Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 45:2
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
“This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, to you, Barukh:
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, to you, Barukh:
King James Version
Thus saith the Lord , the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith the Lord , the God of Israel, unto thee, O Baruch:
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says to you, Baruch:
"This is what the LORD, the God of Israel says to you, Baruch:
New Century Version
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
Amplified Bible
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh the God of Israel to you, O Baruch:
"Thus says Yahweh the God of Israel to you, O Baruch:
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
Contemporary English Version
Then later, the Lord God of Israel told me to say to Baruch:
Then later, the Lord God of Israel told me to say to Baruch:
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai the God of Isra'el says concerning you, Barukh. You said,
"This is what Adonai the God of Isra'el says concerning you, Barukh. You said,
Darby Translation
Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:
Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:
Easy-to-Read Version
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you:
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:
Good News Translation
that the Lord , the God of Israel, had said, "Baruch,
that the Lord , the God of Israel, had said, "Baruch,
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch:
Literal Translation
So says Jehovah, the God of Israel, to you, O Baruch:
So says Jehovah, the God of Israel, to you, O Baruch:
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the, O Baruch:
Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the, O Baruch:
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Bible in Basic English
This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch:
This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch:
JPS Old Testament (1917)
'Thus saith the LORD, the God of Israel, concerning thee, O Baruch: Thou didst say:
'Thus saith the LORD, the God of Israel, concerning thee, O Baruch: Thou didst say:
King James Version (1611)
Thus saith the Lord the God of Israel vnto thee, O Baruch,
Thus saith the Lord the God of Israel vnto thee, O Baruch,
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch:
Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; He that remains in this city shall die by the sword, and by the famine: but he that goes out to the Chaldeans shall live; and his soul shall be given him for a found treasure, and he shall live.
Thus saith the Lord; He that remains in this city shall die by the sword, and by the famine: but he that goes out to the Chaldeans shall live; and his soul shall be given him for a found treasure, and he shall live.
English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis to thee, Baruc.
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis to thee, Baruc.
Update Bible Version
This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:
This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch;
Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch;
New English Translation
"The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.
"The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.
New King James Version
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
New Life Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, O Baruch:
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, O Baruch:
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Unto thee, O Baruch, -
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Unto thee, O Baruch, -
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch:
Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
`Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
THE MESSAGE
"These are the words of God , the God of Israel, to you, Baruch. You say, ‘These are bad times for me! It's one thing after another. God is piling on the pain. I'm worn out and there's no end in sight.'
"These are the words of God , the God of Israel, to you, Baruch. You say, ‘These are bad times for me! It's one thing after another. God is piling on the pain. I'm worn out and there's no end in sight.'
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
"Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
Contextual Overview
1 The prophet Jeremiah gave a message to Baruch son of Neriah in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, after Baruch had written down everything Jeremiah had dictated to him. He said, 2 "This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch: 3 You have said, ‘I am overwhelmed with trouble! Haven't I had enough pain already? And now the Lord has added more! I am worn out from sighing and can find no rest.' 4 "Baruch, this is what the Lord says: ‘I will destroy this nation that I built. I will uproot what I planted. 5 Are you seeking great things for yourself? Don't do it! I will bring great disaster upon all these people; but I will give you your life as a reward wherever you go. I, the Lord , have spoken!'"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Isaiah 63:9, Mark 16:7, 2 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 7:6, Hebrews 2:18, Hebrews 4:15
Reciprocal: Jeremiah 4:31 - Woe Jeremiah 36:4 - wrote
Cross-References
Genesis 46:29
Joseph prepared his chariot and traveled to Goshen to meet his father, Jacob. When Joseph arrived, he embraced his father and wept, holding him for a long time.
Joseph prepared his chariot and traveled to Goshen to meet his father, Jacob. When Joseph arrived, he embraced his father and wept, holding him for a long time.
Numbers 14:1
Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night.
Then the whole community began weeping aloud, and they cried all night.
Ruth 1:9
May the Lord bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
May the Lord bless you with the security of another marriage." Then she kissed them good-bye, and they all broke down and wept.
2 Kings 20:3
"Remember, O Lord , how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you." Then he broke down and wept bitterly.
"Remember, O Lord , how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you." Then he broke down and wept bitterly.
Acts 20:37
They all cried as they embraced and kissed him good-bye.
They all cried as they embraced and kissed him good-bye.
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch. Whom he knew by name, had a great regard for, and honours with this prophecy; and, being an Israelite, both in a literal and spiritual sense, he addresses him as the God of Israel, and as being his covenant God; in whom he should put his trust, and from whom he might expect safety and protection in the worst of times; and to whose sovereign will, in all the dispensations of his providence, he ought to have humbly and patiently submitted.