Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Joel 2:22

Don't be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Fear;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Trees;   Vine, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Desert;   Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Desert;   Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Day of the Lord;   Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Miracles;   Sheep, Shepherd;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fig (tree);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Desert;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - New-Year for Trees;   Shabbat Shubah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t be afraid, wild animals,for the wilderness pastures have turned green,the trees bear their fruit,and the fig tree and grapevine yield their riches.
Hebrew Names Version
Don't be afraid, you animals of the field; For the pastures of the wilderness spring up, For the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
King James Version
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
English Standard Version
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield.
New American Standard Bible
Do not fear, animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has produced its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
New Century Version
Wild animals, don't be afraid, because the open pastures have grown grass. The trees have given fruit; the fig trees and the grapevines have grown much fruit.
Amplified Bible
Do not be afraid, you animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green; The tree has produced its fruit, And the fig tree and the vine have yielded in full.
Geneva Bible (1587)
Be not afrayde, ye beastes of the fielde: for the pastures of the wildernesse are greene: for the tree beareth her fruite: the figge tree & the vine do giue their force.
New American Standard Bible (1995)
Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.
Legacy Standard Bible
Do not fear, beasts of the field,For the pastures of the wilderness have turned green,For the tree has borne its fruit;The fig tree and the vine have yielded their full force.
Berean Standard Bible
Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield to their fullest.
Contemporary English Version
and wild animals to stop being afraid. Grasslands are green again; fruit trees and fig trees are loaded with fruit. Grapevines are covered with grapes.
Complete Jewish Bible
Don't be afraid, wild animals; for the desert pastures are green, the trees are putting out their fruit, the fig tree and vine are giving full yield.
Darby Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.
Easy-to-Read Version
Animals of the field, don't be afraid. The desert pastures will grow grass. The trees will grow fruit. The fig trees and the vines will grow plenty of fruit.
George Lamsa Translation
Be not afraid, you beasts of the field; for grass has sprung up in the pastures of the wilderness; the tree bears its fruit, the vine and the fig tree have yielded their strength.
Good News Translation
Animals, don't be afraid. The pastures are green; the trees bear their fruit, and there are plenty of figs and grapes.
Lexham English Bible
Do not fear, wild animals of the field, because the pastures of the desert have put forth new green shoots, because the tree has produced its fruit, the fig tree and the vine have yielded their produce.
Literal Translation
Fear not, beasts of the field, for the pastures of the wilderness grow green, for the tree bears its fruit, the fig tree and the vine give their strength.
American Standard Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
Bible in Basic English
Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.
JPS Old Testament (1917)
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
King James Version (1611)
Be not afraid, yee beasts of the field: for the pastures of the wildernesse doe spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine doe yeeld their strength.
Bishop's Bible (1568)
Be not afrayde ye beastes of the fielde, for the fruitfull places of the desert are greene: for the tree beares her fruite, the figge tree and the vine yeelde their strength.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be of good courage, ye beasts of the plain, for the plains of the wilderness have budded, for the trees have borne their fruit, the fig tree and the vine have yielded their strength.
English Revised Version
Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
World English Bible
Don't be afraid, you animals of the field; For the pastures of the wilderness spring up, For the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Wycliffe Bible (1395)
Beestis of the cuntrei, nyle ye drede, for the faire thingis of desert buriowneden; for the tre brouyte his fruyt, the fige tre and vyner yauen her vertu.
Update Bible Version
Don't be afraid, you beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears its fruit, the fig-tree and the vine yield their strength.
Webster's Bible Translation
Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength.
New English Translation
Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
New King James Version
Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.
New Life Bible
Do not be afraid, you animals of the field. For the fields of the desert have turned green and there is fruit on the trees. The fig trees and vines are full of fruit.
New Revised Standard
Do not fear, you animals of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be not afraid, ye beasts of the field, for sprouted have the pastures of the wilderness, - for, the tree, hath borne its fruit, the fig-tree and the vine, have yielded their wealth.
Douay-Rheims Bible
Fear not, ye beasts of the fields: for the beautiful places of the wilderness are sprung, for the tree hath brought forth its fruit, the fig tree, and the vine have yielded their strength.
Revised Standard Version
Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.
Young's Literal Translation
Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
Miles Coverdale Bible (1535)
Be not ye afrayed nether (o ye beastes of the felde) for the pastures shal be grene, and the trees shal beare their frute: the fygetrees & vinyardes shal geue their increase.

Contextual Overview

18 Then the Lord will pity his people and jealously guard the honor of his land. 19 The Lord will reply, "Look! I am sending you grain and new wine and olive oil, enough to satisfy your needs. You will no longer be an object of mockery among the surrounding nations. 20 I will drive away these armies from the north. I will send them into the parched wastelands. Those in the front will be driven into the Dead Sea, and those at the rear into the Mediterranean. The stench of their rotting bodies will rise over the land." Surely the Lord has done great things! 21 Don't be afraid, O land. Be glad now and rejoice, for the Lord has done great things. 22 Don't be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more. 23 Rejoice, you people of Jerusalem! Rejoice in the Lord your God! For the rain he sends demonstrates his faithfulness. Once more the autumn rains will come, as well as the rains of spring. 24 The threshing floors will again be piled high with grain, and the presses will overflow with new wine and olive oil. 25 The Lord says, "I will give you back what you lost to the swarming locusts, the hopping locusts, the stripping locusts, and the cutting locusts. It was I who sent this great destroying army against you. 26 Once again you will have all the food you want, and you will praise the Lord your God, who does these miracles for you. Never again will my people be disgraced. 27 Then you will know that I am among my people Israel, that I am the Lord your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: Joel 1:18-20, Psalms 36:6, Psalms 104:11-14, Psalms 104:27-29, Psalms 145:15, Psalms 145:16, Psalms 147:8, Psalms 147:9, Isaiah 30:23, Isaiah 30:24, Jonah 4:11

for the pastures: Joel 1:19, Psalms 65:12, Isaiah 51:3

for the tree: Leviticus 26:4, Leviticus 26:5, Psalms 67:6, Psalms 107:35-38, Ezekiel 34:26, Ezekiel 34:27, Ezekiel 36:8, Ezekiel 36:30, Ezekiel 36:35, Hosea 14:5-7, Amos 9:14, Amos 9:15, Haggai 2:16, Zechariah 8:12, Malachi 3:10-12

yield: Genesis 4:12, 1 Corinthians 3:7

Reciprocal: Deuteronomy 11:14 - General Deuteronomy 11:15 - And I will 1 Kings 18:5 - grass Job 36:33 - the cattle Psalms 104:14 - causeth Psalms 104:21 - seek Malachi 3:11 - neither

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:19
So the Lord God formed from the ground all the wild animals and all the birds of the sky. He brought them to the man to see what he would call them, and the man chose a name for each one.
Psalms 127:1

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.

Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.
Proverbs 18:22
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord .
Proverbs 19:14
Fathers can give their sons an inheritance of houses and wealth, but only the Lord can give an understanding wife.
1 Timothy 2:13
For God made Adam first, and afterward he made Eve.
Hebrews 13:4
Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.

Gill's Notes on the Bible

Be not afraid, ye beasts of the field,.... Which before groaned, and were perplexed for want of pasture, and cried because of the drought, Joel 1:18; perhaps the Gentiles may be here designed, in the mystic and spiritual sense, in distinction from the Jews, the children of Zion, in Joel 2:23;

for the pastures of the wilderness do spring; grass in abundance springs up in them, and covers them, so that there was plenty of food for the beasts of the field:

for the tree beareth her fruit; brings forth and bears fruit suitable to it, agreeable to its nature:

the fig tree and the vine do yield their strength; send forth their branches, put forth their buds, their leaves and fruit. This and the preceding clause cannot be understood as a reason why the beasts of the field should not be afraid, for they relate not to them, but to men; and may serve to confirm the mystic sense of the words, as they may refer to the great fruitfulness produced in the wilderness of the Gentile world, through the preaching of the Gospel in the times of the Messiah; which are more clearly pointed at in Joel 2:23; and which were introduced with great outward peace and plenty; and the Jews f by the tree bearing her fruit, in the preceding clause, understand barren trees bearing fruit.

f T. Bab. Cetubot, fol. 112. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The reversal of the whole former sentence is continued up to man. The beasts of the field “groaned, were perplexed, cried” unto God; now they are bidden, “be not afraid;” before, “the pastures of the wilderness were devoured by fire;” now, they “spring” with fresh tender life; before, “the fig tree” was “withered, the vine languished;” now, they should “yield their strength, put out their full” vigor. For God was reconciled to His people; and all things served them, serving Him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile