Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 46:3

"Prepare your shields, and advance into battle!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armor;   Euphrates;   Shield;   War;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Egypt;   Shields;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Carchemish;   Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Carchemish;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Euphrates;   Smith Bible Dictionary - Euphra'tes;   Nebuchadnez'zar,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Jeremiah (2);   Order;   Scales;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Deploy small shields and large;approach for battle!
Hebrew Names Version
Prepare you the buckler and shield, and draw near to battle.
King James Version
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
English Standard Version
"Prepare buckler and shield, and advance for battle!
New American Standard Bible
"Set up the buckler and shield, And advance to the battle!
New Century Version
"Prepare your shields, large and small, and march out for battle!
Amplified Bible
"Line up the buckler (small shield) and [large] shield, And advance for battle!
World English Bible
Prepare you the buckler and shield, and draw near to battle.
Geneva Bible (1587)
Make readie buckler and shielde, and goe forth to battell.
Legacy Standard Bible
"Arrange the shield and large shield,And draw near for the battle!
Berean Standard Bible
"Deploy your shields, small and large, and advance for battle!
Contemporary English Version
It's time to go into battle! So grab your shields,
Complete Jewish Bible
"Prepare breastplate and shield! Advance to battle!
Darby Translation
Make ready buckler and shield, and draw near to battle!
Easy-to-Read Version
"Get your large and small shields ready. March out for battle.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take up the buckler and shield and draw near to battle.
Good News Translation
"The Egyptian officers shout, ‘Get your shields ready and march into battle!
Lexham English Bible
"Prepare small shield and shield, and approach for the battle!
Literal Translation
Set in order the buckler and shield, and draw near to battle.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye make redy buckler and shylde, ye go forth to fight:
American Standard Version
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Bible in Basic English
Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight.
JPS Old Testament (1917)
Make ready buckler and shield, and draw near to battle.
King James Version (1611)
Order ye the buckler and shield, and draw neere to battell.
Bishop's Bible (1568)
Make redy buckler and shielde, and go foorth to fight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the leaders of the king of Babylon went in, and sat in the middle gate, Marganasar, and Samagoth, and Nabusachar, and Nabusaris, Nagargas, Naserrabamath, and the rest of the leaders of the king of Babylon,
English Revised Version
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Wycliffe Bible (1395)
Make ye redi scheeld and targat, and go ye forth to batel.
Update Bible Version
Prepare the buckler and shield, and draw near to battle.
Webster's Bible Translation
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
New English Translation
"Fall into ranks with your shields ready! Prepare to march into battle!
New King James Version
"Order the buckler and shield, And draw near to battle!
New Life Bible
"Get your coverings ready and go out to the battle!
New Revised Standard
Prepare buckler and shield, and advance for battle!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Prepare ye buckler and shield, And draw near to battle:
Douay-Rheims Bible
Prepare ye the shield and buckler, and go forth to battle.
Revised Standard Version
"Prepare buckler and shield, and advance for battle!
Young's Literal Translation
`Set ye in array shield and buckler, And draw nigh to battle.
New American Standard Bible (1995)
"Line up the shield and buckler, And draw near for the battle!

Contextual Overview

1 The following messages were given to Jeremiah the prophet from the Lord concerning foreign nations. 2 This message concerning Egypt was given in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, the king of Judah, on the occasion of the battle of Carchemish when Pharaoh Neco, king of Egypt, and his army were defeated beside the Euphrates River by King Nebuchadnezzar of Babylon. 3 "Prepare your shields, and advance into battle! 4 Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor. 5 But what do I see? The Egyptian army flees in terror. The bravest of its fighting men run without a backward glance. They are terrorized at every turn," says the Lord . 6 "The swiftest runners cannot flee; the mightiest warriors cannot escape. By the Euphrates River to the north, they stumble and fall. 7 "Who is this, rising like the Nile at floodtime, overflowing all the land? 8 It is the Egyptian army, overflowing all the land, boasting that it will cover the earth like a flood, destroying cities and their people. 9 Charge, you horses and chariots; attack, you mighty warriors of Egypt! Come, all you allies from Ethiopia, Libya, and Lydia who are skilled with the shield and bow! 10 For this is the day of the Lord, the Lord of Heaven's Armies, a day of vengeance on his enemies. The sword will devour until it is satisfied, yes, until it is drunk with your blood! The Lord, the Lord of Heaven's Armies, will receive a sacrifice today in the north country beside the Euphrates River.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This is a poetical and ironical call to the Egyptians to muster their forces; and implies that all their courage and efforts would be vain. Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:12, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 21:5, Joel 3:9, Nahum 2:1, Nahum 3:14

Reciprocal: Jeremiah 46:14 - Stand Ezekiel 38:7 - General

Cross-References

Genesis 12:2
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 15:1
Some time later, the Lord spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers in a foreign land, where they will be oppressed as slaves for 400 years.
Genesis 18:18
"For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
Genesis 22:17
I will certainly bless you. I will multiply your descendants beyond number, like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will conquer the cities of their enemies.
Genesis 35:11
Then God said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Be fruitful and multiply. You will become a great nation, even many nations. Kings will be among your descendants!
Genesis 46:1
So Jacob set out for Egypt with all his possessions. And when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father, Isaac.
Genesis 46:2
During the night God spoke to him in a vision. "Jacob! Jacob!" he called. "Here I am," Jacob replied.
Genesis 46:3
"I am God, the God of your father," the voice said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation.
Genesis 46:7
sons and grandsons, daughters and granddaughters—all his descendants.

Gill's Notes on the Bible

Order ye the buckler and shield,.... Both signify one and the same sort of armour, only of a different form, the one being lesser and lighter than the other. Jarchi makes the difference to be, that the former was made of skin, the latter of wood; they were both used to defend the body in war. To order them is not only to prepare them, and get them ready; but to fit them to the body, and to put them on, that they might be in a readiness to engage in battle. The exhortation is made either to the Chaldean army, to prepare to fight against the Egyptians; or to the army of Pharaohnecho, to defend themselves against the king of Babylon, who was coming against them, as Kimchi and Abarbinel, who seem to be in doubt which it should be; but the latter is most probable: and it is either a direction of Pharaoh to his army, to be in readiness; or rather of God, speaking ironically to them, suggesting, that let them do what they would, and make ever such preparations for battle, all would come to nothing, victory would be on the other side;

and draw near to battle; engage the enemy briskly, and with the greatest courage, and use all your military skill; and, when ye have done, it will all be in vain.

Barnes' Notes on the Bible

Order ye ... - “i. e., prepare ye, make ready.” The buckler was a small round target carried by the lightly-armed troops: the shield belonged to the heavily-armed troops, and was large enough to protect the whole body.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 46:3. Order ye the buckler — This is the call to the general armament of the people against the Chaldeans.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile