Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 15:18

After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Woman;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Medicine;   Numbers, Book of;   Seed, Seedtime;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Cleanse;   Defile;   Essenes, the;   Tabernacle;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
King James Version
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Lexham English Bible
If there is a woman with whom a man lies down and there is an emission of semen, then they shall wash themselves with water, and they shall be unclean until the evening.
New Century Version
"‘If a man has sexual relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water; they will be unclean until evening.
New English Translation
When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
Amplified Bible
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
New American Standard Bible
'If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Geneva Bible (1587)
If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash themselues with water, and be vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
If there is a woman with whom a man lies so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Contemporary English Version
After having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening.
Complete Jewish Bible
If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
Darby Translation
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation—they shall bathe in water, and be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
If a woman has sexual relations with a man, and he has a flow of semen, both the man and the woman must bathe in water. They will be unclean until evening.
English Standard Version
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
George Lamsa Translation
If a woman also lie with a man having an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Good News Translation
After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Literal Translation
And a woman with whom a man lies with an emission of semen shall bathe with water, and be unclean until the evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.
American Standard Version
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.
JPS Old Testament (1917)
The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
King James Version (1611)
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bath themselues in water, and be vncleane vntill the Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a woman, if a man shall lie with her with seed of copulation—they shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening.
English Revised Version
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Berean Standard Bible
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Wycliffe Bible (1395)
The womman with which he `is couplid fleischli, schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
`And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
Update Bible Version
And if a woman shall lie with a man, with an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the evening.
World English Bible
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New King James Version
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
New Life Bible
If a man lies with a woman so that seed goes out from him, they must both wash themselves in water and will be unclean until evening.
New Revised Standard
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also, a woman with whom man lieth carnally, then shall they bathe in water, and be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water: and shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New American Standard Bible (1995)
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses and Aaron, 2 "Give the following instructions to the people of Israel. "Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean. 3 This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean. 4 Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean. 5 So if you touch the man's bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 6 If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 7 If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 8 If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 9 Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean. 10 If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the woman: Leviticus 15:5, Ephesians 4:17-19, Ephesians 5:3-11, 2 Timothy 2:22, 1 Peter 2:11

unclean: Exodus 19:15, 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:5, Psalms 51:5, 1 Corinthians 6:12, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:3-5, Hebrews 13:4

Cross-References

Genesis 2:14
The third branch, called the Tigris, flowed east of the land of Asshur. The fourth branch is called the Euphrates.
Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." And Abram built an altar there and dedicated it to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 13:15
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
Genesis 15:1
Some time later, the Lord spoke to Abram in a vision and said to him, "Do not be afraid, Abram, for I will protect you, and your reward will be great."
Genesis 15:2
But Abram replied, "O Sovereign Lord , what good are all your blessings when I don't even have a son? Since you've given me no children, Eliezer of Damascus, a servant in my household, will inherit all my wealth.
Genesis 15:3
You have given me no descendants of my own, so one of my servants will be my heir."
Genesis 15:4
Then the Lord said to him, "No, your servant will not be your heir, for you will have a son of your own who will be your heir."
Genesis 15:7
Then the Lord told him, "I am the Lord who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land as your possession."
Genesis 15:8
But Abram replied, "O Sovereign Lord , how can I be sure that I will actually possess it?"
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers in a foreign land, where they will be oppressed as slaves for 400 years.

Gill's Notes on the Bible

The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation,.... It seems to respect any congress of a man and woman, whether in fornication or adultery, or lawful marriage, and particularly the latter; for though marriage is honourable and holy, and carnal copulation in itself lawful, yet such is the sinfulness of nature, that as no act is performed without pollution, so neither that of generation, and by which the corruption of nature is propagated, and therefore required a ceremonial cleansing:

they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even; so Herodotus f reports, that as often as a Babylonian man lay with his wife, he had used to sit by consecrated incense, and the woman did the same: and in the morning they were both washed, and did not touch any vessel before they had washed themselves; and he says the Arabians did the like: and the same historian relates g of the Egyptians, that they never go into their temples from their wives unwashed; see Exodus 19:15.

f Clio, sive, l. 1. c. 198. g Euterpe, sive, l. 2. c. 64.

Barnes' Notes on the Bible

Most of the ancient religions made a similar recognition of impurity and of the need of purfication.

Leviticus 15:17

Every garment - Compare Jude 1:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 15:18. They shall both bathe themselves] What a wonderful tendency had these ordinances to prevent all excesses! The pains which such persons must take, the separations which they must observe, and the privations which, in consequence, they must be exposed to in the way of commerce, traffic, &c., would prevent them from making an unlawful use of lawful things.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile