Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 15:4

Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Beds;   Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ḳinah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
King James Version
Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.
Lexham English Bible
Any bed upon which the person who discharges lies down becomes unclean, and any object upon which he sits becomes unclean.
New Century Version
"‘If the person who discharges the body fluid lies on a bed, that bed becomes unclean, and everything he sits on becomes unclean.
New English Translation
"‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Amplified Bible
'Every bed on which the one who has the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
New American Standard Bible
'Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
Geneva Bible (1587)
Euery bed whereon he lyeth that hath the issue, shall be vncleane, and euery thing whereon he sitteth, shalbe vncleane.
Legacy Standard Bible
Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.
Contemporary English Version
Anything that he rests on or sits on is also unclean,
Complete Jewish Bible
Every bed which the person with the discharge lies on is unclean, and everything he sits on is unclean.
Darby Translation
Every bed whereon he lieth that hath the flux shall be unclean; and every object on which he sitteth shall be unclean.
Easy-to-Read Version
"If a man with a discharge lies on a bed, that bed becomes unclean. Everything he sits on will become unclean.
English Standard Version
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
George Lamsa Translation
Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean.
Good News Translation
Any bed on which he sits or lies is unclean.
Christian Standard Bible®
Any bed the man with the discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean.
Literal Translation
Every bed on which the issuing one lies shall be unclean. And every thing on which he sits shall be unclean.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euery bed where on he lyeth, & what so euer he sytteth vpon, shalbe vncleane.
American Standard Version
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and everything whereon he sitteth shall be unclean.
Bible in Basic English
Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
Bishop's Bible (1568)
Euery bed wheron he lyeth that hath the issue, is vncleane: and euery thyng wheron he sitteth, is vncleane.
JPS Old Testament (1917)
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean; and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
King James Version (1611)
Euery bed whereon he lieth, that hath the issue, is vncleane: and euery thing whereon he sitteth, shall bee vncleane.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every bed on which he that has the issue shall happen to lie, is unclean; and every seat on which he that has the issue may happen to sit, shall be unclean.
English Revised Version
Every bed whereon he that hath the issue lieth shall be unclean: and every thing whereon he sitteth shall be unclean.
Berean Standard Bible
Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any furniture on which he sits will be unclean.
Wycliffe Bible (1395)
Ech bed in which he slepith schal be vncleene, and where euer he sittith.
Young's Literal Translation
`All the bed on which he lieth who hath the issue is unclean, and all the vessel on which he sitteth is unclean;
Update Bible Version
Every bed whereon he that has the discharge lies shall be unclean; and everything whereon he sits shall be unclean.
Webster's Bible Translation
Every bed on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing on which he sitteth, shall be unclean.
World English Bible
"'Every bed whereon he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean.
New King James Version
Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.
New Life Bible
Every bed on which the person with the flow lies will be unclean.
New Revised Standard
Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the bed whereon he that hath the flux lieth, shall be unclean, - and, every piece of furniture whereon he sitteth, shall be unclean.
Douay-Rheims Bible
Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.
Revised Standard Version
Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be unclean.
THE MESSAGE
"Every bed on which he lies is ritually unclean, everything on which he sits is unclean. If someone touches his bed or sits on anything he's sat on, or touches the man with the discharge, he has to wash his clothes and bathe in water; he remains unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.

Contextual Overview

1 The Lord said to Moses and Aaron, 2 "Give the following instructions to the people of Israel. "Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean. 3 This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean. 4 Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean. 5 So if you touch the man's bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 6 If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 7 If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 8 If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 9 Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean. 10 If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thing: Heb. vessel

be unclean: 1 Corinthians 15:33, Ephesians 5:11, Titus 1:15

Reciprocal: Leviticus 15:20 - General

Cross-References

Genesis 17:16
And I will bless her and give you a son from her! Yes, I will bless her richly, and she will become the mother of many nations. Kings of nations will be among her descendants."
Genesis 21:12
But God told Abraham, "Do not be upset over the boy and your servant. Do whatever Sarah tells you, for Isaac is the son through whom your descendants will be counted.
2 Samuel 7:12
For when you die and are buried with your ancestors, I will raise up one of your descendants, your own offspring, and I will make his kingdom strong.
2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son is trying to kill me. Doesn't this relative of Saul have even more reason to do so? Leave him alone and let him curse, for the Lord has told him to do it.
2 Chronicles 32:21
And the Lord sent an angel who destroyed the Assyrian army with all its commanders and officers. So Sennacherib was forced to return home in disgrace to his own land. And when he entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with a sword.
Galatians 4:28
And you, dear brothers and sisters, are children of the promise, just like Isaac.
Philemon 1:12
I am sending him back to you, and with him comes my own heart.

Gill's Notes on the Bible

Every bed whereon he lieth that hath the issue is unclean,.... Which he constantly makes use of; so the Targum of Jonathan, which is peculiar to him, and appointed and appropriated for him to lie upon. Jarchi says, every bed that is fit to lie upon, thou is appropriated to another service; but, he adds meaning is, which he shall lie upon (or continue to lie upon); for it is not said, which he hath laid upon, but which he lieth upon, and is used by him continually; according to the Misnah u, a man that has an issue defiles a bed five ways, so as to defile a man, and to defile garments; standing, sitting, lying, hanging, and leaning:

and everything whereon he sitteth shall be unclean; which is appropriated to sit upon; and so the Targum, as before, what is his proper peculiar seat, what he is used to sit upon, and is fit for that purpose: and it is observed by some Jewish writers w that a vessel that is not fit to sit upon is excluded, as if a man was to turn up a bushel, or any other measure, to sit upon it; see Titus 1:15.

u Zabim, c. 2. sect. 4. w Maimon. & Bartenora in Misn. Niddah, c. 6. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile