the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 9:51
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
There was a strong tower inside the city, and all the men, women, and citizens of the city fled there. They locked themselves in and went up to the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and there fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men, women, and lords of the city fled there and shut themselves in; and they went up to the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and all the men and women and all the leaders of the city fled to it and shut themselves in, and they went up to the roof of the tower.
But inside the city was a strong tower, so all the men, women, and leaders of that city ran to the tower. When they got inside, they locked the door behind them. Then they climbed up to the roof of the tower.
There was a fortified tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city's leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower.
But there was a strong (fortified) tower in the center of the city, and all the men and women with all the leaders of the city fled to it and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower.
But there was a strong tower in the center of the city, and all the men and women with all the leaders of the city fled there and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower.
But there was a strong towre within the citie, and thither fledde all the men and women, and all the chiefe of the citie, and shut it to them, and went vp to the toppe of the towre.
Maar in die middel van die stad was 'n sterk toring; en daarheen het al die manne en vroue en al die burgers van die stad gevlug, en hulle het agter hulle toegesluit en bo-op die dak van die toring geklim.
But there was a tall fortress in the middle of the town, and the town leaders and everyone else went inside. Then they barred the gates and went up to the flat roof.
But there was a fortified tower inside the city; and all the men and women took refuge in it, everyone in the city. They shut themselves inside and went up onto the roof of the tower.
But there was a strong tower in the midst of the city, and thither fled all the men and women, all the citizens of the city; and they shut it behind them, and went up to the roof of the tower.
But inside the city there was a strong tower, so all the leaders and other men and women of that city ran to the tower. When the people were inside the tower, they locked the door behind them. Then they climbed up to the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women and all the lords of the city, and shut it behind themselves, and went to the top of the tower.
There was a strong tower there, and every man and woman in the city, including the leaders, ran to it. They locked themselves in and went up to the roof.
And a strong tower was in the middle of the city. And all the leaders of the city, and all the men and women fled there. And they shut it behind them, and went up on the roof of the tower.
But in the myddes of the cite, there was a stronge tower, vnto the which all the men and wemen, and all the citesyns of the cite fled, and shutt it after them, and clymmed vp to the toppe of the tower.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and gat them up to the roof of the tower.
But in the middle of the town there was a strong tower, to which all the men and women of the town went in flight and, shutting themselves in, went up to the roof of the tower.
But there was a strong towre within the citie, and thyther ranne all the men and women, and all the chiefe that were in the citie, and shut it to them, and gate them vp to the toppe of the towre.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, even all they of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
But there was a strong towre within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the citie, and shut it to them, and gate them vp to the top of the towre.
And there was a strong tower in the midst of the city; and thither all the men and the women of the city fled, and shut the door without them, and went up on the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and gat them up to the roof of the tower.
But there was a strong tower inside the city, and all the men, women, and leaders of the city fled there. They locked themselves in and went up to the roof of the tower.
Forsothe the tour was hiy in the myddis of the citee, to which men togidere and wymmen fledden, and alle the princes of the citee, while the yate was closid stronglieste; and thei stoden on the roof of the tour bi toretis.
and a strong tower hath been in the midst of the city, and thither flee do all the men and the women, and all the masters of the city, and they shut [it] behind them, and go up on the roof of the tower.
But there was a strong tower inside the city, and there fled all the men and women, and all those of the city, and shut themselves in, and went up to the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut [it] after them, and ascended to the top of the tower.
But there was a strong tower within the city, and there fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and got them up to the roof of the tower.
But there was a strong tower in the city, and all the men and women--all the people of the city--fled there and shut themselves in; then they went up to the top of the tower.
But there was a strong tower in the center of the city. All the men and women and leaders of the city ran to it and shut themselves in. And they went up on the roof of the tower.
But there was a strong tower within the city, and all the men and women and all the lords of the city fled to it and shut themselves in; and they went to the roof of the tower.
Now, a strong tower, was in the midst of the city, and there fled thither all the men and the women, and all the owners of the city, and shut themselves in, - and went up on the roof of the tower.
And there was in the midst of the city a high tower, to which both the men and the women were fled together, and all the princes of the city, and having shut and strongly barred the gate, they stood upon the battlements of the tower to defend themselves.
But there was a strong tower within the city, and all the people of the city fled to it, all the men and women, and shut themselves in; and they went to the roof of the tower.
But there was a strong tower in the center of the city, and all the men and women with all the leaders of the city fled there and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 16:27 - the roof 2 Kings 9:13 - on the top
Gill's Notes on the Bible
But there was a strong tower within the city,.... The tower of Shechem was without the city, but this within, as towers generally are:
and hither fled all the men and women, and all they of the city; men, women, and children, man and maid servants, all the inhabitants of the city; the tower being a large place, having not only many rooms in it, but perhaps a large area in the midst of it, as well as it had battlements on the top of it:
and shut it to them; the gates of it, and which no doubt they strongly barred and bolted, to keep out the enemy:
and gat them up to the top of the tower; to observe the motions of Abimelech, and annoy him as much as they could with what they carried with them, as stones, and the like.