Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Joshua 6:16

The seventh time around, as the priests sounded the long blast on their horns, Joshua commanded the people, "Shout! For the Lord has given you the town!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Joshua;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Delayed Blessings;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Scripture, Unity and Diversity of;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Rahab;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the seventh time, the priests blew the trumpets, and Joshua said to the troops, “Shout! For the Lord has given you the city.
Hebrew Names Version
It happened at the seventh time, when the Kohanim blew the trumpets, Yehoshua said to the people, Shout; for the LORD has given you the city.
King James Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the Lord hath given you the city.
Lexham English Bible
And at the seventh time the priests blew on the trumpets, and Joshua said to the people, "Shout! For Yahweh has given you the city.
English Standard Version
And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, "Shout, for the Lord has given you the city.
New Century Version
The seventh time around the priests blew their trumpets. Then Joshua gave the command: "Now, shout! The Lord has given you this city!
New English Translation
The seventh time around, the priests blew the rams' horns and Joshua told the army, "Give the battle cry, for the Lord is handing the city over to you!
Amplified Bible
And the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.
New American Standard Bible
And at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.
Geneva Bible (1587)
And when the Priests had blowen ye trumpets the seuenth time, Ioshua said vnto ye people, Shoute: for the Lord hath giuen you the citie.
Legacy Standard Bible
Now it happened that on the seventh time, the priests blew the trumpets, and Joshua said to the people, "Shout! For Yahweh has given you the city.
Contemporary English Version
Then the priests blew the trumpets, and Joshua yelled: Get ready to shout! The Lord will let you capture this town.
Complete Jewish Bible
The seventh time, when the cohanim blew on their shofars, Y'hoshua said to the people, "Shout! because Adonai has given you the city!
Darby Translation
And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.
Easy-to-Read Version
The seventh time they marched around the city, the priests blew their trumpets. Then Joshua gave the command: "Now, shout! The Lord is giving you this city!
George Lamsa Translation
At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD has delivered the city to you.
Good News Translation
The seventh time around, when the priests were about to sound the trumpets, Joshua ordered the people to shout, and he said, "The Lord has given you the city!
Literal Translation
And it happened at the seventh time the priests blew with the rams' horns. And Joshua said to the people, Shout! For Jehovah has given you the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
And at the seueth tyme whan the prestes blewe the trompettes, Iosua sayde vnto the people: Make a shoute, for ye LORDE hath delyuered you the cite:
American Standard Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.
Bible in Basic English
And the seventh time, at the sound of the priests' horns, Joshua said to the people, Now give a loud cry; for the Lord has given you the town.
Bishop's Bible (1568)
And at the seuenth tyme when the priestes blew with the trumpettes, Iosuah sayde vnto the people: Showt, for the Lorde hath geuen you the citie.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the horns, that Joshua said unto the people: 'Shout; for the LORD hath given you the city.
King James Version (1611)
And it came to passe at the seuenth time, when the Priests blewe with the trumpets, Ioshua said vnto the people, Shout, for the Lord hath giuen you the citie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass at the seventh circuit the priests blew the trumpets; and Joshua said to the children of Israel, Shout, for the Lord has given you the city.
English Revised Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
Berean Standard Bible
After the seventh time around, the priests blew the trumpets, and Joshua commanded the people, "Shout! For the LORD has given you the city!
Wycliffe Bible (1395)
And whanne in the seuenthe cumpas preestis sowneden with clariouns, Josue seide to al Israel, Crie ye, for the Lord hath bitake the citee to vs;
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, `Shout ye, for Jehovah hath given to you the city;
Update Bible Version
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for Yahweh has given you the city.
Webster's Bible Translation
And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
World English Bible
It happened at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for Yahweh has given you the city.
New King James Version
And the seventh time it happened, when the priests blew the trumpets, that Joshua said to the people: "Shout, for the LORD has given you the city!
New Life Bible
The seventh time, when the religious leaders blew their horns, Joshua said to the people, "Call out! For the Lord has given you the city.
New Revised Standard
And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the Lord has given you the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, at the seventh time - when the priests blew with the horns, then did Joshua say unto the people - Shout, for Yahweh hath delivered unto you the city.
Douay-Rheims Bible
And when in the seventh going about the priests sounded with the trumpets, Josue said to all Israel: Shout: for the Lord hath delivered the city to you:
Revised Standard Version
And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, "Shout; for the LORD has given you the city.
New American Standard Bible (1995)
At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, "Shout! For the LORD has given you the city.

Contextual Overview

6 So Joshua called together the priests and said, "Take up the Ark of the Lord 's Covenant, and assign seven priests to walk in front of it, each carrying a ram's horn." 7 Then he gave orders to the people: "March around the town, and the armed men will lead the way in front of the Ark of the Lord ." 8 After Joshua spoke to the people, the seven priests with the rams' horns started marching in the presence of the Lord , blowing the horns as they marched. And the Ark of the Lord 's Covenant followed behind them. 9 Some of the armed men marched in front of the priests with the horns and some behind the Ark, with the priests continually blowing the horns. 10 "Do not shout; do not even talk," Joshua commanded. "Not a single word from any of you until I tell you to shout. Then shout!" 11 So the Ark of the Lord was carried around the town once that day, and then everyone returned to spend the night in the camp. 12 Joshua got up early the next morning, and the priests again carried the Ark of the Lord . 13 The seven priests with the rams' horns marched in front of the Ark of the Lord , blowing their horns. Again the armed men marched both in front of the priests with the horns and behind the Ark of the Lord . All this time the priests were blowing their horns. 14 On the second day they again marched around the town once and returned to the camp. They followed this pattern for six days. 15 On the seventh day the Israelites got up at dawn and marched around the town as they had done before. But this time they went around the town seven times.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shout: Joshua 6:5, Judges 7:20-22, 2 Chronicles 13:15, 2 Chronicles 20:22, 2 Chronicles 20:23

Reciprocal: Exodus 32:17 - There is a noise Deuteronomy 2:24 - behold Judges 7:22 - blew Judges 18:10 - God hath Ezra 3:11 - shouted

Cross-References

Genesis 7:16
A male and female of each kind entered, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind them.
Genesis 8:6
After another forty days, Noah opened the window he had made in the boat
2 Samuel 6:16
But as the Ark of the Lord entered the City of David, Michal, the daughter of Saul, looked down from her window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord , she was filled with contempt for him.
2 Kings 9:30
When Jezebel, the queen mother, heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window.
Ezekiel 41:16
were all paneled with wood, as were the frames of the recessed windows. The inner walls of the Temple were paneled with wood above and below the windows.
Ezekiel 42:3
One block of rooms overlooked the 35-foot width of the inner courtyard. Another block of rooms looked out onto the pavement of the outer courtyard. The two blocks were built three levels high and stood across from each other.
Luke 13:25
When the master of the house has locked the door, it will be too late. You will stand outside knocking and pleading, ‘Lord, open the door for us!' But he will reply, ‘I don't know you or where you come from.'

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass at the seventh time,.... Of their going round the city on the seventh day: and at the seventh time,

when the priests blew with the trumpets; as they did every time they compassed the city:

Joshua said unto the people, shout; both those that were armed, and those that were not; they were to make one grand and general shout at once, as when victory is obtained, or is sure, and so it follows:

for the Lord hath given you the city; intimating that it would be presently delivered into their hands, and in such manner, that it would plainly show it was of the Lord, and no other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile