Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 10:14

Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Backsliders;   Idolatry;   Ingratitude;   Israel;   Prayer;   Repentance;   Sarcasm;   The Topic Concordance - Deliverance;   Forsaking;   Idolatry;   Salvation;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judges (1);   Levi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Tribulation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”
Hebrew Names Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
King James Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Lexham English Bible
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
English Standard Version
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress."
New Century Version
You have chosen those gods. So go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
New English Translation
Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
Amplified Bible
"Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress."
New American Standard Bible
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
Geneva Bible (1587)
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Complete Jewish Bible
Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you're in trouble!"
Darby Translation
Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
Easy-to-Read Version
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
George Lamsa Translation
Go and pray to the gods with whom you are pleased; let them become your saviors in the time of your distress.
Good News Translation
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble."
Literal Translation
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble.
American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Bible in Basic English
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Bishop's Bible (1568)
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
JPS Old Testament (1917)
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.'
King James Version (1611)
Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go, and cry to the gods whom ye have chosen to yourselves, and let them save you in the time of your affliction.
English Revised Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Berean Standard Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in your time of distress."
Wycliffe Bible (1395)
Go ye, and clepe goddis whiche ye han chose; delyuere thei you in the tyme of angwisch.
Young's Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Update Bible Version
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
Webster's Bible Translation
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
New King James Version
Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress."
New Life Bible
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you in the time of your trouble."
New Revised Standard
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.
Douay-Rheims Bible
Go, and call upon the gods which you have chosen: let them deliver you in the time of distress.
Revised Standard Version
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
New American Standard Bible (1995)
"Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."

Contextual Overview

10 Finally, they cried out to the Lord for help, saying, "We have sinned against you because we have abandoned you as our God and have served the images of Baal." 11 The Lord replied, "Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites? When they oppressed you, you cried out to me for help, and I rescued you. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore. 14 Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!" 15 But the Israelites pleaded with the Lord and said, "We have sinned. Punish us as you see fit, only rescue us today from our enemies." 16 Then the Israelites put aside their foreign gods and served the Lord . And he was grieved by their misery. 17 At that time the armies of Ammon had gathered for war and were camped in Gilead, and the people of Israel assembled and camped at Mizpah. 18 The leaders of Gilead said to each other, "Whoever attacks the Ammonites first will become ruler over all the people of Gilead."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:26-28, Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, 1 Kings 18:27, 1 Kings 18:28, 2 Kings 3:13, Proverbs 1:25-27, Isaiah 10:3, Jeremiah 2:28

Reciprocal: Genesis 11:6 - Behold 1 Kings 22:15 - Go and prosper Nehemiah 9:26 - they were Proverbs 1:26 - General Isaiah 44:9 - and their Isaiah 57:13 - let Isaiah 66:3 - they have Jeremiah 11:12 - go Jeremiah 16:11 - Because Jeremiah 18:17 - show Ezekiel 8:18 - and though Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 20:39 - Go ye Mark 14:41 - Sleep Hebrews 8:9 - regarded

Cross-References

Deuteronomy 2:23
A similar thing happened when the Caphtorites from Crete invaded and destroyed the Avvites, who had lived in villages in the area of Gaza.)
1 Chronicles 1:12
Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.
Isaiah 11:11
In that day the Lord will reach out his hand a second time to bring back the remnant of his people— those who remain in Assyria and northern Egypt; in southern Egypt, Ethiopia, and Elam; in Babylonia, Hamath, and all the distant coastlands.
Jeremiah 44:1
This is the message Jeremiah received concerning the Judeans living in northern Egypt in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in southern Egypt as well:
Jeremiah 47:4
"The time has come for the Philistines to be destroyed, along with their allies from Tyre and Sidon. Yes, the Lord is destroying the remnant of the Philistines, those colonists from the island of Crete.
Amos 9:7
"Are you Israelites more important to me than the Ethiopians?" asks the Lord . "I brought Israel out of Egypt, but I also brought the Philistines from Crete and led the Arameans out of Kir.

Gill's Notes on the Bible

Go and cry unto the gods which ye have chosen,.... For they were their choice, and not what they were obliged to serve through persecution, and by compulsion of others, and whom they needed not, having the Lord Jehovah to be their God; and they are bid not seriously, but in an ironical or sarcastic way, to call upon them for help in this their time of distress, in whose power it was not to relieve them:

let them deliver you in the time of your tribulation; if they can, whom you have served in your prosperity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile