Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 5:29

Should I not punish them for this?" says the Lord . "Should I not avenge myself against such a nation?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Nation;   Rich, the;   Rulers;   The Topic Concordance - Vengeance;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Should I not punish them for these things?
Hebrew Names Version
Shall I not visit for these things? says the LORD; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
King James Version
Shall I not visit for these things? saith the Lord : shall not my soul be avenged on such a nation as this?
English Standard Version
Shall I not punish them for these things? declares the Lord , and shall I not avenge myself on a nation such as this?"
New American Standard Bible
'Shall I not punish them for these things?' declares the LORD, 'Or shall I not avenge Myself On a nation such as this?'
New Century Version
Shouldn't I punish the people of Judah for doing these things?" says the Lord . "Shouldn't I give a nation such as this the punishment it deserves?
Amplified Bible
'Shall I not punish them [for these things]?' says the LORD. 'Shall I not avenge Myself On such a nation as this?'
World English Bible
Shall I not visit for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Geneva Bible (1587)
Shall I not visite for these things, sayth the Lord? or shall not my soule be auenged on such a nation as this?
Legacy Standard Bible
Shall I not punish these people?' declares Yahweh,‘On a nation such as thisShall I not avenge Myself?'
Berean Standard Bible
Should I not punish them for these things? declares the LORD. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
Contemporary English Version
You need to be punished, and so I will take revenge.
Complete Jewish Bible
"Should I not punish for this?" asks Adonai . "Should I not be avenged on a nation like this?
Darby Translation
Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Easy-to-Read Version
Should I punish the people of Judah for doing these things?" This message is from the Lord . "You know I should punish a nation such as this. I should give it the punishment it deserves.
George Lamsa Translation
Shall I not punish for these things? says the LORD; shall I not avenge myself on such a people as this?
Good News Translation
"But I, the Lord , will punish them for these things; I will take revenge on this nation.
Lexham English Bible
Because of these things shall I not punish?" declares Yahweh, "and on a nation who is like this, shall I not take revenge?
Literal Translation
Shall I not visit for these things , declares Jehovah? Shall not My soul be avenged on such a nation as this?
Miles Coverdale Bible (1535)
Shulde I not punysh these thinges, saieth the LORDE? Shulde I not be avenged of all soch people, as these be?
American Standard Version
Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Bible in Basic English
Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?
JPS Old Testament (1917)
Shall I not punish for these things? saith the LORD; shall not My soul be avenged on such a nation as this?
King James Version (1611)
Shall I not visit for these things, saith the Lord ? shall not my soule be auenged on such a nation as this?
Bishop's Bible (1568)
Should I not punishe these thinges saith the Lorde? should not I be auenged of all suche people as these be?
Brenton's Septuagint (LXX)
Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
English Revised Version
shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Wycliffe Bible (1395)
Whether Y schal not visite on these thingis, seith the Lord, ether schal not my soule take veniaunce on sich a folk?
Update Bible Version
Shall I not visit for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Webster's Bible Translation
Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
New English Translation
I will certainly punish them for doing such things!" says the Lord . "I will certainly bring retribution on such a nation as this!
New King James Version
Shall I not punish them for these things?' says the LORD. "Shall I not avenge Myself on such a nation as this?'
New Life Bible
"Should I not punish these people?" says the Lord. "Should I not punish a nation such as this?"
New Revised Standard
Shall I not punish them for these things? says the Lord , and shall I not bring retribution on a nation such as this?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon these things, shall I not bring punishment? Demandeth Yahweh. Or, on a nation such as this, shall not my soul avenge herself?
Douay-Rheims Bible
Shall I not visit for these things, saith the Lord? or shall not my soul take revenge on such a nation?
Revised Standard Version
Shall I not punish them for these things? says the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?"
Young's Literal Translation
For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?
New American Standard Bible (1995)
'Shall I not punish these people?' declares the LORD, 'On a nation such as this Shall I not avenge Myself?'

Contextual Overview

25 Your wickedness has deprived you of these wonderful blessings. Your sin has robbed you of all these good things. 26 "Among my people are wicked men who lie in wait for victims like a hunter hiding in a blind. They continually set traps to catch people. 27 Like a cage filled with birds, their homes are filled with evil plots. And now they are great and rich. 28 They are fat and sleek, and there is no limit to their wicked deeds. They refuse to provide justice to orphans and deny the rights of the poor. 29 Should I not punish them for this?" says the Lord . "Should I not avenge myself against such a nation? 30 A horrible and shocking thing has happened in this land— 31 the prophets give false prophecies, and the priests rule with an iron hand. Worse yet, my people like it that way! But what will you do when the end comes?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 5:9, Jeremiah 9:9, Malachi 3:5, James 5:4

Reciprocal: Exodus 32:34 - the day Leviticus 18:25 - therefore Deuteronomy 1:17 - ye shall hear 2 Kings 17:13 - all Ezra 5:12 - But after Isaiah 1:23 - they judge Isaiah 65:7 - therefore Jeremiah 1:16 - And I Jeremiah 6:15 - at the time Jeremiah 11:23 - the year Jeremiah 17:4 - and I Jeremiah 23:2 - I Jeremiah 44:3 - of their Lamentations 1:5 - for

Cross-References

Genesis 5:8
Seth lived 912 years, and then he died.
Genesis 5:9
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
Genesis 5:11
Enosh lived 905 years, and then he died.
Genesis 5:12
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
Genesis 5:17
Mahalalel lived 895 years, and then he died.
Genesis 5:19
After the birth of Enoch, Jared lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:26
After the birth of Lamech, Methuselah lived another 782 years, and he had other sons and daughters.
Genesis 5:27
Methuselah lived 969 years, and then he died.
Genesis 7:23
God wiped out every living thing on the earth—people, livestock, small animals that scurry along the ground, and the birds of the sky. All were destroyed. The only people who survived were Noah and those with him in the boat.
Genesis 9:24
When Noah woke up from his stupor, he learned what Ham, his youngest son, had done.

Gill's Notes on the Bible

Shall I not visit for these things?....

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Against the God

(1) of Creation Jeremiah 5:22, and

(2) of Providence Jeremiah 5:24,

They sin, not merely by apostasy, but by a general immorality extending to all classes Jeremiah 5:25-28. It is in this immorality that their idolatry has its root.

Jeremiah 5:22

The sea is the symbol of restless and indomitable energy, chafing against all resistance, and dashing to pieces the works whereby man endeavors to restrain its fury. Yet God has imposed upon it laws which it must obey, and keeps it in its appointed place, not by barriers of iron but by a belt of sand. Modern science has shown that the resisting power of sand is enormous. A wave which would shatter rocks fails powerless upon sand.

Can they not prevail - The opposite of “thou couldest” Jeremiah 3:5. The sea, the mightiest of God’s works, cannot prevail, cannot break God’s laws, because He has not endowed it with free-will. Man, physically impotent, can prevail, because, being made in God’s image, he is free.

Jeremiah 5:23

The heart, or will of the Jews was first “revolting,” literally a will that “drew back” from God, because it disliked His service; and secondly it was “rebellious,” a will that actively resisted Him. Compare Deuteronomy 21:18, Deuteronomy 21:20.

Jeremiah 5:24

As God’s Providence addresses itself chiefly to the thoughtful, Jeremiah says in their heart. By the intelligent study of God’s dealings men perceive that they are not merely acts of power but also of love.

The appointed weeks - literally, He guardeth, maintaineth, for us the weeks which are the statutes or settled laws “of the harvest.” These were the seven weeks from the Passover to Pentecost, and were as important for the ingathering of the crops as the rainy seasons for their nourishment.

Jeremiah 5:25

It was not that the rains did not fall, or that the harvest weeks were less bright; the good was there, but the wickedness of the community blocked up the channels, through which it shou d have reached the people. The lawlessness and injustice of the times kept the mass of the people in poverty.

Jeremiah 5:26

Rather, he spieth about like the crouching down of fowlers; they have set the fatal snare; “they catch men.”

Trap - literally, “The destroyer;” it was probably a gin, which strangled the birds caught in it.

Jeremiah 5:27

Deceit - The wealth gained by deceit and fraud.

Jeremiah 5:28

Fatness is admired in the East as a sign of wealth.

They shine - This word is used of the sleekness of the skin, soft and smooth as ivory.

They overpass the deeds of the wicked - literally, “They have overpassed words of wickedness,” i. e., they go to excess in wickedness.

Yet they prosper - Or, that they (the orphans) may prosper, enjoy their rights.

Jeremiah 5:30

Rather, A terrible “and horrible thing” has happened “in the land.”

Jeremiah 5:31

Bear rule by their means - Rather, “The priests” rule at their hands, i. e., govern according to their false prophecies, guidance, and directions.

My people love to have it so - False teaching lightens the yoke of God’s Law, and removes His fear from the conscience: and with this, man is ready to be content.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile