the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 23:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Can a person hide in secret places where I cannot see him?” —the Lord’s declaration. “Do I not fill the heavens and the earth?” —the Lord’s declaration.
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says the LORD. Don't I fill heaven and eretz? says the LORD.
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord . Do not I fill heaven and earth? saith the Lord .
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord . Do I not fill heaven and earth? declares the Lord .
"Can a person hide himself in hiding places So that I do not see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
No one can hide where I cannot see him," says the Lord . "I fill all of heaven and earth," says the Lord .
"Can anyone hide himself in secret places So that I cannot see him?" says the LORD. "Do I not fill heaven and earth?" says the LORD.
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.
Can any hide him selfe in secrete places, that I shall not see him, sayth the Lorde? Do not I fill heauen and earth, saieth the Lord?
Can a man hide himself in hiding placesSo I do not see him?" declares Yahweh."Do I not fill the heavens and the earth?" declares Yahweh.
"Can a man hide in secret places where I cannot see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and earth?" declares the LORD.
in heaven and on earth. There are no secret places where you can hide from me.
Can anyone hide in a place so secret that I won't see him?" asks Adonai . Adonai says, "Do I not fill heaven and earth?
Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.
Someone might try to hide from me in some hiding place. But it is easy for me to see that person, says the Lord , because I am everywhere in heaven and earth." This message is from the Lord :
If any man should hide himself in secret places, I will see him, says the LORD; behold, heaven and earth are filled with me, says the LORD of hosts.
No one can hide where I cannot see them. Do you not know that I am everywhere in heaven and on earth?
Or can a person hide himself in secret places and I cannot see him?" declares Yahweh. "Do I not fill up the heaven and the earth?" declares Yahweh.
Or can anyone hide himself in secret places so that I do not see him, says Jehovah? Do I not fill the heavens and the earth, says Jehovah?
Maye eny man hyde him self so, that I shal not se him? saieth the LORDE. Do not I fulfill heauen and earth? saieth the LORDE.
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah.
In what secret place may a man take cover without my seeing him? says the Lord. Is there any place in heaven or earth where I am not? says the Lord.
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Can any hide himselfe in secret places that I shall not see him, saith the Lord ? doe not I fill heauen and earth, sayth the Lord ?
May any man hide him selfe so, that I shall not see hym saith the Lorde? do not I fulfill heauen and earth saith the Lorde?
Shall any one hide himself in secret places, and I not see him? Do I not fill heaven and earth? saith the Lord.
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
A man schal not be priuy in hid places, and Y schal not se hym, seith the Lord. Whether Y fille not heuene and erthe? seith the Lord.
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? says Yahweh. Don't I fill heaven and earth? says Yahweh.
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
"Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?" the Lord asks. "Do you not know that I am everywhere?" the Lord asks.
Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?" says the LORD; "Do I not fill heaven and earth?" says the LORD.
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him?" says the Lord. "Do I not fill heaven and earth?" says the Lord.
Who can hide in secret places so that I cannot see them? says the Lord . Do I not fill heaven and earth? says the Lord .
Can any hide himself in secret places that I, shall not see him? Demandeth Yahweh, - The heavens and the earth, do I not fill? Demandeth Yahweh.
Shall a man be hid in secret places, and I not see him, saith the Lord? do not I fill heaven and earth, saith the Lord?
Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? says the LORD. Do I not fill heaven and earth? says the LORD.
Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.
"Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hide: Jeremiah 49:10, Genesis 16:13, Job 22:13, Job 22:14, Job 24:13-16, Psalms 10:11, Psalms 90:8, Psalms 139:7, Psalms 139:11-16, Proverbs 15:3, Isaiah 29:15, Ezekiel 8:12, Ezekiel 9:9, Amos 9:2, Amos 9:3
Do: 1 Kings 8:27, 2 Chronicles 2:6, 2 Chronicles 6:18, Psalms 148:13, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Daniel 4:35, Ephesians 1:23
Reciprocal: Genesis 3:8 - hid Genesis 11:5 - General Genesis 13:13 - before Genesis 39:11 - none of the men Deuteronomy 27:15 - and putteth 1 Samuel 28:8 - disguised 1 Kings 22:30 - disguised himself 2 Kings 6:12 - telleth 2 Kings 19:27 - I know 2 Chronicles 18:29 - I will disguise Job 33:27 - I have sinned Job 34:22 - no Psalms 10:14 - Thou hast Psalms 11:4 - his eyes Psalms 33:13 - beholdeth Psalms 44:21 - Shall Psalms 53:2 - looked Psalms 77:7 - the Lord Psalms 94:9 - hear Psalms 104:1 - art very great Psalms 119:168 - for all my Psalms 139:3 - and art acquainted Proverbs 5:21 - General Isaiah 5:18 - draw Isaiah 37:28 - I know Isaiah 47:10 - thou hast said Jeremiah 7:11 - even Jeremiah 16:17 - General Jeremiah 29:23 - even I Jeremiah 32:19 - for Ezekiel 8:8 - General Daniel 2:22 - he knoweth Daniel 10:7 - so Matthew 6:4 - seeth Acts 5:3 - lie to Acts 7:49 - Heaven Acts 17:24 - seeing Acts 17:27 - he be Ephesians 5:12 - in 1 John 3:20 - and
Gill's Notes on the Bible
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord,.... If a man should hide himself in the most secret and hidden places of the earth, and do his works in the most private manner, so that no human eye can see him, he cannot hide himself or his actions from the Lord, who can see from heaven to earth, and through the darkest and thickest clouds, and into the very bowels of the earth, and the most hidden and secret recesses and caverns of it. The darkness and the light are both alike to him; and also near and distant, open and secret places:
do not I fill heaven and earth? saith the Lord; not only with inhabitants, and with other effects of his power and providence; but with his essence, which is everywhere, and is infinite and immense, and cannot be contained in either, or be limited and circumscribed by space and place; see 1 Kings 8:27. The Targum is,
"does not my glory fill heaven and earth? saith the Lord;''
both of them are full of his glory; and every person and thing in either must be seen and known by him; and so the false prophets and their lies; in order to convince of the truth of which, all this is said, as appears by the following words.