Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 7:14

So just as I destroyed Shiloh, I will now destroy this Temple that bears my name, this Temple that you trust in for help, this place that I gave to you and your ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Tabernacle;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Shiloh;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Lamentations, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Shiloh;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Election;   False Prophet;   Jeremiah;   Jerusalem;   Nob;   Sacrifice and Offering;   Shiloh;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Shiloh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   Tabernacle, the;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
what I did to Shiloh I will do to the house that bears my name—the house in which you trust—the place that I gave you and your ancestors.
Hebrew Names Version
therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
King James Version
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
English Standard Version
therefore I will do to the house that is called by my name, and in which you trust, and to the place that I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
New American Standard Bible
therefore I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.
New Century Version
So I will destroy the place where I have chosen to be worshiped in Jerusalem. You trust in that place, which I gave to you and your ancestors, but I will destroy it just as I destroyed Shiloh.
Amplified Bible
therefore, I will do to this house (the temple) which is called by My Name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.
World English Bible
therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I do vnto this House, wherupon my Name is called, wherein also yee trust, euen vnto the place that I gaue to you & to your fathers, as I haue done vnto Shilo.
Legacy Standard Bible
therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.
Berean Standard Bible
therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers.
Contemporary English Version
Don't think this temple will protect you. Long ago I told your ancestors to build it and worship me here, but now I have decided to tear it down, just as I destroyed Shiloh.
Complete Jewish Bible
I will do to the house that bears my name, on which you rely, and to the place I gave you and your ancestors, what I did to Shiloh;
Darby Translation
I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;
Easy-to-Read Version
So I will destroy the house called by my name in Jerusalem. I will destroy that Temple as I destroyed Shiloh. And that house in Jerusalem that is called by my name is the Temple you trust in. I gave that place to you and to your ancestors.
George Lamsa Translation
Therefore I will do to this house which is called by my name, in which you trust, and to this city which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Good News Translation
And so, what I did to Shiloh I will do to this Temple of mine, in which you trust. Here in this place that I gave to your ancestors and you, I will do the same thing that I did to Shiloh.
Lexham English Bible
therefore I will do to the house that is called by my name, in which you are trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors what I did to Shiloh.
Literal Translation
And I will do to the house on which My name is called, in which you are trusting, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore euen as I haue done vnto Silo, so wil I do to this house, that my name is geuen vnto, (and that ye put youre trust in) yee vnto the place that I haue geuen to you and youre fathers.
American Standard Version
therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Bible in Basic English
For this reason I will do to the house which is named by my name, and in which you have put your faith, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
JPS Old Testament (1917)
therefore will I do unto the house, whereupon My name is called, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
King James Version (1611)
Therefore will I doe vnto this house, which is called by my Name, wherein yee trust, and vnto the place which I gaue to you, and to your fathers, as I haue done to Shiloh.
Bishop's Bible (1568)
Therefore, euen as I haue done vnto Silo, so wyll I do to this house that my name is geuen vnto, and that you put your trust in, yea vnto the place that I haue geuen to you and your fathers:
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore I also will do to the house whereon my name is called, wherein ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Selo.
English Revised Version
therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal do to this hous, wherynne my name is clepid to help, and in which hous ye han trist, and to the place which Y yaf to you and to youre fadris, as Y dide to Silo.
Update Bible Version
therefore I will do to the house which is called by my name, wherein you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Webster's Bible Translation
Therefore will I do to [this] house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
New English Translation
So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
New King James Version
therefore I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to this place which I gave to you and your fathers, as I have done to Shiloh.
New Life Bible
So as I did to Shiloh, I will do to the house that is called by My name and in which you trust, and to the place that I gave you and your fathers.
New Revised Standard
therefore I will do to the house that is called by my name, in which you trust, and to the place that I gave to you and to your ancestors, just what I did to Shiloh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, - Just as I did unto Shiloh;
Douay-Rheims Bible
I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the place which I have given you and your fathers, as I did to Silo.
Revised Standard Version
therefore I will do to the house which is called by my name, and in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
Young's Literal Translation
I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.
New American Standard Bible (1995)
therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.

Contextual Overview

1 The Lord gave another message to Jeremiah. He said, 2 "Go to the entrance of the Lord 's Temple, and give this message to the people: ‘O Judah, listen to this message from the Lord ! Listen to it, all of you who worship here! 3 This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "‘Even now, if you quit your evil ways, I will let you stay in your own land. 4 But don't be fooled by those who promise you safety simply because the Lord 's Temple is here. They chant, "The Lord 's Temple is here! The Lord 's Temple is here!" 5 But I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice; 6 only if you stop exploiting foreigners, orphans, and widows; only if you stop your murdering; and only if you stop harming yourselves by worshiping idols. 7 Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever. 8 "‘Don't be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It's a lie! 9 Do you really think you can steal, murder, commit adultery, lie, and burn incense to Baal and all those other new gods of yours, 10 and then come here and stand before me in my Temple and chant, "We are safe!"—only to go right back to all those evils again?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wherein: Jeremiah 7:4, Jeremiah 7:10, Deuteronomy 28:52, Micah 3:11, Acts 6:13, Acts 6:14

as: Jeremiah 26:6-9, Jeremiah 26:18, Jeremiah 52:13-23, 1 Samuel 4:10, 1 Samuel 4:11, 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 7:21, 2 Chronicles 36:18, 2 Chronicles 36:19, Psalms 74:6-8, Psalms 78:60, Isaiah 64:11, Lamentations 2:7, Lamentations 4:1, Ezekiel 7:20-22, Ezekiel 9:5-7, Ezekiel 24:21, Micah 3:12, Matthew 24:1, Matthew 24:2

Reciprocal: 1 Samuel 6:21 - Kirjathjearim Isaiah 28:17 - and the hail Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 41:5 - Shiloh Ezekiel 23:31 - her

Cross-References

Genesis 7:2
Take with you seven pairs—male and female—of each animal I have approved for eating and for sacrifice, and take one pair of each of the others.
Genesis 7:3
Also take seven pairs of every kind of bird. There must be a male and a female in each pair to ensure that all life will survive on the earth after the flood.
Genesis 7:8
With them were all the various kinds of animals—those approved for eating and for sacrifice and those that were not—along with all the birds and the small animals that scurry along the ground.
Genesis 7:9
They entered the boat in pairs, male and female, just as God had commanded Noah.

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I do unto this house, which is called by my name,.... The temple, as in Jeremiah 7:11, for though it was called by his name, and his name was called upon in it, yet this could not secure it from desolation; for so the name of the Lord was set in the tabernacle at Shiloh, and yet he forsook it through the wickedness of the people:

wherein ye trust; they trusted in the sacrifices there offered up, and the service there performed; in the holiness of the place, and because it was the residence of the divine Majesty; wherefore they thought this would be a protection and defence of them; and this was trusting in lying words, as in Jeremiah 7:4:

and unto the place which I gave unto you and your fathers; meaning either Jerusalem; and so the Syriac version renders it, "and to the city"; or the whole land of Judea, as in Jeremiah 7:7:

as I have done to Shiloh; Jeremiah 7:7- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile