Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 18:19

Lord , hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Persecution;   Torrey's Topical Textbook - Strife;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Pottery;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Guilt;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Pay attention to me, Lord.Hear what my opponents are saying!
Hebrew Names Version
Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me.
King James Version
Give heed to me, O Lord , and hearken to the voice of them that contend with me.
English Standard Version
Hear me, O Lord , and listen to the voice of my adversaries.
New American Standard Bible
Give Your attention to me, LORD, And listen to what my opponents are saying!
New Century Version
Lord , listen to me. Listen to what my accusers are saying!
Amplified Bible
Pay attention to me, O LORD [and intercede]; Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
World English Bible
Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
Geneva Bible (1587)
Hearken vnto mee, O Lorde, and heare the voyce of them that contend with me.
Legacy Standard Bible
Do give heed to me, O Yahweh,And listen to the voice of those who contend against me!
Berean Standard Bible
Give heed to me, O LORD. Hear what my accusers are saying!
Contemporary English Version
Please, Lord , answer my prayer. Make my enemies stop accusing me of evil.
Complete Jewish Bible
Pay attention to me, Adonai ! Listen to what my opponents are saying!
Darby Translation
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
Easy-to-Read Version
Lord , listen to me! Listen to what my enemies are saying.
George Lamsa Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the cry of my oppression.
Good News Translation
So I prayed, " Lord , hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me.
Lexham English Bible
Listen attentively to me, O Yahweh, and listen to the voice of my opponents.
Literal Translation
O Jehovah, pay attention to me, and pay attention to the voice of my foes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Considre me (o LORDE) and heare the voyce of myne enemies.
American Standard Version
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bible in Basic English
Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me.
JPS Old Testament (1917)
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
King James Version (1611)
Giue heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Bishop's Bible (1568)
Consider me O Lorde, and heare the voyce of mine enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear me, O Lord, and hear the voice of my pleading.
English Revised Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, yyue thou tent to me, and here thou the vois of myn aduersaries.
Update Bible Version
Give heed to me, O Yahweh, and listen to the voice of those that contend with me.
Webster's Bible Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
New English Translation
Then I said, " Lord , pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.
New King James Version
Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!
New Life Bible
Think of me, O Lord, and listen to what those who hate me are saying!
New Revised Standard
Give heed to me, O Lord , and listen to what my adversaries say!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers.
Douay-Rheims Bible
Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
Revised Standard Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to my plea.
Young's Literal Translation
Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
THE MESSAGE
And I said to God : " God , listen to me! Just listen to what my enemies are saying. Should I get paid evil for good? That's what they're doing. They've made plans to kill me! Remember all the times I stood up for them before you, speaking up for them, trying to soften your anger? But enough! Let their children starve! Let them be massacred in battle! Let their wives be childless and widowed, their friends die and their proud young men be killed. Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck! But you know all this, God . You know they're determined to kill me. Don't whitewash their crimes, don't overlook a single sin! Round the bunch of them up before you. Strike while the iron of your anger is hot!"
New American Standard Bible (1995)
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!

Contextual Overview

18 Then the people said, "Come on, let's plot a way to stop Jeremiah. We have plenty of priests and wise men and prophets. We don't need him to teach the word and give us advice and prophecies. Let's spread rumors about him and ignore what he says." 19 Lord , hear me and help me! Listen to what my enemies are saying. 20 Should they repay evil for good? They have dug a pit to kill me, though I pleaded for them and tried to protect them from your anger. 21 So let their children starve! Let them die by the sword! Let their wives become childless widows. Let their old men die in a plague, and let their young men be killed in battle! 22 Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me and have hidden traps along my path. 23 Lord , you know all about their murderous plots against me. Don't forgive their crimes and blot out their sins. Let them die before you. Deal with them in your anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Jeremiah 20:12, Psalms 55:16, Psalms 55:17, Psalms 64:1-4, Psalms 56:1-3, Psalms 109:4, Psalms 109:28, Micah 7:8, Luke 6:11, Luke 6:12

hearken: 2 Kings 19:16, Nehemiah 4:4, Nehemiah 4:5, Nehemiah 6:9

Reciprocal: Psalms 56:7 - in thine Jeremiah 17:18 - the day Romans 11:2 - how he maketh 2 Timothy 4:14 - reward

Cross-References

Genesis 18:2
He looked up and noticed three men standing nearby. When he saw them, he ran to meet them and welcomed them, bowing low to the ground.
Genesis 18:4
Rest in the shade of this tree while water is brought to wash your feet.
Genesis 18:5
And since you've honored your servant with this visit, let me prepare some food to refresh you before you continue on your journey." "All right," they said. "Do as you have said."
Genesis 18:6
So Abraham ran back to the tent and said to Sarah, "Hurry! Get three large measures of your best flour, knead it into dough, and bake some bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran out to the herd and chose a tender calf and gave it to his servant, who quickly prepared it.
Genesis 18:9
"Where is Sarah, your wife?" the visitors asked. "She's inside the tent," Abraham replied.
Genesis 18:10
Then one of them said, "I will return to you about this time next year, and your wife, Sarah, will have a son!" Sarah was listening to this conversation from the tent.
Genesis 18:19
I have singled him out so that he will direct his sons and their families to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then I will do for Abraham all that I have promised."
Genesis 18:20
So the Lord told Abraham, "I have heard a great outcry from Sodom and Gomorrah, because their sin is so flagrant.
Genesis 18:21
I am going down to see if their actions are as wicked as I have heard. If not, I want to know."

Gill's Notes on the Bible

Give heed to me, O Lord,.... To his prayer, since his enemies would not give heed to his prophecies; and God does give heed to the cries and complaints of his ministers, when men will not give heed to their words and doctrines; they have a God to go to, who will hear them, when men despise them:

and hearken to the voice of them that contend with me; hear their reproaches and rantings, their blasphemies and evil speakings, their lies and falsehoods, and judge between me and them; let it appear who is in the right; vindicate my cause, and plead with them that plead against me.

Barnes' Notes on the Bible

The voice - i. e., the outcry and threats.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile