Lectionary Calendar
Thursday, January 1st, 2026
Holy Name of Jesus
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 48:7

Because you have trusted in your wealth and skill, you will be taken captive. Your god Chemosh, with his priests and officials, will be hauled off to distant lands!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chemosh;   Confidence;   False Confidence;   Pride;   Thompson Chain Reference - Chemosh;   Confidence, False;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Security-Insecurity;   Self-Confidence;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chemosh;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Chemosh;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Chemosh;   Fausset Bible Dictionary - Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Holman Bible Dictionary - Chemosh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Chemosh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Chemosh;   Smith Bible Dictionary - Che'mosh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chemosh;   The Jewish Encyclopedia - Moab;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because you trust in your works and treasures,you will be captured also.Chemosh will go into exilewith his priests and officials.
Hebrew Names Version
For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Kemosh shall go forth into captivity, his Kohanim and his princes together.
King James Version
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together.
English Standard Version
For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials.
New American Standard Bible
"For because of your trust in your own achievements and treasures, You yourself will also be captured; And Chemosh will go off into exile Together with his priests and his leaders.
New Century Version
You trust in the things you do and in your wealth, so you also will be captured. The god Chemosh will go into captivity and his priests and officers with him.
Amplified Bible
"For because you have trusted in your works [your hand-made idols] and in your treasures [instead of in God], Even you yourself will be captured; And Chemosh [your disgusting god cannot rescue you, but] will go away into exile [along with the fugitives] Together with his priests and his princes.
World English Bible
For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Geneva Bible (1587)
For because thou hast trusted in thy workes and in thy treasures, thou shalt also be taken, and Chemosh shall goe forth into captiuitie with his Priestes and his princes together.
Legacy Standard Bible
For because of your trust in your own works and treasures,Even you yourself will be captured;And Chemosh will go off into exileTogether with his priests and his princes.
Berean Standard Bible
Because you trust in your works and treasures, you too will be captured, and Chemosh will go into exile with his priests and officials.
Contemporary English Version
You thought you could be saved by your power and wealth, but you will be captured along with your god Chemosh, his priests, and officials.
Complete Jewish Bible
Because you trust in your deeds and your wealth, you too will be captured. Together with his priests and princes, K'mosh will go into exile.
Darby Translation
For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Easy-to-Read Version
"You trust in the things you made and in your wealth, so you will be captured. The god Chemosh will be taken into captivity, and his priests and officials will be taken with him.
George Lamsa Translation
For, because you have trusted in your fortifications and in your treasures, you shall also be taken; and Chemosh shall go forth into captivity together with his priests and his princes.
Good News Translation
"Moab, you trusted in your strength and your wealth, but now even you will be conquered; your god Chemosh will go into exile, along with his princes and priests.
Lexham English Bible
For because of your trusting in your works and in your treasures, even you yourselves will be taken, and Chemosh will go out into the exile, his priests and his officials together.
Literal Translation
For because you have trusted in your works and in your treasures, you shall also be captured. And Chemosh shall go into exile; both his priests and his rulers.
Miles Coverdale Bible (1535)
For, because thou hast trusted in thy stronge holdes and treasure, thou shalt be taken. Chamos with his prestes and prynces shall go awaye in to captiuyte.
American Standard Version
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Bible in Basic English
For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.
JPS Old Testament (1917)
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken; and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
King James Version (1611)
For because thou hast trusted in thy workes, and in thy treasures, thou shalt also be taken, and Chemosh shall goe foorth into captiuitie with his priests and his princes together.
Bishop's Bible (1568)
For because thou hast trusted in thine owne workes and treasure, thou shalt be taken: Chamos with his priestes and princes shall go away into captiuitie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when they had entered into the midst of the city, that he slew them and cast them into a pit.
English Revised Version
For, because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Wycliffe Bible (1395)
For that that thou haddist trist in thi strengthis, and in thi tresouris, also thou schalt be takun. And Chamos schal go in to passyng ouer, the preestis therof and the princes therof togidere.
Update Bible Version
For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
Webster's Bible Translation
For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.
New English Translation
"Moab, you trust in the things you do and in your riches. So you too will be conquered. Your god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.
New King James Version
For because you have trusted in your works and your treasures, You also shall be taken. And Chemosh shall go forth into captivity, His priests and his princes together.
New Life Bible
Because you have trusted in your own works and riches, you also will be taken. And Chemosh will go away to a strange land together with his religious leaders and important men.
New Revised Standard
Surely, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; Chemosh shall go out into exile, with his priests and his attendants.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For seeing thou hast trusted in thy works and in thy treasures, Thou too, shalt be captured, - Then shall Chemosh go forth into captivity, His priests and his princes together.
Douay-Rheims Bible
For because thou hast trusted in thy bulwarks, and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chamos shall go into captivity, his priests, and his princes together.
Revised Standard Version
For, because you trusted in your strongholds and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go forth into exile, with his priests and his princes.
Young's Literal Translation
For, because of thy trusting in thy works, And in thy treasures, even thou art captured, And gone out hath Chemosh in a removal, His priests and his heads together.
New American Standard Bible (1995)
"For because of your trust in your own achievements and treasures, Even you yourself will be captured; And Chemosh will go off into exile Together with his priests and his princes.

Contextual Overview

1 This message was given concerning Moab. This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "What sorrow awaits the city of Nebo; it will soon lie in ruins. The city of Kiriathaim will be humiliated and captured; the fortress will be humiliated and broken down. 2 No one will ever brag about Moab again, for in Heshbon there is a plot to destroy her. ‘Come,' they say, ‘we will cut her off from being a nation.' The town of Madmen, too, will be silenced; the sword will follow you there. 3 Listen to the cries from Horonaim, cries of devastation and great destruction. 4 All Moab is destroyed. Her little ones will cry out. 5 Her refugees weep bitterly, climbing the slope to Luhith. They cry out in terror, descending the slope to Horonaim. 6 Flee for your lives! Hide in the wilderness! 7 Because you have trusted in your wealth and skill, you will be taken captive. Your god Chemosh, with his priests and officials, will be hauled off to distant lands! 8 "All the towns will be destroyed, and no one will escape— either on the plateaus or in the valleys, for the Lord has spoken. 9 Oh, that Moab had wings so she could fly away, for her towns will be left empty, with no one living in them. 10 Cursed are those who refuse to do the Lord 's work, who hold back their swords from shedding blood!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: Jeremiah 9:23, Jeremiah 13:25, Psalms 40:4, Psalms 49:6, Psalms 49:7, Psalms 52:7, Psalms 62:8-10, Isaiah 59:4-6, Ezekiel 28:2-5, Hosea 10:13, 1 Timothy 6:17, Revelation 18:7

Chemosh: Jeremiah 48:13, Jeremiah 48:46, Jeremiah 43:12, Numbers 21:29, Judges 11:24, 1 Kings 11:7, 1 Kings 11:33, Isaiah 46:1, Isaiah 46:2

his priests: Jeremiah 49:3

Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - upon Dagon our god 2 Kings 23:13 - Chemosh Isaiah 16:12 - he shall Jeremiah 48:35 - him that offereth Jeremiah 49:4 - trusted Jeremiah 51:18 - in the Amos 2:3 - General

Cross-References

Genesis 25:20
When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean.
Genesis 35:9
Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him,
Genesis 48:16
the Angel who has redeemed me from all harm— may he bless these boys. May they preserve my name and the names of Abraham and Isaac. And may their descendants multiply greatly throughout the earth."
Genesis 48:19
But his father refused. "I know, my son; I know," he replied. "Manasseh will also become a great people, but his younger brother will become even greater. And his descendants will become a multitude of nations."
Ruth 1:2
The man's name was Elimelech, and his wife was Naomi. Their two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem in the land of Judah. And when they reached Moab, they settled there.
1 Samuel 1:1
There was a man named Elkanah who lived in Ramah in the region of Zuph in the hill country of Ephraim. He was the son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, of Ephraim.
1 Samuel 10:2
When you leave me today, you will see two men beside Rachel's tomb at Zelzah, on the border of Benjamin. They will tell you that the donkeys have been found and that your father has stopped worrying about them and is now worried about you. He is asking, ‘Have you seen my son?'
1 Samuel 17:12
Now David was the son of a man named Jesse, an Ephrathite from Bethlehem in the land of Judah. Jesse was an old man at that time, and he had eight sons.
Micah 5:2
But you, O Bethlehem Ephrathah, are only a small village among all the people of Judah. Yet a ruler of Israel, whose origins are in the distant past, will come from you on my behalf.
Matthew 2:18
"A cry was heard in Ramah— weeping and great mourning. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted, for they are dead."

Gill's Notes on the Bible

For because thou hast trusted in thy works,.... The strong works and fortifications they had made about their cities, and so thought themselves safe in them; which is the sense of the Septuagint and Vulgate Latin versions, and those that follow them. Kimchi and Ben Melech interpret it of their cattle and other possessions, as the word is rendered in 1 Samuel 25:2; which they observe. It may very well be understood of their idols, the works of their hands, in which they placed their confidence; and therefore their chief God after mentioned is threatened to be taken and carried away:

and in thy treasures: their gold and silver, and other riches they had heaped together:

thou shalt be taken: some particular city seems to be meant, the city Moab, or Ar of Moab, Jeremiah 48:4; or Horonaim, Jeremiah 48:5;

and Chemosh shall go forth in captivity, [with] his priests and his princes together; this was the god of the Ammonites, Judges 11:24; and of the Moabites, 1 Kings 11:7; hence the Moabites are called the people of Chemosh, Numbers 21:29; which Philo the Jew i explains thus; that is, thy people and power are found blind, and deprived of sight; and says that Chemosh is interpreted "as groping", or feeling, which is the property of one that cannot see. "Mosh" in Hebrew signifies to grope or feel; and "caph" is a servile letter, and a note of similitude; and by another Jewish writer k Chemosh is called the god of the blind. Jerom l takes it to be the same idol with Baalpeor, thought by some the Priapus of the Heathens. Camus, the god of festivals and merriment, seems to have had his name from hence; very probably the sun was worshipped by the Moabites under this name, which may be so called from its swiftness; for the Arabic word , "camash", signifies swift and hastening m; as the sun is to run its race. The Moabites put their trust in this their deity; and to let them see that he would be of no avail unto them, in this time of their distress, he himself should be taken away by the enemy out of his temple, for the sake of the gold or silver that was upon him, and with him the priests that attended his service; or his worshippers, as the Targum; and the princes of the nation that served him, and supported the worship of him, and defrayed the expenses of it.

i Allegor. l. 2. p. 104. k R. Iedaia Habadreshi, Bechinat Olam, c. 30. p. 184. l Comment in lsaiam, c. 15. 2. m Vid. Castell. Lex. Polyglott. col. 1749. & Gol. Lex. Arab. p. 2064.

Barnes' Notes on the Bible

Works - Possibly the products of labor. The versions render fortifications.

Chemosh - As the national god of Moab Numbers 21:29, he represents the whole land; and his being led into captivity implies the total ruin of those under his protection. His name here spelled Chemish is repeated in Car-chemish, i. e., the fortress of Chemish.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 48:7. Chemosh shall go forth into captivity — The grand national idol of the Moabites, Numbers 21:29; Judges 11:24. Ancient idolaters used to take their gods with them to the field of battle. This was probably in imitation of the Israelites, who took the ark with them in such cases.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile