Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 32:11

Tremble, you women of ease; throw off your complacency. Strip off your pretty clothes, and put on burlap to show your grief.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Women;   Worldliness;   Torrey's Topical Textbook - Sackcloth;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Sackcloth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rain;   Smith Bible Dictionary - Sackcloth,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Careless;   Ease;   Isaiah;   Loins;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shudder, you complacent ones;tremble, you overconfident ones!Strip yourselves bareand put sackcloth around your waists.
Hebrew Names Version
Tremble, you women who are at ease; be troubled, you careless ones; strip yourselves, and make yourselves naked, and gird [sackcloth] on your loins.
King James Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
English Standard Version
Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.
New American Standard Bible
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress, and put sackcloth on your waist,
New Century Version
Women, you are calm now, but you should shake with fear. Women, you feel safe now, but you should tremble. Take off your nice clothes and put rough cloth around your waist to show your sadness.
Amplified Bible
Tremble, you women who are carefree; Tremble with fear, you complacent ones! Strip, undress and wear sackcloth on your waist [in grief],
World English Bible
Tremble, you women who are at ease; be troubled, you careless ones; strip yourselves, and make yourselves naked, and gird [sackcloth] on your loins.
Geneva Bible (1587)
Yee women, that are at ease, be astonied: feare, O yee carelesse women: put off the clothes: make bare, and girde sackcloth vpon the loynes.
Legacy Standard Bible
Tremble, you women who are at ease;Quake, you complacent daughters;Strip, undress, and put sackcloth on your waist,
Berean Standard Bible
Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.
Contemporary English Version
Shake and shudder, you women without a care! Strip off your clothes— put on sackcloth.
Complete Jewish Bible
Tremble, you complacent women! Shudder, you overconfident women! Strip bare, wear sackcloth to cover yourselves.
Darby Translation
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!
Easy-to-Read Version
Women, you are calm now, but you should be afraid. You feel safe now, but you should be worried. Take off your nice clothes and put on sackcloth. Wrap it around your waist.
George Lamsa Translation
Tremble, O you rich women; be troubled, O you who publish glad tidings; strip, and make yourselves bare and gird sackcloth upon your loins.
Good News Translation
You have been living an easy life, free from worries; but now, tremble with fear! Strip off your clothes and tie rags around your waist.
Lexham English Bible
Tremble, you who are at ease; tremble, carefree ones; strip, and strip yourself, and gird yourself on your loins,
Literal Translation
Tremble, women at ease; shake, confident women; strip and make yourselves bare, and bind on sackcloth on your loins;
Miles Coverdale Bible (1535)
O ye rich ydle cities, ye that feare no parell, ye shalbe abashed and remoued: when ye se the barennesse, the nakednesse and preparinge to warre.
American Standard Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Bible in Basic English
Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief.
JPS Old Testament (1917)
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye confident ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins,
King James Version (1611)
Tremble yee women that are at ease: be troubled, ye carelesse ones, strip ye and make ye bare, and gird sackecloth vpon your loynes.
Bishop's Bible (1568)
Be abashed you that lyue in aboundaunce, tremble you that lyue carelesse, cast of your rayment, make your selues bare, and put sackcloth about you.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be amazed, be pained, ye confident ones: strip you, bare yourselves, gird your loins;
English Revised Version
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Wycliffe Bible (1395)
Ye riche wymmen, be astonyed; ye that tristen, be disturblid; vnclothe ye you, and be ye aschamed;
Update Bible Version
Tremble, you women that are at ease; be troubled, you careless ones; strip, and make yourselves bare, and gird [sackcloth] on your loins.
Webster's Bible Translation
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [your] loins.
New English Translation
Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves— put sackcloth on your waist!
New King James Version
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.
New Life Bible
Shake with fear, you women who live an easy life. Be troubled, you daughters, who feel safe. Take off your clothes and cover your bodies with cloth made from hair.
New Revised Standard
Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and put sackcloth on your loins.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Tremble, ye women in comfort, Be troubled ye daughters so confident, - Strip! and bare yourselves, and gird some-what on your loins:
Douay-Rheims Bible
Be astonished, ye rich women, be troubled, ye confident ones: strip you, and be confounded, gird your loins.
Revised Standard Version
Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your loins.
Young's Literal Translation
Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
New American Standard Bible (1995)
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress and put sackcloth on your waist,

Contextual Overview

9 Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug. 10 In a short time—just a little more than a year— you careless ones will suddenly begin to care. For your fruit crops will fail, and the harvest will never take place. 11 Tremble, you women of ease; throw off your complacency. Strip off your pretty clothes, and put on burlap to show your grief. 12 Beat your breasts in sorrow for your bountiful farms and your fruitful grapevines. 13 For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone. 14 The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers 15 until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops. 16 Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field. 17 And this righteousness will bring peace. Yes, it will bring quietness and confidence forever. 18 My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be troubled: Isaiah 2:19, Isaiah 2:21, Isaiah 22:4, Isaiah 22:5, Isaiah 33:14, Luke 23:27-30, James 5:5

strip: Isaiah 20:4, Isaiah 47:1-3, Deuteronomy 28:48, Hosea 2:3, Micah 1:8-11

and gird: Isaiah 3:24, Isaiah 15:3, Jeremiah 4:8, Jeremiah 6:26, Jeremiah 49:3

Reciprocal: Genesis 37:34 - General Exodus 33:4 - and no Jeremiah 49:31 - wealthy nation Joel 1:8 - Lament Acts 24:25 - Felix

Cross-References

Genesis 27:41
From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme: "I will soon be mourning my father's death. Then I will kill my brother, Jacob."
Genesis 32:1
As Jacob started on his way again, angels of God came to meet him.
Genesis 32:2
When Jacob saw them, he exclaimed, "This is God's camp!" So he named the place Mahanaim.
Deuteronomy 22:6
"If you happen to find a bird's nest in a tree or on the ground, and there are young ones or eggs in it with the mother sitting in the nest, do not take the mother with the young.
1 Samuel 12:10
"Then they cried to the Lord again and confessed, ‘We have sinned by turning away from the Lord and worshiping the images of Baal and Ashtoreth. But we will worship you and you alone if you will rescue us from our enemies.'
1 Samuel 24:15
May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"
Psalms 16:1

A psalm of David.

Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.
Psalms 25:20
Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for in you I take refuge.
Psalms 31:2
Turn your ear to listen to me; rescue me quickly. Be my rock of protection, a fortress where I will be safe.
Psalms 43:1
Declare me innocent, O God! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars.

Gill's Notes on the Bible

Tremble, ye women that are at ease,.... Which may be considered either as an exhortation to repentance for their sins, of which, if a due sense was impressed on their hearts, would cause a trembling of body and mind, under a fearful expectation of divine wrath; or as a prediction, that though they were now quite tranquil and easy, and nothing disturbed them, yet such calamities would come upon them as would make them tremble:

be troubled, ye careless ones; or, "confident ones" l; that live securely, trusting in their present wealth and riches, and confident that things will always continue as they are; be it known to you that trouble will come, and better it would be for you if you were now troubled for your sins, and truly repented of them, that the judgments threatened, and coming, might be prevented:

strip ye, and make you bare; of your fine clothes, and beautiful ornaments, in which they prided themselves, which used to be done in time of mourning, Ezekiel 7:27 or it signifies that this should be their case, they would be stripped not only of their richest clothes and decorating jewels, but of their ordinary apparel, and left bare and naked by the enemy:

and gird [sackcloth] upon [your] loins; as a token of mourning; see

Genesis 37:34 the word "sackcloth" is supplied, as it is by Kimchi, and in the Syriac and Arabic versions; though some understand it as a direction to gird their loins for servile work, signifying what would be their condition and circumstances when taken and carried captive by the enemy; they would no longer live at ease, and in pleasure, as mistresses, but would serve as handmaids.

l בוטחות "confidentes", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Strip ye, and make ye bare - That is, take off your joyful and splendid apparel, and put on the habiliments of mourning, indicative of a great calamity.

And gird sackcloth - (See the note at Isaiah 3:24).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 32:11. Gird sackcloth — שק sak, sackcloth, a word necessary to the sense, is here lost, but preserved by the Septuagint, MSS. Alex. and Pachom., and I. D. II., and edit. Ald. and Comp., and the Arabic and Syriac.

Tremble - be troubled - strip you — פשטה peshotah, רגזה regazah, &c. These are infinitives, with a paragogic ה he, according to Schultens, Institut. Ling. Hebr. p. 453, and are to be taken in an imperative sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile