the Fifth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Job 40:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Lotus plants cover him with their shade;the willows by the brook surround him.
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.
The lotus plants hide it in their shadow; the poplar trees by the streams surround it.
The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it.
"The lotus plants cover him with their shade; The willows of the brook surround him.
"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
Can the trees couer him with their shadow? or can the willowes of the riuer compasse him about?
The lotus plants cover it with shade;The willows of the brook surround it.
The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
or hides among reeds in the swamp.
the lotus bushes cover him with their shade, and the willows by the stream surround him.
Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
The lotus plants hide him in their shade. He lives under the willow trees that grow near the river.
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.
The thorn bushes and the willows by the stream give him shelter in their shade.
The lotus trees cover it with their shade; the wadi's poplar trees surround it.
the lotus trees cover him in its shadow; the willows of the torrent circle him.
hyde him with their shadowe, and the wylowes of the broke couer him rounde aboute.
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
The lotus-trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
The shady trees couer him with their shaddow: the willowes of the brooke compasse him about.
The trees couer him with their shadowe, and the wyllowes of the brooke compasse him about.
Will he address thee with a petition? softly, with the voice of a suppliant?
The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
Schadewis hilen his schadewe; the salewis of the ryuer cumpassen hym.
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook encompass him.
The lotus trees cover him with their shade; The willows by the brook surround him.
He lies in the shadow of the lotus plants, with the willow trees of the river around him.
The lotus trees cover it for shade; the willows of the wadi surround it.
The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;
(40-17) The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about.
For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.
Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the willows: Leviticus 23:40, Isaiah 15:7, Ezekiel 17:5
Cross-References
And they replied, "We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean." "Interpreting dreams is God's business," Joseph replied. "Go ahead and tell me your dreams."
I was holding Pharaoh's wine cup in my hand, so I took a cluster of grapes and squeezed the juice into the cup. Then I placed the cup in Pharaoh's hand."
Within three days Pharaoh will lift you up and restore you to your position as his chief cup-bearer.
Three days from now Pharaoh will lift you up and impale your body on a pole. Then birds will come and peck away at your flesh."
Pharaoh's chief cup-bearer, however, forgot all about Joseph, never giving him another thought.
"It is beyond my power to do this," Joseph replied. "But God can tell you what it means and set you at ease."
"Let these false prophets tell their dreams, but let my true messengers faithfully proclaim my every word. There is a difference between straw and grain!
And it is not because I am wiser than anyone else that I know the secret of your dream, but because God wants you to understand what was in your heart.
This man Daniel, whom the king named Belteshazzar, has exceptional ability and is filled with divine knowledge and understanding. He can interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means."
The God of our ancestors raised Jesus from the dead after you killed him by hanging him on a cross.
Gill's Notes on the Bible
The shady trees cover him [with] their shadow,.... Under which it lies, as in Job 40:21; which is thought not so well to agree with the elephant, since, according to Aelianus h and other writers, it lies not down, at least but rarely, but sleeps standing; it being very troublesome to it to lie down and rise up again; and besides it is represented by some authors i as higher than the trees, and therefore this is supposed to agree better with the river horse; especially since it follows,
the willows of the brook compass him about; or the willows of the Nile, as some choose to render it; which would put it out of all doubt that the river horse is intended, if it could be established, it being an inhabitant of that river; and yet the above writer k speaks of elephants, when grown old, seeking large thick and shady woods to take up their abode in.
h Ibid. (Aelian. de Animal.) c. 31. i Ibid. l. 7. c. 6. k Ibid. c. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The shady trees - Probably the “lote-trees;” see the note at Job 40:21. The same word is used here.
The willow-trees of the brook - Of the “stream,” or “rivulet.” The Hebrew word (נחל nachal) means rather “a wady;” a gorge or gulley, which is swollen with torrents in the winter, but which is frequently dry in summer; see the notes at Job 6:15. Willows grew commonly on the banks of rivers. They could not be cultivated in the desert; Isaiah 15:7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 40:22. The willows of the brook compass him — This would agree well enough with the hippopotamus.