Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 50:8

"But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Goat, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Goat;   Seraiah;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Darius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Goat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Escape from Babylon;depart from the Chaldeans’ land.Be like the rams that lead the flock.
Hebrew Names Version
Flee out of the midst of Bavel, and go forth out of the land of the Kasdim, and be as the male goats before the flocks.
King James Version
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
English Standard Version
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.
New American Standard Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go out from the land of the Chaldeans; Be like male goats at the head of the flock.
New Century Version
"Run away from Babylon, and leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.
Amplified Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go out of the land of the Chaldeans; Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.
World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Geneva Bible (1587)
Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke.
Legacy Standard Bible
"Wander away from the midst of BabylonAnd go forth from the land of the Chaldeans;Be also like male goats at the head of the flock.
Berean Standard Bible
Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.
Contemporary English Version
Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else.
Complete Jewish Bible
Flee from Bavel! Leave the land of the Kasdim! Be like male goats leading the flock;
Darby Translation
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
Easy-to-Read Version
"Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.
George Lamsa Translation
Flee from the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Good News Translation
"People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!
Lexham English Bible
Flee from the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans. Go out and be like he-goats before the flock.
Literal Translation
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet shal ye fle from Babilon, & departe out of ye londe of the Caldees, and ye shall be as the rammes that go before the flocke.
American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Bible in Basic English
Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
JPS Old Testament (1917)
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
King James Version (1611)
Remoue out of the midst of Babylon, and goe foorth out of the land of the Caldeans, and be as the hee goats before the flocks.
Bishop's Bible (1568)
Flee from Babylon, and depart out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that go before the flocke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Jeremias in Taphnas, saying,
English Revised Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Wycliffe Bible (1395)
Go ye awei fro the myddis of Babiloyne, and go ye out of the lond of Caldeis, and be ye as kydis bifore the floc.
Update Bible Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Webster's Bible Translation
Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
New English Translation
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
New King James Version
"Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.
New Life Bible
Run out of Babylon. Go from the land of the Babylonians. Be like male goats that go before the flock.
New Revised Standard
Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth, - And become ye like he-goats before the flock;
Douay-Rheims Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.
Revised Standard Version
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chalde'ans, and be as he-goats before the flock.
Young's Literal Translation
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
THE MESSAGE
"But now, get out of Babylon as fast as you can. Be rid of that Babylonian country. On your way. Good sheepdogs lead, but don't you be led. Lead the way home! Do you see what I'm doing? I'm rallying a host of nations against Babylon. They'll come out of the north, attack and take her. Oh, they know how to fight, these armies. They never come home empty-handed. Babylon is ripe for picking! All her plunderers will fill their bellies!" God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.

Contextual Overview

1 The Lord gave Jeremiah the prophet this message concerning Babylon and the land of the Babylonians. 2 This is what the Lord says: "Tell the whole world, and keep nothing back. Raise a signal flag to tell everyone that Babylon will fall! Her images and idols will be shattered. Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced. 3 For a nation will attack her from the north and bring such destruction that no one will live there again. Everything will be gone; both people and animals will flee. 4 "In those coming days," says the Lord , "the people of Israel will return home together with the people of Judah. They will come weeping and seeking the Lord their God. 5 They will ask the way to Jerusalem and will start back home again. They will bind themselves to the Lord with an eternal covenant that will never be forgotten. 6 "My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray and turned them loose in the mountains. They have lost their way and can't remember how to get back to the sheepfold. 7 All who found them devoured them. Their enemies said, ‘We did nothing wrong in attacking them, for they sinned against the Lord , their true place of rest, and the hope of their ancestors.' 8 "But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

out of the midst: Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:45, Numbers 16:26, Isaiah 48:20, Isaiah 52:1, Zechariah 2:6, Zechariah 2:7, 2 Corinthians 6:17, Revelation 18:4

he goats: Proverbs 30:31

Reciprocal: Isaiah 14:9 - chief ones Isaiah 52:11 - depart ye Jeremiah 51:50 - escaped

Cross-References

Genesis 50:8
Joseph also took his entire household and his brothers and their households. But they left their little children and flocks and herds in the land of Goshen.
Genesis 50:9
A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.
Genesis 50:24
"Soon I will die," Joseph told his brothers, "but God will surely come to help you and lead you out of this land of Egypt. He will bring you back to the land he solemnly promised to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
Exodus 10:26
All our livestock must go with us, too; not a hoof can be left behind. We must choose our sacrifices for the Lord our God from among these animals. And we won't know how we are to worship the Lord until we get there."

Gill's Notes on the Bible

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans,.... This, in the literal sense, is a call to the Jews in Babylon, and in other parts of Chaldea, to go out from thence upon the proclamation of Cyrus; and especially to the chief of them, to animate the rest, and set them an example; such as Zerubbabel, Jeshua, Ezra, and others: and, in the mystical sense, is a call to the people of God in Rome, and the antichristian states, to come out from thence, a little before the destruction thereof, as in Revelation 18:4; which seems to refer to this passage:

and be as the he goats before the flocks; which walk stately and nimbly, cheerfully and readily, without fear and dread, boldly and confidently, and encourage others to follow them. The Targum is,

"as princes at the head of their people.''

Barnes' Notes on the Bible

So firmly did the Jews settle themselves in Babylon under Jeremiah’s counsels, that they were the last to abandon the place.

He goats - See Isaiah 14:9 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:8. Remove out of the midst of Babylon — The sentence of destruction is gone out against it; prepare for your flight, that ye be not overwhelmed in its ruin.

Be as the he-goats before the flocks. — Who always run to the head of the flock, giving the example for others to follow. This may be addressed to the elders and persons of authority among the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile