Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Job 14:20

You always overpower them, and they pass from the scene. You disfigure them in death and send them away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Decrees of God;   Greatness of God;   Hypocrisy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Countenance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You completely overpower him, and he passes on;you change his appearance and send him away.
Hebrew Names Version
You forever prevail against him, and he passes; You change his face, and send him away.
King James Version
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
English Standard Version
You prevail forever against him, and he passes; you change his countenance, and send him away.
New Century Version
You defeat people forever, and they are gone; you change their appearance and send them away.
New English Translation
You overpower him once for all, and he departs; you change his appearance and send him away.
Amplified Bible
"You prevail forever against him and overpower him, and he passes on; You change his appearance and send him away [from the presence of the living].
New American Standard Bible
"You forever overpower him and he departs; You change his appearance and send him away.
World English Bible
You forever prevail against him, and he passes; You change his face, and send him away.
Geneva Bible (1587)
Thou preuailest alway against him, so that he passeth away: he changeth his face when thou castest him away.
Legacy Standard Bible
You forever overpower him and he goes away;You alter his appearance and send him away.
Berean Standard Bible
You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away.
Contemporary English Version
You change the way we look, then send us away, wiped out forever.
Complete Jewish Bible
You overpower him, and he passes on; you change his appearance and send him away.
Darby Translation
Thou prevailest for ever against him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.
Easy-to-Read Version
You defeat them completely and then they are gone. You change the way they look and send them away forever to the place of death.
George Lamsa Translation
Thou prevailest for ever against him, and he passes; thou castest him away with shame on his face.
Good News Translation
You overpower us and send us away forever; our faces are twisted in death.
Lexham English Bible
You overpower him forever, and he passes away; you change his countenance, then you send him away.
Literal Translation
You overpower him forever, and he goes. You change his face and send him away.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou preuaylest agaynst him, so that he passeth awaye: thou chaungest his estate, and puttest him from the.
American Standard Version
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.
Bible in Basic English
You overcome him for ever, and he is gone; his face is changed in death, and you send him away.
JPS Old Testament (1917)
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.
King James Version (1611)
Thou preuailest for euer against him, and hee passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
Bishop's Bible (1568)
Thou preuaylest still against him, so that he passeth away: thou chaungest his estate and puttest him from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou drivest him to an end, and he is gone: thou settest thy face against him, and sendest him away;
English Revised Version
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; thou changest his countenance, and sendest him away.
Wycliffe Bible (1395)
Thou madist a man strong a litil, that he schulde passe with outen ende; thou schalt chaunge his face, and schalt sende hym out.
Update Bible Version
You prevail forever against him, and he passes; You change his countenance, and send him away.
Webster's Bible Translation
Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
New King James Version
You prevail forever against him, and he passes on; You change his countenance and send him away.
New Life Bible
You have power over him forever, and he leaves. You change what he looks like and send him away.
New Revised Standard
You prevail forever against them, and they pass away; you change their countenance, and send them away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou dost overpower him utterly, and he departeth, Disfiguring his face, so, hast thou sent him away.
Douay-Rheims Bible
Thou hast strengthened him for a little while, that he may pass away for ever: thou shalt change his face, and shalt send him away.
Revised Standard Version
Thou prevailest for ever against him, and he passes; thou changest his countenance, and sendest him away.
Young's Literal Translation
Thou prevailest [over] him for ever, and he goeth, He is changing his countenance, And Thou sendest him away.
New American Standard Bible (1995)
"You forever overpower him and he departs; You change his appearance and send him away.

Contextual Overview

16 For then you would guard my steps, instead of watching for my sins. 17 My sins would be sealed in a pouch, and you would cover my guilt. 18 "But instead, as mountains fall and crumble and as rocks fall from a cliff, 19 as water wears away the stones and floods wash away the soil, so you destroy people's hope. 20 You always overpower them, and they pass from the scene. You disfigure them in death and send them away. 21 They never know if their children grow up in honor or sink to insignificance. 22 They suffer painfully; their life is full of trouble."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prevailest: Ecclesiastes 8:8

changest: Job 14:14, Job 2:12, Lamentations 4:8

Reciprocal: Job 33:21 - His flesh

Cross-References

Genesis 9:26
Then Noah said, "May the Lord , the God of Shem, be blessed, and may Canaan be his servant!
Genesis 14:3
This second group of kings joined forces in Siddim Valley (that is, the valley of the Dead Sea).
Genesis 14:4
For twelve years they had been subject to King Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled against him.
Genesis 14:5
One year later Kedorlaomer and his allies arrived and defeated the Rephaites at Ashteroth-karnaim, the Zuzites at Ham, the Emites at Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:6
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
Genesis 14:9
They fought against King Kedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:17
After Abram returned from his victory over Kedorlaomer and all his allies, the king of Sodom went out to meet him in the valley of Shaveh (that is, the King's Valley).
Genesis 14:19
Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
Genesis 24:27
"Praise the Lord , the God of my master, Abraham," he said. "The Lord has shown unfailing love and faithfulness to my master, for he has led me straight to my master's relatives."
Genesis 28:22
And this memorial pillar I have set up will become a place for worshiping God, and I will present to God a tenth of everything he gives me."

Gill's Notes on the Bible

Thou prevailest for ever against him,.... God is a more than a match for man, in anything, in everything; there is no contending with him, or standing against him, he is stronger than he, and always prevails; there is no withstanding any disease, and the force of it, when he sends it; it is a messenger and servant of his, it goes at his command, and does what he bids it do; and all the art and power of man cannot resist it, or hinder what God would have done by it; and so death itself is irresistible; what is stronger than death? it is a king that reigns with a despotic power; it reigns irresistibly, victoriously, and triumphantly; it prevails over all men, in all ages, and will do to the end of the world; no man has power over his spirit to retain it one moment, when death comes to separate it from the body: and this prevalence of God by death over men will be for ever; the grave is man's long home, to which he is brought by death, and he will never return from it more, to come again into this world, and be about the business of it as now;

and he passeth; out of the world, and is seen no more in it; death is a going the way of all flesh, a departure out of this life, and to it man never usually returns more; he goes to Hades, to the invisible place, and makes his appearance no more here; see Psalms 37:35;

thou changest his countenance; at death; the forerunners of death will change a man's countenance, pains, and diseases of body; by these God makes man's beauty to consume like the moth; the fear of death will change a man's countenance, as the handwriting on the wall did Belshazzar's, Daniel 5:9; even such who have out-braved death, and pretended to have made a covenant and agreement with it, yet when the king of terrors is presented to them, they are seized with a panic, their hearts ache, and their countenances turn pale; but oh! what a change is made by death itself, which for this reason is represented as riding on a pale horse; Revelation 6:8; when the rosy florid looks of man are gone, his comeliness turned into corruption, his countenance pale and meagre, his eyes hollow and sunk, his nose sharp pointed, his ears contracted, and jaws fallen, and his complexion altered, and still more when laid in the grave, and he is turned to rottenness, dust, and worms:

and sendeth him away; giveth him a dismission from this world; sendeth him out of it, from his house, his family, friends, and acquaintance: his birth is expressed often by his coming into the world, and his death by going out of it; for here he has no continuance, no abiding, no rest; and yet there is no departure till God gives him dismission by death, then he sends him away from hence; some in wrath, whom he sends to take up their abode with devils and damned spirits; others in love, to prevent their being involved in evils coming upon the earth, and to be in better company, with God and Christ, with angels, and the spirits of just men made perfect: Maimonides interprets this of Adam r, who, when he changed the object of his countenance, and looked on the forbidden fruit, was sent out of paradise.

r Moreh Nevochim, par. 1. c. 2. p. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Thou prevailest forever against him - Thou dost always show that thou art stronger than he is. He never shows that he is able to contend with God.

And he passeth - He cannot stand before thee, but is vanquished, and passes off the stage of being.

Thou changest his countenance - Possibly the allusion is to the change produced by death. The countenance that glowed with health and was flushed with beauty and hope - blooming as the rose - is made pale as the lily under the hand of God. What an affecting exhibition of the power of God!

And sendest him away - This language seems to be that of expectation that man would still live though he was sent away; but all his hopes on earth were blasted, and he went away from his friends and possessions to return no more.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 14:20. Thou prevailest for ever against him — It is impossible for him to withstand thee: every stroke of thine brings him down.

Thou changest his countenance — Probably an allusion to the custom of covering the face, when the person was condemned, and sending him away to execution. See the case of Haman, in the note on Esther, Esther 7:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile