Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 6:17

I posted watchmen over you who said, ‘Listen for the sound of the alarm.' But you replied, ‘No! We won't pay attention!'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Watchmen;   Worldly;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cud;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I appointed watchmen over youand said, “Listen for the sound of the ram’s horn.”But they protested, “We won’t listen!”
Hebrew Names Version
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the shofar; but they said, We will not listen.
King James Version
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
English Standard Version
I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!' But they said, ‘We will not pay attention.'
New American Standard Bible
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
New Century Version
I set watchmen over you and told you, ‘Listen for the sound of the war trumpet!' But they said, ‘We will not listen.'
Amplified Bible
"I have set watchmen (prophets) over you, Saying, 'Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
World English Bible
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Geneva Bible (1587)
Also I set watchmen ouer you, which said, Take heede to the sound of the trumpet: but they said, We will not take heede.
Legacy Standard Bible
And I set watchmen over you, saying,‘Give heed to the sound of the trumpet!'But they said, ‘We will not give heed.'
Berean Standard Bible
I appointed watchmen over you and said, 'Listen for the sound of the ram's horn.' But they answered, 'We will not listen!'
Contemporary English Version
I also sent prophets to warn you of danger, but when they sounded the alarm, you paid no attention.
Complete Jewish Bible
I appointed sentinels to direct them: ‘Listen for the sound of the shofar.' But they said, ‘We will not listen.'
Darby Translation
Also I have set watchmen over you:—Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Easy-to-Read Version
I chose watchmen to watch over you. I told them, ‘Listen for the sound of the war trumpet.' But they said, ‘We will not listen!'
George Lamsa Translation
Also I set watchmen over you, so that you might hearken to the sound of the trumpet. But you said, We will not hearken.
Good News Translation
Then the Lord appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, "We will not listen."
Lexham English Bible
And I raised up watchmen over you: ‘Listen attentively to the sound of a horn.' But they said, ‘We will not listen attentively.'
Literal Translation
Also I raised watchmen over you, saying , Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I will set watchmen ouer you, and therfore take hede vnto the voyce of the trompet. But they saye: we will not take hede.
American Standard Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Bible in Basic English
And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention.
JPS Old Testament (1917)
And I set watchmen over you: 'Attend to the sound of the horn', but they said: 'We will not attend.'
King James Version (1611)
Also I set watchmen ouer you, saying, Hearken to the sound of the trumpet: but they said, We wil not hearken.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyl set watchmen ouer you, and therefore take heede vnto the voyce of the trumpet: but they say, we wyll not take heede.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it.
English Revised Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Wycliffe Bible (1395)
And Y ordeynede aspieris on you, and Y seide, Here ye the vois of a trumpe. And thei seiden, We schulen not here.
Update Bible Version
And I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Webster's Bible Translation
Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
New English Translation
The Lord said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"
New King James Version
Also, I set watchmen over you, saying, "Listen to the sound of the trumpet!' But they said, "We will not listen.'
New Life Bible
I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the horn!' But they said, ‘We will not listen.'
New Revised Standard
Also I raised up sentinels for you: "Give heed to the sound of the trumpet!" But they said, "We will not give heed."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn, - But they said, We will not give heed!
Douay-Rheims Bible
And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.
Revised Standard Version
I set watchmen over you, saying, 'Give heed to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not give heed.'
Young's Literal Translation
And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, `We do not attend.'
New American Standard Bible (1995)
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Contextual Overview

9 This is what the Lord of Heaven's Armies says: "Even the few who remain in Israel will be picked over again, as when a harvester checks each vine a second time to pick the grapes that were missed." 10 To whom can I give warning? Who will listen when I speak? Their ears are closed, and they cannot hear. They scorn the word of the Lord . They don't want to listen at all. 11 So now I am filled with the Lord 's fury. Yes, I am tired of holding it in! "I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on those who are old and gray. 12 Their homes will be turned over to their enemies, as will their fields and their wives. For I will raise my powerful fist against the people of this land," says the Lord . 13 "From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. From prophets to priests, they are all frauds. 14 They offer superficial treatments for my people's mortal wound. They give assurances of peace when there is no peace. 15 Are they ashamed of their disgusting actions? Not at all—they don't even know how to blush! Therefore, they will lie among the slaughtered. They will be brought down when I punish them," says the Lord . 16 This is what the Lord says: "Stop at the crossroads and look around. Ask for the old, godly way, and walk in it. Travel its path, and you will find rest for your souls. But you reply, ‘No, that's not the road we want!' 17 I posted watchmen over you who said, ‘Listen for the sound of the alarm.' But you replied, ‘No! We won't pay attention!'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 25:4, Isaiah 21:11, Isaiah 56:10, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, Habakkuk 2:1, Acts 20:27-31, Hebrews 13:17

Hearken: Isaiah 58:1, Hosea 8:1, Amos 3:6-8

We: Zechariah 7:11

Reciprocal: Numbers 10:9 - then ye shall Isaiah 52:8 - Thy Isaiah 62:6 - set watchmen Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 13:11 - but Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 31:6 - a day Ezekiel 33:4 - whosoever heareth Ezekiel 33:31 - and they Daniel 9:6 - have we Hosea 8:12 - but Hosea 9:8 - watchman Haggai 2:17 - yet Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:13 - as Matthew 22:3 - and they would not Matthew 23:37 - how Luke 14:18 - all 2 Timothy 4:3 - they will 2 Timothy 4:5 - watch

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man's nostrils, and the man became a living person.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
Genesis 6:4
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
Genesis 6:7
And the Lord said, "I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing—all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them."
Genesis 6:12
God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
Genesis 6:13
So God said to Noah, "I have decided to destroy all living creatures, for they have filled the earth with violence. Yes, I will wipe them all out along with the earth!
Genesis 6:14
"Build a large boat from cypress wood and waterproof it with tar, inside and out. Then construct decks and stalls throughout its interior.
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 6:21
And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals."
Genesis 6:22
So Noah did everything exactly as God had commanded him.

Gill's Notes on the Bible

Also I set watchmen over you,.... That is, prophets, as Jarchi; true prophets, as Kimchi; such an one was Ezekiel, Jeremiah 3:17. The Targum interprets it teachers; such were the apostles and first ministers of the Gospel; and all faithful preachers of it, who teach men good doctrine and watch for their souls, give them warning of their danger, and exhort them to flee to Christ for rest and safety; and these are of the Lord's appointing, constituting, and setting in his churches; see 1 Corinthians 12:28.

Saying, hearken to the sound of the trumpet; to their voice, lifted up like a trumpet, Isaiah 58:1, to the word preached by them; to the law, which lays before them their sin and danger; and to the Gospel, which is a joyful sound, and gives a certain one, and proclaims peace, pardon, and salvation, by Christ:

but they said, we will not hearken; so the Jews, in the times of Christ and his apostles, turned a deaf ear to their ministry, contradicted and blasphemed the Gospel, and judged themselves unworthy of it, and of eternal life, brought to light by it. Perhaps here it may regard the punishments threatened the Jews by the prophets, which they would not believe were coming upon them, but put away the evil day far from them.

Barnes' Notes on the Bible

Watchmen - The prophets Isaiah 52:8.

The second of the trumpet - This was the signal for flight Jeremiah 6:1; Amos 3:6. Similarly the prophet’s warning was to move men to escape from God’s judgments.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:17. I set watchmen — I have sent prophets to warn you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile