Lectionary Calendar
Monday, January 5th, 2026
the Second Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 46:23

They will cut down her people like trees," says the Lord , "for they are more numerous than locusts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Locust;   Thompson Chain Reference - Forests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Easton Bible Dictionary - Grasshopper;   Locust;   Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Insects;   Jeremiah;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forest;   Greek Versions of Ot;   Locust;   Nebuchadrezzar;   Obadiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Locust;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Jeremiah (2);   Locust;   Smith Bible Dictionary - Locust,;   Nebuchadnez'zar,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rasshopper;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Locust;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forest;   Locust;   The Jewish Encyclopedia - Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will cut down her forest—
Hebrew Names Version
They shall cut down her forest, says the LORD, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
King James Version
They shall cut down her forest, saith the Lord , though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
English Standard Version
They shall cut down her forest, declares the Lord , though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.
New American Standard Bible
"They have cut down her forest," declares the LORD; "Certainly it will no longer be found, Even though they are more numerous than locusts And are without number.
New Century Version
They will chop down Egypt's army as if it were a great forest," says the Lord . "There are more enemy soldiers than locusts; there are too many to count.
Amplified Bible
"They have cut down her forest," says the LORD; "Certainly it will no longer be found, Because they (the invaders) are more numerous than locusts And cannot be counted.
World English Bible
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Geneva Bible (1587)
They shall cut downe her forest, saith the Lord: for they cannot be counted, because they are moe then ye grashoppers, & are innumerable.
Legacy Standard Bible
They have cut down her forest," declares Yahweh;"Surely it will no longer be searched out,Even though they are now more numerous than locustsAnd are without number.
Berean Standard Bible
They will chop down her forest, declares the LORD, dense though it may be, for they are more numerous than locusts; they cannot be counted.
Contemporary English Version
when men with axes start chopping down trees. It can only hiss and try to escape.
Complete Jewish Bible
They cut down her forest," says Adonai , "for they cannot be numbered; yes, there are more of them than locusts, far too many to count.
Darby Translation
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says: "They will chop down Egypt's forest. There are many trees in that forest, but they will all be cut down. There are more enemy soldiers than locusts. There are so many soldiers that no one can count them.
George Lamsa Translation
Cut down her forests, says the LORD, for they are limitless; they are more than the locusts, and are innumerable.
Good News Translation
and destroying a thick forest. Their soldiers are too many to count; they outnumber the locusts.
Lexham English Bible
They will cut down her forest," declares Yahweh, "for it is impenetrable. Yes, they are more numerous than locusts, and they are without number.
Literal Translation
They have cut down her forest, says Jehovah, though it cannot be searched, because they are more than the locusts, and there is no number to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they shall cut downe hir wod (saieth the LORDE) with out eny discrecion. For they shal be mo in nobre then the greshoppers, so that no man shalbe able to tell the.
American Standard Version
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Bible in Basic English
They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered.
JPS Old Testament (1917)
They cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
King James Version (1611)
They shall cut downe her forrest, saith the Lord, though it cannot be searched, because they are more then the grashoppers, and are innumerable.
Bishop's Bible (1568)
And they shall cut downe her wood saith the Lorde, they shalbe innumerable: for they shalbe mo in number then the grashoppers, so that no man shalbe able to tell them.
Brenton's Septuagint (LXX)
046
English Revised Version
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Wycliffe Bible (1395)
seith the Lord, which mai not be noumbrid; thei ben multiplied ouer locustis, and no noumbre is in hem.
Update Bible Version
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
Webster's Bible Translation
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable.
New English Translation
The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the Lord , affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.
New King James Version
"They shall cut down her forest," says the LORD, "Though it cannot be searched, Because they are innumerable, And more numerous than grasshoppers.
New Life Bible
They will cut down all her trees," says the Lord, "even though there are so many. There are more trees than locusts, too many to number.
New Revised Standard
They shall cut down her forest, says the Lord , though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have cut down her forest Declareth Yahweh, Surely he cannot be searched out, - For they have outnumbered locusts, and cannot be counted.
Douay-Rheims Bible
They have cut down her forest, saith the Lord, which cannot be counted: they are multiplied above locusts, and are without number.
Revised Standard Version
They shall cut down her forest, says the LORD, though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.
Young's Literal Translation
They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah -- for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.
New American Standard Bible (1995)
"They have cut down her forest," declares the LORD; "Surely it will no more be found, Even though they are now more numerous than locusts And are without number.

Contextual Overview

12 The nations have heard of your shame. The earth is filled with your cries of despair. Your mightiest warriors will run into each other and fall down together." 13 Then the Lord gave the prophet Jeremiah this message about King Nebuchadnezzar's plans to attack Egypt. 14 "Shout it out in Egypt! Publish it in the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes! Mobilize for battle, for the sword will devour everyone around you. 15 Why have your warriors fallen? They cannot stand, for the Lord has knocked them down. 16 They stumble and fall over each other and say among themselves, ‘Come, let's go back to our people, to the land of our birth. Let's get away from the sword of the enemy!' 17 There they will say, ‘Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth who missed his opportunity!' 18 "As surely as I live," says the King, whose name is the Lord of Heaven's Armies, "one is coming against Egypt who is as tall as Mount Tabor, or as Mount Carmel by the sea! 19 Pack up! Get ready to leave for exile, you citizens of Egypt! The city of Memphis will be destroyed, without a single inhabitant. 20 Egypt is as sleek as a beautiful heifer, but a horsefly from the north is on its way! 21 Egypt's mercenaries have become like fattened calves. They, too, will turn and run, for it is a day of great disaster for Egypt, a time of great punishment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cut: Isaiah 10:18, Ezekiel 20:46

because: Judges 6:5, Judges 7:12, Joel 2:25, Revelation 9:2-10

Reciprocal: Psalms 74:5 - General Isaiah 10:34 - cut down Jeremiah 51:14 - as with Jeremiah 51:27 - cause

Cross-References

Genesis 30:6
Rachel named him Dan, for she said, "God has vindicated me! He has heard my request and given me a son."
Genesis 35:25
The sons of Bilhah, Rachel's servant, were Dan and Naphtali.
Genesis 46:16
The sons of Gad were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
Genesis 46:17
The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah's sons were Heber and Malkiel.
Numbers 1:12
Dan Ahiezer son of Ammishaddai
Numbers 10:25
Dan's troops went last, marching behind their banner and serving as the rear guard for all the tribal camps. Their leader was Ahiezer son of Ammishaddai.
Deuteronomy 33:22
Moses said this about the tribe of Dan: "Dan is a lion's cub, leaping out from Bashan."
1 Chronicles 2:2
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
1 Chronicles 7:12
The sons of Ir were Shuppim and Huppim. Hushim was the son of Aher.
1 Chronicles 12:35
From the tribe of Dan, there were 28,600 warriors, all prepared for battle.

Gill's Notes on the Bible

They shall cut down her forest, saith the Lord,.... The land of Egypt, compared to a forest, for the multitude of its cities and towns, and the inhabitants of them; which should be destroyed by the Chaldeans, as a forest is cut down by hewers of wood; the metaphor is here continued. The Targum interprets this of the princes of Egypt, and the destruction of them;

though it cannot be searched; either the forest of Egypt, which was so thick of trees; that is, the land was so full of towns and cities, that they could not be searched and numbered; and though the way through it seemed impassable, yet was made passable by the hewers of wood: or its destruction would be so general, "that it cannot be searched" o; or found out, where this forest was, where those trees grew, not one of them standing: or else this is to be understood of the Chaldean army, which was so great, that it could not be numbered:

because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable; which creatures come in large numbers, and eat up every green tree and herb; and so the Chaldean army, being alike numerous, would easily cut down the trees of this forest, though they were so many.

o כי לא יחקר "ut non investigetur", Calvin.

Barnes' Notes on the Bible

Or, “They have cut down her forest, saith Yahweh, for it is impenetrable,” i. e., just as a pathless forest must be cleared to assist agriculture and the passage to and fro of men, so must the false worship and the material prosperity of Egypt be overthrown.

Grasshoppers - The invading host advances as multitudinous as the locusts which consume the whole vegetation of the land on which they alight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 46:23. They shall cut down her forest — Supposed to mean her cities, of which Egypt had no fewer than one thousand and twenty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile