Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 17:3

So I will hand over my holy mountain— along with all your wealth and treasures and your pagan shrines— as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Easton Bible Dictionary - Grove;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
my mountains in the countryside.I will give up your wealthand all your treasures as plunderbecause of the sin of your high placesin all your borders.
Hebrew Names Version
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.
King James Version
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
English Standard Version
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your high places for sin throughout all your territory.
New American Standard Bible
Mountain of Mine in the countryside, I will turn over your wealth and all your treasures as plunder, Your high places for sin throughout your borders.
New Century Version
My mountain in the open country and your wealth and treasures I will give away to other people. I will give away the places of worship in your country, because you sinned by worshiping there.
Amplified Bible
O [Jerusalem] My mountain in the countryside, I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder, And throughout your territory, your high places of sin.
World English Bible
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.
Geneva Bible (1587)
O my mountaine in the fielde, I will giue thy substance, and all thy treasures to be spoyled, for the sinne of thy high places throughout all thy borders.
Legacy Standard Bible
O mountain of Mine in the countryside,I will give over your wealth and all your treasures for plunder,Your high places for sin throughout your borders.
Berean Standard Bible
O My mountain in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures as plunder, because of the sin of your high places, in all your borders.
Contemporary English Version
So I'll take everything you own, including your altars, and give it all to your enemies.
Complete Jewish Bible
My mountain in the field, your wealth and all your treasures will be plundered; because of the sin of your high places throughout your territory.
Darby Translation
My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil,—thy high places, because of sin throughout thy borders.
Easy-to-Read Version
They remember those things on the mountains in the open country. The people of Judah have many treasures. I will give those things to other people. People will destroy all the high places in your country. You worshiped there, and that was a sin.
George Lamsa Translation
I will give all your riches, all your treasures to the spoil, and that which is throughout your territory, because of your sins.
Good News Translation
and on the mountains in the open country. I will have your enemies take away your wealth and your treasures because of all the sins you have committed throughout your land.
Lexham English Bible
O my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of your sin, throughout all your territories.
Literal Translation
O My mountain in the field! I will give your wealth, all your treasures, for prey, your high places for sin throughout all your borders.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore, I will make all youre substaunce & treasure be spoyled, for the greate synne that ye haue done vpon youre hie places, thorow out all ye coostes off youre lode.
American Standard Version
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
Bible in Basic English
I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.
JPS Old Testament (1917)
O thou that sittest upon the mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
King James Version (1611)
O my mountaine, in the field I will giue thy substance, and all thy treasures to the spoile, and thy high places for sinne, throughout all thy borders.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore, I wyll make my mount that standeth in the fielde, all your substaunce and treasure to be spoyled, for the great sinne that ye haue done vpon your hye places throughout all the coastes of your lande.
English Revised Version
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal yyue thi strengthe and alle thi tresouris in to rauyschyng, thin hiye thingis for synnes in alle thin endis.
Update Bible Version
O you in the field who goes to the mountain, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places for sin, throughout all your borders.
Webster's Bible Translation
O my mountain in the field, I will give thy substance [and] all thy treasures to the spoil, [and] thy high places for sin, throughout all thy borders.
New English Translation
and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.
New King James Version
O My mountain in the field, I will give as plunder your wealth, all your treasures, And your high places of sin within all your borders.
New Life Bible
O My mountain in the country, I will give your money and all your riches to those who fight against you. I will give your high places as the price of your sin through all your land.
New Revised Standard
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.
Douay-Rheims Bible
Sacrificing in the field: I will give thy strength, and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin in all thy borders.
Revised Standard Version
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
Young's Literal Translation
O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.
THE MESSAGE
"I'll use your mountains as roadside stands for giving away everything you have. All your ‘things' will serve as reparations for your sins all over the country. You'll lose your gift of land, The inheritance I gave you. I'll make you slaves of your enemies in a far-off and strange land. My anger is hot and blazing and fierce, and no one will put it out."
New American Standard Bible (1995)
O mountain of Mine in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures for booty, Your high places for sin throughout your borders.

Contextual Overview

1 "The sin of Judah is inscribed with an iron chisel— engraved with a diamond point on their stony hearts and on the corners of their altars. 2 Even their children go to worship at their pagan altars and Asherah poles, beneath every green tree and on every high hill. 3 So I will hand over my holy mountain— along with all your wealth and treasures and your pagan shrines— as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land. 4 The wonderful possession I have reserved for you will slip from your hands. I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my: Jeremiah 26:18, Isaiah 2:2, Isaiah 2:3, Lamentations 5:17, Lamentations 5:18, Micah 3:12, Micah 4:1, Micah 4:2

I will: Jeremiah 15:13, Jeremiah 52:15-20, 2 Kings 24:13, 2 Kings 25:13-16, Isaiah 39:4-6, Lamentations 1:10, Ezekiel 7:20-22

and thy: Jeremiah 12:12, Leviticus 26:30, Isaiah 27:9, Ezekiel 6:3, Ezekiel 16:39, Micah 1:5-7

Reciprocal: Deuteronomy 28:51 - which also Ezekiel 6:6 - and the Ezekiel 16:24 - and hast Ezekiel 24:10 - spice Mark 12:9 - and will

Cross-References

Genesis 17:17
Then Abraham bowed down to the ground, but he laughed to himself in disbelief. "How could I become a father at the age of 100?" he thought. "And how can Sarah have a baby when she is ninety years old?"
Genesis 17:18
So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"
Genesis 17:23
On that very day Abraham took his son, Ishmael, and every male in his household, including those born there and those he had bought. Then he circumcised them, cutting off their foreskins, just as God had told him.
Genesis 17:24
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
Exodus 3:6
I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.
Numbers 14:5
Then Moses and Aaron fell face down on the ground before the whole community of Israel.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God," they pleaded, "you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?"
Numbers 16:45
"Get away from all these people so that I can instantly destroy them!" But Moses and Aaron fell face down on the ground.
Joshua 5:14
"Neither one," he replied. "I am the commander of the Lord 's army." At this, Joshua fell with his face to the ground in reverence. "I am at your command," Joshua said. "What do you want your servant to do?"
Judges 13:20
As the flames from the altar shot up toward the sky, the angel of the Lord ascended in the fire. When Manoah and his wife saw this, they fell with their faces to the ground.

Gill's Notes on the Bible

O my mountain in the midst of the field,.... Meaning either the temple, called the mountain of the house, and of the Lord's house, Micah 3:12, or else Jerusalem, which stood on a hill in the midst of a plain, surrounded with fruitful fields and gardens; or in the midst of a land like a field. The Targum is,

"because thou worshippest idols upon the mountains in the field:''

I will give thy substance and all thy treasures to the spoil; all the riches of the city and temple to be the spoil and plunder of the enemy;

Micah 3:12- :.

and thy high places for sin, throughout all thy borders. The sense is, that all their substance and treasure throughout their borders, the riches of the whole land, as well as of the city and temple, Jeremiah 15:13 and all their high places throughout the land, which were used for sin, for idolatrous practices, on account thereof, should become the spoil of the enemy.

Barnes' Notes on the Bible

O my mountain in the field - i. e., Jerusalem or Zion, called the Rock of the Plain in Jeremiah 21:13. “The field” is the open unenclosed country, here contrasted with the privileged height of Zion.

Or sin - i. e., because of thy sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 17:3. O my mountain in the field — The prophet here addresses the land of Judea, which was a mountainous country, Deuteronomy 3:25; but Jerusalem itself may be meant, which is partly built upon hills which, like itself, are elevated above the rest of the country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile