Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Eve of Pentacost
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Job 13:2
I know as much as you do. You are no better than I am.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Everything you know, I also know;I am not inferior to you.
Everything you know, I also know;I am not inferior to you.
Hebrew Names Version
What you know, I know also. I am not inferior to you.
What you know, I know also. I am not inferior to you.
King James Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
English Standard Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New Century Version
What you know, I also know. You are not better than I am.
What you know, I also know. You are not better than I am.
New English Translation
What you know, I know also; I am not inferior to you!
What you know, I know also; I am not inferior to you!
Amplified Bible
"What you know I also know; I am not inferior to you.
"What you know I also know; I am not inferior to you.
New American Standard Bible
"What you know I also know; I am not inferior to you.
"What you know I also know; I am not inferior to you.
World English Bible
What you know, I know also. I am not inferior to you.
What you know, I know also. I am not inferior to you.
Geneva Bible (1587)
I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
Legacy Standard Bible
What you know I also know;I have not fallen short of you.
What you know I also know;I have not fallen short of you.
Berean Standard Bible
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
Contemporary English Version
None of you are smarter than I am; there's nothing you know that I don't.
None of you are smarter than I am; there's nothing you know that I don't.
Complete Jewish Bible
Whatever you know, I know too; I am not inferior to you.
Whatever you know, I know too; I am not inferior to you.
Darby Translation
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
Easy-to-Read Version
I know as much as you do. I am as smart as you are.
I know as much as you do. I am as smart as you are.
George Lamsa Translation
What you know, I know also; I am not inferior to you.
What you know, I know also; I am not inferior to you.
Lexham English Bible
What you know, I myself also know— I am not more inferior than you.
What you know, I myself also know— I am not more inferior than you.
Literal Translation
As you know, I know, even I; I do not fall short of you.
As you know, I know, even I; I do not fall short of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Loke what ye knowe, that same do I knowe also, nether am I inferior vnto you.
Loke what ye knowe, that same do I knowe also, nether am I inferior vnto you.
American Standard Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Bible in Basic English
The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.
The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.
JPS Old Testament (1917)
What ye know, do I know also; I am not inferior unto you.
What ye know, do I know also; I am not inferior unto you.
King James Version (1611)
What yee know, the same doe I know also, I am not inferiour vnto you.
What yee know, the same doe I know also, I am not inferiour vnto you.
Bishop's Bible (1568)
What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you.
What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I know all that ye too know; and I have not less understanding than you.
And I know all that ye too know; and I have not less understanding than you.
English Revised Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Wycliffe Bible (1395)
Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye.
Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye.
Update Bible Version
What you know, [the same] do I know also: I am not inferior to you.
What you know, [the same] do I know also: I am not inferior to you.
Webster's Bible Translation
What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior to you.
What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior to you.
New King James Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New Life Bible
What you know I also know. I am not less than you.
What you know I also know. I am not less than you.
New Revised Standard
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Just as ye know, I too, know, I, fall not short, of you.
Just as ye know, I too, know, I, fall not short, of you.
Douay-Rheims Bible
According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you.
According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you.
Revised Standard Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
Young's Literal Translation
According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.
According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.
New American Standard Bible (1995)
"What you know I also know; I am not inferior to you.
"What you know I also know; I am not inferior to you.
Contextual Overview
1 "Look, I have seen all this with my own eyes and heard it with my own ears, and now I understand. 2 I know as much as you do. You are no better than I am. 3 As for me, I would speak directly to the Almighty. I want to argue my case with God himself. 4 As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks. 5 If only you could be silent! That's the wisest thing you could do. 6 Listen to my charge; pay attention to my arguments. 7 "Are you defending God with lies? Do you make your dishonest arguments for his sake? 8 Will you slant your testimony in his favor? Will you argue God's case for him? 9 What will happen when he finds out what you are doing? Can you fool him as easily as you fool people? 10 No, you will be in trouble with him if you secretly slant your testimony in his favor.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 12:3, Job 15:8, Job 15:9, Job 34:35, Job 35:16, Job 37:2, Job 40:4, Job 40:5, Job 42:7, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 11:4, 2 Corinthians 11:5, 2 Corinthians 11:16-18, 2 Corinthians 12:11
Reciprocal: Job 6:13 - and is wisdom Job 15:2 - a wise man Job 15:11 - is there Job 34:16 - General Luke 1:37 - with
Cross-References
Genesis 13:1
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
Genesis 13:3
From the Negev, they continued traveling by stages toward Bethel, and they pitched their tents between Bethel and Ai, where they had camped before.
From the Negev, they continued traveling by stages toward Bethel, and they pitched their tents between Bethel and Ai, where they had camped before.
Genesis 13:9
The whole countryside is open to you. Take your choice of any section of the land you want, and we will separate. If you want the land to the left, then I'll take the land on the right. If you prefer the land on the right, then I'll go to the left."
The whole countryside is open to you. Take your choice of any section of the land you want, and we will separate. If you want the land to the left, then I'll take the land on the right. If you prefer the land on the right, then I'll go to the left."
Genesis 13:10
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the Lord or the beautiful land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 13:12
So Abram settled in the land of Canaan, and Lot moved his tents to a place near Sodom and settled among the cities of the plain.
So Abram settled in the land of Canaan, and Lot moved his tents to a place near Sodom and settled among the cities of the plain.
Genesis 13:13
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
Genesis 24:35
"And the Lord has greatly blessed my master; he has become a wealthy man. The Lord has given him flocks of sheep and goats, herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many male and female servants and camels and donkeys.
"And the Lord has greatly blessed my master; he has become a wealthy man. The Lord has given him flocks of sheep and goats, herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many male and female servants and camels and donkeys.
Deuteronomy 8:18
Remember the Lord your God. He is the one who gives you power to be successful, in order to fulfill the covenant he confirmed to your ancestors with an oath.
Remember the Lord your God. He is the one who gives you power to be successful, in order to fulfill the covenant he confirmed to your ancestors with an oath.
1 Samuel 2:7
The Lord makes some poor and others rich; he brings some down and lifts others up.
The Lord makes some poor and others rich; he brings some down and lifts others up.
Job 1:3
He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, and 500 female donkeys. He also had many servants. He was, in fact, the richest person in that entire area.
He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, and 500 female donkeys. He also had many servants. He was, in fact, the richest person in that entire area.
Gill's Notes on the Bible
What ye know, [the same] do I know also,.... Concerning God and his perfections, his sovereignty, holiness, justice, wisdom, power, goodness, c. and concerning his providences, and his dealings with men in an ordinary or in an extraordinary way:
I [am] not inferior unto you as might be deduced from the preceding discourse; :-.
Barnes' Notes on the Bible
What ye know ... - See the note at Job 12:3.