the Week of Proper 8 / Ordinary 13
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 12:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I have abandoned my house;I have deserted my inheritance.I have handed the love of my lifeover to her enemies.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
"I have forsaken my house; I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
"I have forsaken My house, I have abandoned My inheritance; I have handed the beloved of My soul Over to her enemies.
"I have left Israel; I have left my people. I have given the people I love over to their enemies.
"I have abandoned My house, I have given up My [precious] inheritance (Judah); I have given the [dearly] beloved of My life Into the hands of her enemies.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I haue forsaken mine house: I haue left mine heritage: I haue giuen the dearely beloued of my soule into the hands of her enemies.
"I have forsaken My house;I have abandoned My inheritance;I have given the beloved of My soulInto the hand of her enemies.
I have forsaken My house; I have abandoned My inheritance. I have given the love of My life into the hands of her enemies.
I loved my people and chose them as my very own. But now I will reject them and hand them over to their enemies.
"I have abandoned my house, I have rejected my heritage, I have given my heart's beloved over to the hands of her foes.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.
"I have abandoned my house. I have left my own property. I have given Judah, the one I love, to her enemies.
I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
The Lord says, "I have abandoned Israel; I have rejected my chosen nation. I have given the people I love into the power of their enemies.
I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my heart into the hand of her enemies.
I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the beloved of My soul into the hand of her enemies.
As for me (saye I) I haue forsaken myne owne dwellinge place, and left myne heretage. My life also that I loue so wel, haue I geuen in to the hodes of myne enemies.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.
I have forsaken My house, I have cast off My heritage; I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.
I haue forsaken mine house: I haue left mine heritage: I haue giuen the dearely beloued of my soule into the hand of her enemies.
As for me [I say] I haue forsaken mine owne dwellyng place, and left mine heritage: my lyfe also that I loue so well, haue I geuen into the handes of myne enemies.
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given my beloved one into the hands of her enemies.
I have forsaken mine house, I have cast off mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I haue left myn hous, Y haue forsake myn eritage; Y yaf my loued soule in to the hondis of enemyes therof.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.
"I have forsaken My house, I have left My heritage; I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.
"I have left My house. I have left My chosen nation. I have given the loved one of My soul into the hand of those who hate her.
I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my heart into the hands of her enemies.
I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:
I have forsaken my house, I have left my inheritance: I have given my dear soul into the hand of her enemies.
"I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
"I will abandon the House of Israel, walk away from my beloved people. I will turn over those I most love to those who are her enemies. She's been, this one I held dear, like a snarling lion in the jungle, Growling and baring her teeth at me— and I can't take it anymore. Has this one I hold dear become a preening peacock? But isn't she under attack by vultures? Then invite all the hungry animals at large, invite them in for a free meal! Foreign, scavenging shepherds will loot and trample my fields, Turn my beautiful, well-cared-for fields into vacant lots of tin cans and thistles. They leave them littered with junk— a ruined land, a land in lament. The whole countryside is a wasteland, and no one will really care.
"I have forsaken My house, I have abandoned My inheritance; I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
have forsaken: Jeremiah 11:15, Jeremiah 51:5, Isaiah 2:6, Psalms 78:59, Psalms 78:60, Hosea 9:15, Joel 2:15, Joel 3:2
I have given: Jeremiah 7:14, Lamentations 2:1-22, Ezekiel 7:20, Ezekiel 7:21, Ezekiel 24:21, Luke 21:24
dearly beloved: Heb. love
Reciprocal: 1 Kings 9:9 - therefore 2 Kings 21:14 - And I will Isaiah 6:12 - a great Jeremiah 23:33 - I Jeremiah 50:7 - have devoured Jeremiah 51:19 - the rod Lamentations 1:5 - adversaries Zephaniah 2:1 - O nation
Cross-References
Then Noah built an altar to the Lord , and there he sacrificed as burnt offerings the animals and birds that had been approved for that purpose.
After that, Abram traveled south and set up camp in the hill country, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built another altar and dedicated it to the Lord , and he worshiped the Lord .
Then Abram continued traveling south by stages toward the Negev.
When the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife. Let's kill him; then we can have her!'
This was the same place where Abram had built the altar, and there he worshiped the Lord again.
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the Lord .
So the Lord made a covenant with Abram that day and said, "I have given this land to your descendants, all the way from the border of Egypt to the great Euphrates River—
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
Gill's Notes on the Bible
I have forsaken my house,.... The temple, where the Lord took up his residence, and vouchsafed his presence to his people; this was fulfilled in the first temple, when it was destroyed by the Chaldeans; and more fully in the second, when Christ took his leave of it, Matthew 23:38 and when that voice was heard in it, a little before the destruction of Jerusalem, as Josephus a relates,
"let us go hence.''
So the Targum,
"I have forsaken the house of my sanctuary.''
I have left mine heritage: the people whom he had chosen for his inheritance, whom he prized and valued, took care of, and protected as such; see Deuteronomy 32:9.
I have given the dearly beloved of my soul; whom he heartily loved and delighted in, and who were as dear to him as the apple of his eye:
into the hands of her enemies; the Chaldeans. This prophecy represents the thing as if it was already done, because of the certainty of it, and to awaken the Jews out of their lethargy and stupidity; and by the characters which the Lord gives of them it appears what ingratitude they had been guilty of, and that their ruin was owing to themselves and their sins.
a De Bello Jud. l. 6. c. 5. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
Yahweh shows that the downfall of the nation was occasioned by no want of love on His part, but by the nation’s conduct.
Left - More correctly, cast away.
Jeremiah 12:8
Judah has not merely refused obedience, but become intractable and fierce, like an untamed lion. It has roared against God with open blasphemy. As His favor is life, so is His hatred death, i. e., Jerusalem’s punishment shall be as if inflicted by one that hated her.
Jeremiah 12:9
Rather, “Is My heritage unto Me as a speckled bird? Are the birds upon her round about? Come, assemble all the wild beasts: bring them to devour her.” By “a speckled” or parti-colored “bird” is probably meant some kind of vulture.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 12:7. I have forsaken mine house — I have abandoned my temple.
I have given the dearly beloved of my soul — The people once in covenant with me, and inexpressibly dear to me while faithful.
Into the hand of her enemies. — This was a condition in the covenant I made with them; If they forsook me, they were to be abandoned to their enemies, and cast out of the good land I gave to their fathers.