barnes' Notes on the Bible

The articles which are mentioned in the remaining part of this description, are entire articles of apparel; those which had preceded were chiefly single ornaments.

The changeable suits of apparel - The word which is used here in the original comes from a verb signifying “to pull of” as a shoe; to unclothe one’s-self; and it here denotes the more “costly” or “valuable” garments, which are not worn on common occasions, and which are “laid aside” in ordinary employments. This does not refer to any “particular” article of dress, but to splendid and costly articles in general. ‘The Eastern ladies take great pride in having many changes of apparel, because their fashions never alter. Thus the net brocades worn by their grandmothers are equally fashionable for themselves.’ - “Roberts.”

And the mantles - From the verb “to cover,” or “to clothe.” The word “mantle” does not quite express the force of the original. It means the fuller “tunic” which was worn over the common one, with sleeves, and which reached down to the feet. ‘A loose robe,’ says Roberts, ‘which is gracefully crossed on the bosom.’

And the wimples - Our word “wimple” means a “hood,” or “veil,” but this is not the meaning of the Hebrew word in this place. It means a wide, broad garment, which could be thrown over the whole, and in which the individual usually slept. ‘Probably the fine muslin which is sometimes thrown over the head and body.’ - “Roberts.”

And the crisping-pins - This phrase with us would denote “curling-irons.” But the Hebrew here denotes a very different article. It means “money-bags,” or “purses.” These were often made very large, and were highly ornamented; compare 2 Kings 5:23. Frequently they were attached to the girdle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile