Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jonah 1:12

"Throw me into the sea," Jonah said, "and it will become calm again. I know that this terrible storm is all my fault."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonah;   Superstition;   Unselfishness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jonah, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He answered them, “Pick me up and throw me into the sea so that it will calm down for you, for I know that I’m to blame for this great storm that is against you.”
Hebrew Names Version
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great tempest is on you."
King James Version (1611)
And he said vnto them, Take me vp, and cast mee foorth into the sea; so shall the sea be calme vnto you: for I know that for my sake this great tempest is vpon you.
King James Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
English Standard Version
He said to them, "Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you."
New American Standard Bible
And he said to them, "Pick me up and hurl me into the sea. Then the sea will become calm for you, because I know that on account of me this great storm has come upon you."
New Century Version
Jonah said to them, "Pick me up, and throw me into the sea, and then it will calm down. I know it is my fault that this great storm has come on you."
Amplified Bible
Jonah said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that it is because of me that this great storm has come upon you."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto them, Take me, and cast me into the sea: so shall the sea be calme vnto you: for I knowe that for my sake this great tempest is vpon you.
New American Standard Bible (1995)
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you."
Legacy Standard Bible
So he said to them, "Lift me up and hurl me into the sea. Then the sea will become quiet for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you."
Berean Standard Bible
"Pick me up," he answered, "and cast me into the sea, so it may quiet down for you. For I know that I am to blame for this violent storm that has come upon you."
Contemporary English Version
Jonah told them, "Throw me into the sea, and it will calm down. I'm the cause of this terrible storm."
Complete Jewish Bible
"Pick me up," he told them, "and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; because I know it's my fault that this terrible storm has come over you."
Darby Translation
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.
Easy-to-Read Version
Jonah said to the men, "I know I did wrong—that is why the storm came on the sea. So throw me into the sea, and the sea will become calm."
George Lamsa Translation
Jonah said to them, Take me up and cast me into the sea, so that the sea may be calm to you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.
Good News Translation
Jonah answered, "Throw me into the sea, and it will calm down. I know it is my fault that you are caught in this violent storm."
Lexham English Bible
And he said to them, "Pick me up and hurl me into the sea so that the sea may quiet down for you, because I know that on account of me this great storm has come upon you all."
Literal Translation
And he said to them, Take me up and throw me out into the sea. And the sea will be calm from being upon you. For I know that this great storm is upon you on account of me.
American Standard Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
Bible in Basic English
And he said to them, Take me up and put me into the sea, and the sea will become calm for you: for I am certain that because of me this great storm has come on you.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto them: 'Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you; for I know that for my sake this great tempest is upon you.'
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto them, Take me, and cast me into the sea, and the sea shalbe calme vnto you: for I know that for my sake this great tempest is vpon you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonas said to them, Take me up, and cast me into the sea, and the sea shall be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
English Revised Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
World English Bible
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great tempest is on you."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Take ye me, and throwe in to the see, and the see schal ceesse fro you; for Y woot, that for me this greet tempest is on you.
Update Bible Version
And he said to them, Take me up, and cast me forth into the sea; so the sea shall be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is on you.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Take me, and cast me into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest [is] upon you.
New English Translation
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, because I know it's my fault you are in this severe storm."
New King James Version
And he said to them, "Pick me up and throw me into the sea; then the sea will become calm for you. For I know that this great tempest is because of me."
New Life Bible
Jonah said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will quiet down for you. For I know that this bad storm has come upon you because of me."
New Revised Standard
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you; for I know it is because of me that this great storm has come upon you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them, Take me up, and hurl me into the sea, that the sea may cease raging over you, - for I do know that, for my sake, is this great tempest upon you.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: take me up, and cast me into the sea, and the sea shall be calm to you: for I know for my sake this great tempest is upon you.
Revised Standard Version
He said to them, "Take me up and throw me into the sea; then the sea will quiet down for you; for I know it is because of me that this great tempest has come upon you."
Young's Literal Translation
And he saith unto them, `Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest [is] upon you.'
Miles Coverdale Bible (1535)
he answered them: Take me, and cast me in to the see, so shal it let you be in rest: for I wote, it is for my sake, that this greate tempest is come vpon you.
THE MESSAGE
Jonah said, "Throw me overboard, into the sea. Then the storm will stop. It's all my fault. I'm the cause of the storm. Get rid of me and you'll get rid of the storm."

Contextual Overview

11 And since the storm was getting worse all the time, they asked him, "What should we do to you to stop this storm?" 12 "Throw me into the sea," Jonah said, "and it will become calm again. I know that this terrible storm is all my fault." 13 Instead, the sailors rowed even harder to get the ship to the land. But the stormy sea was too violent for them, and they couldn't make it. 14 Then they cried out to the Lord , Jonah's God. "O Lord ," they pleaded, "don't make us die for this man's sin. And don't hold us responsible for his death. O Lord , you have sent this storm upon him for your own good reasons." 15 Then the sailors picked Jonah up and threw him into the raging sea, and the storm stopped at once! 16 The sailors were awestruck by the Lord 's great power, and they offered him a sacrifice and vowed to serve him. 17 Now the Lord had arranged for a great fish to swallow Jonah. And Jonah was inside the fish for three days and three nights.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: 2 Samuel 24:17, John 11:50

for: Joshua 7:12, Joshua 7:20, Joshua 7:21, 1 Chronicles 21:17, Ecclesiastes 9:18, Acts 27:24

Reciprocal: Joshua 6:18 - make the camp Job 35:8 - may hurt Psalms 106:30 - General Jonah 2:3 - thou

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And that is what happened.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals." And that is what happened.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground."
Isaiah 61:11
The Sovereign Lord will show his justice to the nations of the world. Everyone will praise him! His righteousness will be like a garden in early spring, with plants springing up everywhere.
Mark 4:28
The earth produces the crops on its own. First a leaf blade pushes through, then the heads of wheat are formed, and finally the grain ripens.
Luke 6:44
A tree is identified by its fruit. Figs are never gathered from thornbushes, and grapes are not picked from bramble bushes.
2 Corinthians 9:10
For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you.
Galatians 6:7
Don't be misled—you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, take me up, and cast me forth into the sea,.... This he said not as choosing rather to die than to go to Nineveh; or as having overheard the men say that they would cast him into the sea, as Aben Ezra suggests, greatly to the prejudice of the prophet's character; but as being truly sensible of his sin, and that he righteously deserved to die such a death; and in love to the lives of innocent men, that they might be saved, and not perish, through his default; and as a prophet, knowing this to be the mind and will of God, he cheerfully and in faith submits to it, with a presence of mind and courage suitable to his character. It was not fit he should leap into the sea and destroy himself; but that he should die by the hand of justice, of which the shipmaster and the ship's crew were the proper executioners:

so shall the sea be calm unto you; or "silent", as before; it will cease from its roaring, and do no further hurt and damage:

for I know that for my sake this great tempest [is] upon you; for the sin he had committed in fleeing from God, this storm was raised and continued; nor could it go off till they had done what he had directed them to; there was no other way of being clear of it. In this Jonah was a type of Christ, who willingly gave himself to suffer and die, that he might appease divine wrath, satisfy justice, and save men; only with this difference, Jonah suffered for his own sins, Christ for the sins of others; Jonah to endured a storm he himself had raised by his sins, Christ to endure a storm others had raised by their sins.

Barnes' Notes on the Bible

Take me up, and cast me into the sea - Neither might Jonah have said this, nor might the sailors have obeyed it, without the command of God. Jonah might will alone to perish, who had alone offended; but, without the command of God, the Giver of life, neither Jonah nor the sailors might dispose of the life of Jonah. But God willed that Jonah should be cast into the sea - where he had gone for refuge - that (Wisdom 11:16) wherewithal he had “sinned, by the same also he might be punished” as a man; and, as a prophet, that he might, in his three days’ burial, prefigure Him who, after His Resurrection, should convert, not Nineveh, but the world, the cry of whose wickedness went up to God.

For I know that for my sake - o “In that he says, “I know,” he marks that he had a revelation; in that he says, “this great storm,” he marks the need which lay on those who cast him into the sea.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jonah 1:12. I know that for my sake — I am not worthy to live; throw me overboard. God will not quiet the storm till I am cast out of the ship. Here was deep compunction; and honest avowal of sin; and a justification of the displeasure which God had now manifested.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile