Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 15:13

At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - Booty;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will give up your wealthand your treasures as plunder,without cost, for all your sinsin all your borders.
Hebrew Names Version
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
King James Version
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
English Standard Version
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
New American Standard Bible
"I will give your wealth and your treasures As plunder without cost, For all your sins And within all your borders.
New Century Version
Your wealth and treasures I will give to others free of charge, because the people of Judah have sinned throughout the country.
Amplified Bible
"Your [nation's] riches and your treasures I will give as plunder without price [to the Babylonians], Because of all your sins And within all your territories.
World English Bible
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Geneva Bible (1587)
Thy substance and thy treasures wil I giue to be spoyled without gaine, and that for all thy sinnes euen in all thy borders.
Legacy Standard Bible
Your wealth and your treasuresI will give for plunder without cost,Even for all your sinsAnd within all your borders.
Berean Standard Bible
Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders.
Contemporary English Version
I will give them everything you own, because you have sinned everywhere in your country.
Complete Jewish Bible
I will give away your wealth and your treasures as plunder, and you will not be paid for them, because of all your sins throughout your territory;
Darby Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
Easy-to-Read Version
The people of Judah have many treasures. I will give these riches to other people. They will not have to buy them, because Judah has many sins. The people sinned in every part of Judah.
George Lamsa Translation
Your riches, your treasures, and all your borders, I will give to the spoil, because of your sins.
Good News Translation
The Lord said to me, "I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people, in order to punish them for the sins they have committed throughout the land.
Lexham English Bible
I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.
Literal Translation
Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for youre riches and treasure, I wil geue them out in to a pray, not for eny money, but because of all youre synnes, that ye haue done i all youre coastes.
American Standard Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Bible in Basic English
I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.
JPS Old Testament (1917)
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
King James Version (1611)
Thy substance and thy treasures will I giue to the spoile without price, and that for all thy sinnes, euen in all thy borders.
Bishop's Bible (1568)
As for thy riches and treasure, I will geue them out into a pray: not for money, but because of all thy sinnes that thou hast done in all thy coastes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompence, because of all thy sins and that in all thy borders.
English Revised Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue freli thi ritchessis and thi tresouris in to rauyschyng, for alle thi synnes, and in alle thin endis.
Update Bible Version
Your substance and your treasures I will give for a spoil, as a price for all your sins, even in all your borders.
Webster's Bible Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
New English Translation
I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.
New King James Version
Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories.
New Life Bible
I will give your money and riches to those who fight against you, without a price, because of all your sins in all your land.
New Revised Standard
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:
Douay-Rheims Bible
Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
Revised Standard Version
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Young's Literal Translation
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
New American Standard Bible (1995)
"Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.

Contextual Overview

10 Then I said, "What sorrow is mine, my mother. Oh, that I had died at birth! I am hated everywhere I go. I am neither a lender who threatens to foreclose nor a borrower who refuses to pay— yet they all curse me." 11 The Lord replied, "I will take care of you, Jeremiah. Your enemies will ask you to plead on their behalf in times of trouble and distress. 12 Can a man break a bar of iron from the north, or a bar of bronze? 13 At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land. 14 I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

substance: Jeremiah 15:8, Jeremiah 17:3, Jeremiah 20:5

without: Psalms 44:12, Isaiah 52:3, Isaiah 52:5

Reciprocal: Deuteronomy 28:51 - which also Psalms 44:10 - spoil Jeremiah 20:8 - I cried Lamentations 1:10 - spread 1 John 5:15 - if

Cross-References

Genesis 15:1
Some time later, the Lord spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
Genesis 15:2
But Abram replied, "O Sovereign Lord , what good are all your blessings when I don't even have a son? Since you've given me no children, Eliezer of Damascus, a servant in my household, will inherit all my wealth.
Genesis 15:6
And Abram believed the Lord , and the Lord counted him as righteous because of his faith.
Genesis 15:7
Then the Lord told him, "I am the Lord who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession."
Genesis 15:8
But Abram replied, "O Sovereign Lord , how can I be sure that I will actually possess it?"
Genesis 15:11
Some vultures swooped down to eat the carcasses, but Abram chased them away.
Genesis 15:12
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep, and a terrifying darkness came down over him.
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers in a foreign land, where they will be oppressed as slaves for 400 years.
Genesis 17:8
And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God."
Exodus 1:11
So the Egyptians made the Israelites their slaves. They appointed brutal slave drivers over them, hoping to wear them down with crushing labor. They forced them to build the cities of Pithom and Rameses as supply centers for the king.

Gill's Notes on the Bible

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price,.... Not the prophet's substance and treasure; for it does not appear that he had any, at least to require so much notice; but the substance and treasure of the people of the Jews, to whom these words are directed; these the Lord threatened should be delivered into the hands of their enemies, and become a spoil and free booty to them, for which they should give nothing, and which should never be redeemed again:

and that for all thy sins, even in all thy borders; this spoiling of their substance should befall them because of their sins, which they had committed in all the borders of their land, where they had built their high places, and had set up idolatrous worship; or else the meaning is, that their substance and treasure in all their borders, in every part of the land, should be the plunder of their enemies, because of their sins.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah is personally addressed in the verse, because he stood before God as the intercessor, representing the people.

(1) God would give Judah’s treasures away for nothing; implying that He did not value them.

(2) the cause of this contempt is Judah’s sins.

(3) this is justified by Judah having committed them throughout her whole land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 15:13. Thy substance - will I give to the spoil without priceInvaluable property shall be given up to thy adversaries. Or, without price - thou shalt have nothing for it in return.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile