Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

John 7:47

"Have you been led astray, too?" the Pharisees mocked.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nicodemus;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Pharisees;   Easton Bible Dictionary - Galilee;   Fausset Bible Dictionary - Nicodemus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Death of Christ;   Error;   Man (2);   Multitude;   Nationality;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deceivableness;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Pharisees responded to them: “Are you fooled too?
King James Version (1611)
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceiued?
King James Version
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
English Standard Version
The Pharisees answered them, "Have you also been deceived?
New American Standard Bible
The Pharisees then replied to them, "You have not been led astray too, have you?
New Century Version
The Pharisees answered, "So Jesus has fooled you also!
Amplified Bible
Then the Pharisees said to them, "Have you also been deluded and swept off your feet?
New American Standard Bible (1995)
The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you?
Legacy Standard Bible
The Pharisees then answered them, "Have you also been led astray?
Berean Standard Bible
"Have you also been deceived?" replied the Pharisees.
Contemporary English Version
The Pharisees said to them, "Have you also been fooled?
Complete Jewish Bible
"You mean you've been taken in as well?" the P'rushim retorted.
Darby Translation
The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
Easy-to-Read Version
The Pharisees answered, "So he has fooled you too!
Geneva Bible (1587)
Then answered them the Pharises, Are yee also deceiued?
George Lamsa Translation
The Pharisees said to them, Why, have you also been deceived?
Good News Translation
"Did he fool you, too?" the Pharisees asked them.
Lexham English Bible
Then the Pharisees replied to them, "You have not also been deceived, have you?
Literal Translation
Then the Pharisees answered them, Have you not also been deceived?
American Standard Version
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
Bible in Basic English
Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?
Hebrew Names Version
The Perushim therefore answered them, "Are you also led astray?
International Standard Version
Then the Pharisees replied to them, "You haven't been deceived, too, have you?
Etheridge Translation
The Pharishee say to them, Are you also deceived?
Murdock Translation
The Pharisees said to them: Are ye also deceived?
Bishop's Bible (1568)
Then aunswered them the pharisees: Are ye also deceaued?
English Revised Version
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
World English Bible
The Pharisees therefore answered them, "Are you also led astray?
Wesley's New Testament (1755)
The officers answered, Never man spake like this man. The Pharisees answered, Are ye also deceived?
Weymouth's New Testament
"Are *you* deluded too?" replied the Pharisees;
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Farisees answeriden to hem, Whether ye ben disseyued also?
Update Bible Version
The Pharisees therefore answered them, Are you also led astray?
Webster's Bible Translation
Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
New English Translation
Then the Pharisees answered, "You haven't been deceived too, have you?
New King James Version
Then the Pharisees answered them, "Are you also deceived?
New Life Bible
The proud religious law-keepers said, "Have you been led the wrong way also?
New Revised Standard
Then the Pharisees replied, "Surely you have not been deceived too, have you?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Pharisees, therefore, answered them - Surely, ye also, have not been led astray?
Douay-Rheims Bible
The Pharisees therefore answered them: Are you also seduced?
Revised Standard Version
The Pharisees answered them, "Are you led astray, you also?
Tyndale New Testament (1525)
Then answered the the pharises: are ye also disceaved?
Young's Literal Translation
The Pharisees, therefore, answered them, `Have ye also been led astray?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered them the pharises: Are ye also disceaued?
Mace New Testament (1729)
upon which the Pharisees answered, are ye also seduced?
THE MESSAGE
The Pharisees said, "Are you carried away like the rest of the rabble? You don't see any of the leaders believing in him, do you? Or any from the Pharisees? It's only this crowd, ignorant of God's Law, that is taken in by him—and damned."
Simplified Cowboy Version
"Have y'all fallen in love with him, too?" the Pharisees said in a mocking tone.

Contextual Overview

45 When the Temple guards returned without having arrested Jesus, the leading priests and Pharisees demanded, "Why didn't you bring him in?" 46 "We have never heard anyone speak like this!" the guards responded. 47 "Have you been led astray, too?" the Pharisees mocked. 48 "Is there a single one of us rulers or Pharisees who believes in him? 49 This foolish crowd follows him, but they are ignorant of the law. God's curse is on them!" 50 Then Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, spoke up. 51 "Is it legal to convict a man before he is given a hearing?" he asked. 52 They replied, "Are you from Galilee, too? Search the Scriptures and see for yourself—no prophet ever comes from Galilee!" 53

[The most ancient Greek manuscripts do not include John 7:53–8:11.]

Then the meeting broke up, and everybody went home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Are: John 7:12, John 9:27-34, 2 Kings 18:29, 2 Kings 18:32, 2 Chronicles 32:15, Matthew 27:63, 2 Corinthians 6:8

Reciprocal: 2 Samuel 3:25 - that he came Psalms 22:6 - a reproach Proverbs 16:25 - General Ecclesiastes 9:16 - the poor Isaiah 42:19 - Who is blind Jeremiah 18:18 - for the Zechariah 12:7 - save Luke 7:39 - This man Luke 11:52 - for Luke 14:21 - Go Luke 18:9 - and despised John 1:24 - were of John 3:1 - General John 7:32 - Pharisees heard John 9:28 - they John 9:40 - Are 1 Corinthians 1:26 - that 1 Peter 4:14 - reproached

Gill's Notes on the Bible

Then answered them the Pharisees, are ye also deceived?] As well as the common people; you that have been so long in our service, and should know better; or who, at least, should have taken the sense of your superiors, and should have waited to have had their opinion and judgment of him, and been determined by that, and not so hastily have joined with a deluded set of people. It was the common character of Christ, and his apostles, and so of all his faithful ministers in all succeeding ages, that they were deceivers, and the people that followed them deceived, a parcel of poor deluded creatures, carried aside by their teachers; when, on the other hand, they are the deceived ones, who live in sin, and indulge themselves in it; or who trust in themselves that they are righteous; who think they are something, when they are nothing; who imagine, that touching the righteousness of the law, they are blameless, are free from sin, and need no repentance; who follow the traditions and commandments of men: whereas these cannot be deceived, who follow Christ, the way, the truth, and the life, and his faithful ministers, who show unto men the way of salvation.

Barnes' Notes on the Bible

Are ye also deceived? - They set down the claims of Jesus as of course an imposture. They did not examine, but were, like thousands, determined to believe that he was a deceiver. Hence, they did not ask them whether they were convinced, or had seen evidence that he was the Messiah; but, with mingled contempt, envy, and anger, they asked if they were also deluded. Thus many assume religion to be an imposture; and when one becomes a Christian, they assume at once that he is deceived, that he is the victim of foolish credulity or superstition, and treat him with ridicule or scorn. Candor would require them to inquire whether such changes were not proof of the power and truth of the gospel, as candor in the case of the rulers required them to inquire whether Jesus had not given them evidence that he was from God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile